Accueil CCFr  >   EADC Iran et monde persan. Jean de Menasce (1902-1973). Archives
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Iran et monde persan. Jean de Menasce (1902-1973). Archives

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 20/08/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris
Titre Iran et monde persan. Imprimés, archives et manuscrits
Type(s) de fonds

Fonds spécialisé

Fonds CollEx

Type(s) de document(s)

Monographies

Périodiques

Textes manuscrits

Date 1400-9999
Langue perse, vieux (ca. 600-400 av. J.-C.) - pachto (pachtou) - persan - russe - arabe - tadjik - kurde
Thème(s)

Études iranienneslien

Littérature iranienne (langues iraniennes)lien

Persan (langue)lien

Vieux perse (langue)lien

Histoire religieuse -- Iranlien

Art -- Iranlien

Art antique -- Iranlien

Civilisation -- Iranlien

Langues, littératures et cultures étrangères (discipline)

Histoire (discipline)lien

Religionlien

Lieu(x) géographique(s)

Iranlien

Pakistanlien

Turkménistanlien

Ouzbékistanlien

Azerbaïdjanlien

Arménielien

Géorgielien

Tadjikistanlien

Afghanistanlien

Personne(s) liée(s)

Massé, Henri (1886-1969)lien

Schefer, Charles (1820-1898)lien

Langlès, Louis (1763-1824)lien

Quatremère, Étienne (1782-1857)lien

Importance matérielle Volume total : 44 000 unités
Importance matérielle Autre volumétrie : 500 périodiques, moins de 200 manuscrits.
Accroissements

Fonds ouvert

Plus de 500 documents par an.

Traitement du fonds

Catalogué

Informations sur le traitement Les monographies sont cataloguées, le catalogage des manuscrits avec les cotes MS.PERS est en cours, les archives sont inventoriées ou en cours d'inventaire.
Présentation du contenu

Le domaine persan s’étend sur un espace situé entre le Moyen-Orient et l'Asie centrale et couvre l'Iran, l'Afghanistan, le Tadjikistan, ainsi que le Kurdistan, l’Azerbaïdjan du Sud et le Baloutchistan. Il concerne 4 langues : le persan, le kurde, le pashto et le tadjik appartenant toutes au groupe des langues indo-iraniennes.

À l'ouverture de la BULAC en 2011, le fonds se compose de 42 000 documents, et s’enrichit de plus de 500 titres par an. Le fonds est développé selon plusieurs axes : les langues anciennes, l’histoire des religions, l’histoire, la philosophie, les sciences sociales, la littérature classique moderne ainsi que l’archéologie, l’art et le cinéma. Présentation détaillée du fonds sur le site de la BULAC

Biographie ou histoire Le fonds persan de la BULAC est constitué des collections de la Bibliothèque universitaire des langues orientales et de celles de la bibliothèque James Darmesteter, de l’Institut d’études iraniennes. La bibliothèque de l'École se dote de manuels de langues, de traductions de textes classiques ainsi que de récits de voyages dès la création de la chaire de persan en 1796 à l’École des langues orientales. Le fonds croît sous l’impulsion des grands iranisants alors titulaires de la chaire persane comme Louis-Mathieu Langlès (1763-1824), Etienne Marc Quatremère (1782-1857), Charles Henri Auguste Scheffer (1830-1898) ou plus tard Henri Massé (1886-1967). Il connaît un véritable essor après la Seconde Guerre mondiale. Pour la période comprise entre 1900 et 1915, qui correspond à la Révolution constitutionnelle iranienne (1905-1911), la BIULO a acquis et reçu environ une quarantaine de titres sur l’histoire du pays. Le fonds persan est ensuite rénové par Henri Massé, élu professeur de persan à l'École en 1927 où il exercera durant plus de trente ans. Il faut attendre la période de démocratie relative, entre la chute de Reza Chah et le coup d’État contre Mosaddeq en 1953, pour assister à un accroissement notable du nombre de livres entrés à la bibliothèque. Le régime du Mohamad Reza Chah, pratiquant une politique d’ouverture vers l’Occident, a largement favorisé les échanges culturels. Après 1965, les autorités culturelles iraniennes font des dons réguliers dans les domaines littéraire, historique, religieux, linguistique et artistique. Par ailleurs, à compter de cette même date, le fonds persan est pour la première fois pris en charge par un spécialiste. À partir de 1979, avec la Révolution islamique, la plupart des monographies et périodiques cessent de paraître. Pendant deux à trois ans, des difficultés de toutes sortes empêchent la bibliothèque de recevoir des ouvrages en provenance de l’Iran. Depuis la fin des années 1980, une certaine ouverture politique du gouvernement iranien a favorisé l’émergence de nouvelles maisons d’édition. En parallèle, la diaspora intellectuelle contribue également à dynamiser l'édition en persan dans les pays où elle s'est exilée.
Autre(s) instrument(s) de recherche Les collections relatives à l'Iran et au monde persan dans le catalogue de la BULAC
Historique de la conservation

Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales (Paris)lien

Institut d'études iraniennes (Paris)lien

Modalités d'acquisition Achats, Dons, Legs
Documents en relation

Paris - Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits : Fonds arabe

Paris - Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits : Fonds turc

Paris - Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris : Arabe. Imprimés, archives et manuscrits

Paris - Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris : Kurde. Imprimés

Conditions d'accès Accès : Librement consultable. Prêt : Oui sauf raisons patrimoniales ou de conservation. Prêt inter-bibliothèques : En partie (sauf raisons patrimoniales ou de conservation.)

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris
Intitulé Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris. Iran et monde persan. Imprimés, archives et manuscrits
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2009/06/25
Langue(s) Catalogue rédigé enfrançais
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/006FRFONDS-751132108-1756
Contenu du sous-fonds
Titre Iran et monde persan. Jean de Menasce (1902-1973). Archives
Résumé Histoire religieuse de l'Iran, Moyen-perse
Type(s) de fonds

Fonds CollEx

Fonds spécialisé

Type(s) de document(s)

Archives

Textes manuscrits

Tous textes imprimés

Date [1910]-1972
Langue français - pèhlevî - persan (farsi)
Thème(s)

Études iranienneslien

Pehlevi (langue)lien

Histoire religieuse -- Iranlien

Langues, littératures et cultures étrangères (discipline)

Religionlien

Lieu(x) géographique(s)

Iranlien

Personne(s) liée(s)

Menasce, Jean de (1902-1973)lien

Importance matérielle Volume total : 10 cartons
Accroissements Fonds clos
Traitement du fonds

Inventorié

Présentation du contenu Les archives, données par Jean de Menasce à l'Institut des études iraniennes (actuel UMR Mondes indiens et iraniens) au début des années 1970 rassemble sa correspondance scientifique, de la documentation archéologique, les épreuves de ses publications, certaines étant restées à l'état de projet ainsi que des documents relatifs à son activité au sein de l'École pratique des hautes études (EPHE), de l'Institut d'étude iraniennes qu'il contribua à fonder et de l'Association pour le développement des études iraniennes. L'inventaire des archives de Menasce a été réalisé en 2014 par Samra Azarnouche. L'inventaire des archives de Jean de Menasce
Biographie ou histoire

Jean de Menasce (Alexandrie, 1902 – Paris, 1973) est un père dominicain. Il fut le premier titulaire de la chaire « Religion de l'Iran ancien » créée en 1948 à l'EPHE dans la section des sciences religieuses. Chaire qu'il occupa jusqu'en 1970. Son œuvre scientifique fut marquée par l'édition et le commentaire des textes pehlevis, notamment le Dēnkart. Il contribua également au déchiffrement et à l'interprétation des textes religieux composant l'Avesta.

Les documents relatifs à Marijan Molé (1924-1963), élève de Jean de Menasce décédé prématurément et initialement présents dans les archives, ont été séparés et constituent désormais le fonds Marijan Molé.

Bibliographie Guichard Benjamin, "Jean de Menasce et Marijan Molé : à la redécouverte de deux figures des études iraniennes" [en ligne], Carreau de la BULAC, 2016. voir l'article sur le Carreau de la BULAC
Documents en relation

Paris - Bibliothèque universitaire des langues et civilisations : Iran et monde persan. Marijan Molé (1924-1963). Archives

Paris - Bibliothèque universitaire des langues et civilisations. Paris : Bibliothèque James Darmesteter

Conditions d'accès Les manuscrits se consultent dans la salle de la Réserve dont l'accès pourra être soumis à réservation.Prêt : NonPrêt inter-bibliothèques : Non
Conditions d'utilisation La consultation des manuscrits se fait un par un. Sauf autorisation particulière de la direction, le quota de documents Réserve (dont les manuscrits) est limité à trois par jour. La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable justifiée.
Retour en haut de page