Accueil CCFr  >   EADC Volume 5
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Volume 5

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 31/03/2021 15:13:09

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque. Narbonne, Aude Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Fonds Paul Albarel
Cote ALB 1.1 - ALB 10.6
Titre Fonds Paul Albarel
Date Du 18ème siècle à 1937
Langue Françaisoccitan
Importance matérielle 5,5 mètres linéaires
Biographie ou histoire Paul Albarel (1873-1929) est né à Saint-André-de-Roquelongue près de Narbonne le 12 décembre 1873. Après des études au Petit Séminaire de Narbonne, puis à la faculté de médecine de Montpellier, il devient médecin à l'âge de 22 ans. Il commence sa carrière dans son village natal, puis il exerce à Névian (Aude) et à Narbonne. Dans le même temps, il commence à publier des poèmes, pièces et autres farces en langue occitane dans la revue Terre d'Oc. En 1911, il fonde avec deux amis la revue artistique et littéraire La Cigale narbonnaise. Mobilisé pendant la Première Guerre mondiale, il part sur le front d'Orient, à Salonique, comme médecin-major, pendant près de 20 mois. En 1918, il devient majoral du félibrige et participe aux activités de nombreuses sociétés savantes. Il meurt à Montpellier en 1929.
Présentation du contenu La fonds Paul Albarel comprend divers écrits et livres, ouvrages lui ayant appartenu, revues littéraires occitanes, comme la Cigalo lengadouciano ou Lou Felibrige, ainsi que plusieurs exemplaires de ses propres oeuvres ou autres articles publiés dans les bulletins des sociétés savantes. Il contient également l'ensemble de sa correspondance au sein du Félibrige ou avec ses amis écrivains, complété par des multiples cahiers regroupant ses notes d'écriture, ses brouillons, ses poèmes et pièces de théâtre ainsi qu'une centaine de chemises contenant des documents réunis par Paul Albarel lui-même. Enfin, de l'expérience du front d'Orient, subsistent un journal de bord détaillé dans lequel Paul Albarel y a décrit chaque journée passée au front ou à l'hôpital, ses temps de repos pendant lesquels il visitait la ville. Ce journal est accompagné d'une importante collection de cartes postales et de nombreuses photographies de la région de Salonique.
Classement Les dons de 1988 et 2014 ont été traités indistictement l'un de l'autre, certaines pièces se recoupant. Le classement adopté permet de dégager des grands thèmes qui résument les nombreuses activités et les centres d'intérêt de Paul Albarel (documents personnels ; documents relatifs à ses activités de médecin ; documents liés à ses activités de félibre ; productions littéraires ; documents illustrant son implication dans les sociétés savantes, le mouvement viticole et les associations locales ; documents issus de son expérience sur le front d'Orient pendant la Première Guerre mondiale ; documentation sur la culture et langue occitane réunie par Paul Albarel).
Modalités d'acquisition Le fonds Paul Albarel a été donné en 1988 à la bibliothèque municipal de Narbonne, devenue depuis Médiathèque du Grand Narbonne, par un descendant. En 2014, ce fonds initial fut complété par un second don.
Documents en relation Un fonds complémentaire est conservé aux Archives municipales de la Ville de Narbonne.
Bibliographie ALBAREL, Louis, La Cigale enchantée. Anthologie de l'oeuvre du docteur Paul Albarel, majoral du Félibrige, capiscol de la Cigalo narbouneso, Quillan : Impr. Tinena, 1985.SALVAT, Joseph, Le docteur Paul Albarel, majoral du Félibrige : 1873-1929, Castelnaudary : Société d'éditions occitanes, 1929.
Vidas.occitanica - Albarel, Paul (1873-1929) [en ligne] (consulté le 06/02/2021).
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Médiathèque du Grand Narbonne, Fonds Paul Albarel.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Médiathèque du Grand Narbonne
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2019
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-112626201-IN4
Présentation du contenu
Titre Productions littéraires de Paul Albarel
Description du contenu
Titre Les manuscrits de Paul Albarellien[Auteur]
Langue Occitan
Présentation du contenu Ces manuscrits sont pour une bonne part des recueils de poèmes, fables et sonnets. Certains contiennent parfois une oeuvre unique, qui appartient systématiquement au genre théâtral. Les brouillons de ces textes sont conservés dans l'ensemble "Brouillons d'Albarel". Certains d'entre eux ont également été publiés.
Titre Passo-tems d'un medeci
Catalogue général des manuscrits
Cote :  ALB 4.100 Importance matérielle :  1 feuillet de garde, 1 page de titre, 187 feuillets (numérotés de 1 à 293), 50 feuillets blanc, 1 feuillet de garde Reliure :  Reliure entoilée noire Présentation du contenu : 

Les oeuvres contenues dans ce manuscrit sont :

  • Santo Estello de 1924 : Imne al St Esprit
  • A la Vierge (1924)
  • Imne a santo Estello (1924)
  • Discours prononcé à la réception des félibres le 8 juin 1924
  • Espelido (1924)
  • Lou pelican e sous petits 1924)
  • Preguieiro a Nostro-Damo de Lourdos
  • Brinde (1924)
  • Espelido (1924)
  • Espelido (1924)
  • Roundèl (1924)
  • Narbouno (1924)
  • De l'anbo al calabrun (1924)
  • L'estèlo : legendo de Nadal (1924)
  • Ressoupet treboulat (1924)
  • Adrian Fédières (1924)
  • Roundèl (1924)
  • L'endourmitori (1924)
  • Crounico sportivo (1924)
  • Fi countre fi fa pas doubluro (1924)
  • Lou ministre (1924)
  • Bonno annado (1924)
  • Bonno annado (1924)
  • Bardanis (1925)
  • Discours prononcé à l'inauguration du monument à la mémoire de Marius Pélissier le 7 février 1925
  • Roundèl (1925)
  • Tres roundèls a ma filho Marto (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Rebecado (1925)
  • Lou perruquié engusat (1925)
  • Sonnet (1925)
  • Lou mercat de Catèt (1925)
  • Cansou (1925)
  • Cantico (1925)
  • Discours prononcé à la fête félibréenne d'Ouveillan en 1925
  • Discours prononcé à la fête félibréenne d'Ouveillan en 1925
  • La cofo narbouneso (1925)
  • Brinde (1925)
  • Lou gat de ma tanto (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Merci ! (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Ves lou bounur (1925)
  • A la fieiro de Sant Coucounil (1925)
  • Nadal d'aucels (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • La respounso de Cascaril (1926)
  • Lou mort que parlo (1926)
  • En beguent a la coupo santo (1926)
  • Espelido (1926)
  • Roundèl (1926)
  • Bonno precanciu (1926)
  • Brinde (1926)
  • Brinde (1926)
  • Espelido (1926)
  • La legendo de l'ougivo (1926)
  • Ballado (1926)
  • Roundèl (1926)
  • Espelido (1926)
  • Espelido (1926)
  • Perfums d'amistat e d'amour (1926)
  • Sonnet (1926)
  • Enseruno (1926)
  • La legendo d'Ahasverus lou jusieu caminaire (1926)
  • Lou Nadal de Mounino (1926)
  • Petit counte de Nadal (1926)
  • Fablo-reprouvèrbi
  • Bonno annado (1926)
  • Bonno annado (1926)
  • Bonno annado (1926)
  • Gloria ! (1926)
  • Distracciu (1927)
  • Cant d'amistat (1927)
  • Acourdalhos (1927)
  • Merci ! (1927)
  • Punt d'ounestetat (1927)
  • L'instrument (1927)
  • Estieine Barraillée (1927)
  • En me caussant (1927)
  • Maridage (1927)
  • Farcejado (1927)
  • Farniente (1927)
  • Counfusiu (1927)
  • A ma filho Mataleno (1927)
  • L'Iou (1927)
  • Brinde (1927)
  • Maridage (1927)
  • Mandadis (1927)
  • A la memorio de nostris morts (1927)
  • L'obro dal Dou Pélissier (1927)
  • Discours prononcé à la mort de Charles Pélissier le 10 octobre 1927
  • A la memorio d'Estieine Barraillé (1927)
  • Lou deputat (1927)
  • Cambioments de luno (1927)
  • Marrit afaire (1927)
  • Lou trauc de mirgueto (1927)
  • Vièlho istorio (1927)
  • La maledicciu de la Paurasso (1927)
  • Lous soucis de Pourgomoust (1927)
  • Farcejado de Nadal (1927)
  • Bonno annado (1927)
  • Bonno annado (1927)
  • Un famous remèdi (1927)
  • Espelido (1928)
  • Pezenas (1928)
  • La roseto (1928)
  • Un boun cop de fusil (1928)
  • La masso (1928)
  • Cansou (1928)
  • Lou rasteliè (1928)
  • Espelido (1928)
  • Lou mèrle e lou coucut (1928)
  • A la ciutat de Carcassouno (1928)
  • Espelido (1928)
  • Cant en l'ounou de la ciutat de Carcassouno (1928)
  • Imne en l'ounou de la basilico das sants Nazari e Cèlso (1928)
  • Imne a santo Estello (1928)
  • Brinde (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Brinde (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Espelido (1928)
  • Un aberit (1928)
  • Cornocu (1928)
  • Uno bonno blago (1928)
  • Paure poulito ! (1928)
  • L'ase e lou biou (1928)
  • Tal crei guilha guilhot (1928)
  • Lou buste (1928)
  • Lou gous d'arrèst (1928)
  • Bonno annado (1928)
  • Bonno annado (1928)
  • Baptistou (1928)
  • Espelido (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Jacob e Abraham (1929)
  • Tristun (1929)
Cote ALB 4.100
Titre Volume 5
Importance matérielle 1 feuillet de garde, 1 page de titre, 187 feuillets (numérotés de 1 à 293), 50 feuillets blanc, 1 feuillet de garde
Reliure Reliure entoilée noire
Présentation du contenu

Les oeuvres contenues dans ce manuscrit sont :

  • Santo Estello de 1924 : Imne al St Esprit
  • A la Vierge (1924)
  • Imne a santo Estello (1924)
  • Discours prononcé à la réception des félibres le 8 juin 1924
  • Espelido (1924)
  • Lou pelican e sous petits 1924)
  • Preguieiro a Nostro-Damo de Lourdos
  • Brinde (1924)
  • Espelido (1924)
  • Espelido (1924)
  • Roundèl (1924)
  • Narbouno (1924)
  • De l'anbo al calabrun (1924)
  • L'estèlo : legendo de Nadal (1924)
  • Ressoupet treboulat (1924)
  • Adrian Fédières (1924)
  • Roundèl (1924)
  • L'endourmitori (1924)
  • Crounico sportivo (1924)
  • Fi countre fi fa pas doubluro (1924)
  • Lou ministre (1924)
  • Bonno annado (1924)
  • Bonno annado (1924)
  • Bardanis (1925)
  • Discours prononcé à l'inauguration du monument à la mémoire de Marius Pélissier le 7 février 1925
  • Roundèl (1925)
  • Tres roundèls a ma filho Marto (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Rebecado (1925)
  • Lou perruquié engusat (1925)
  • Sonnet (1925)
  • Lou mercat de Catèt (1925)
  • Cansou (1925)
  • Cantico (1925)
  • Discours prononcé à la fête félibréenne d'Ouveillan en 1925
  • Discours prononcé à la fête félibréenne d'Ouveillan en 1925
  • La cofo narbouneso (1925)
  • Brinde (1925)
  • Lou gat de ma tanto (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Merci ! (1925)
  • Roundèl (1925)
  • Ves lou bounur (1925)
  • A la fieiro de Sant Coucounil (1925)
  • Nadal d'aucels (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • Bonno annado (1925)
  • La respounso de Cascaril (1926)
  • Lou mort que parlo (1926)
  • En beguent a la coupo santo (1926)
  • Espelido (1926)
  • Roundèl (1926)
  • Bonno precanciu (1926)
  • Brinde (1926)
  • Brinde (1926)
  • Espelido (1926)
  • La legendo de l'ougivo (1926)
  • Ballado (1926)
  • Roundèl (1926)
  • Espelido (1926)
  • Espelido (1926)
  • Perfums d'amistat e d'amour (1926)
  • Sonnet (1926)
  • Enseruno (1926)
  • La legendo d'Ahasverus lou jusieu caminaire (1926)
  • Lou Nadal de Mounino (1926)
  • Petit counte de Nadal (1926)
  • Fablo-reprouvèrbi
  • Bonno annado (1926)
  • Bonno annado (1926)
  • Bonno annado (1926)
  • Gloria ! (1926)
  • Distracciu (1927)
  • Cant d'amistat (1927)
  • Acourdalhos (1927)
  • Merci ! (1927)
  • Punt d'ounestetat (1927)
  • L'instrument (1927)
  • Estieine Barraillée (1927)
  • En me caussant (1927)
  • Maridage (1927)
  • Farcejado (1927)
  • Farniente (1927)
  • Counfusiu (1927)
  • A ma filho Mataleno (1927)
  • L'Iou (1927)
  • Brinde (1927)
  • Maridage (1927)
  • Mandadis (1927)
  • A la memorio de nostris morts (1927)
  • L'obro dal Dou Pélissier (1927)
  • Discours prononcé à la mort de Charles Pélissier le 10 octobre 1927
  • A la memorio d'Estieine Barraillé (1927)
  • Lou deputat (1927)
  • Cambioments de luno (1927)
  • Marrit afaire (1927)
  • Lou trauc de mirgueto (1927)
  • Vièlho istorio (1927)
  • La maledicciu de la Paurasso (1927)
  • Lous soucis de Pourgomoust (1927)
  • Farcejado de Nadal (1927)
  • Bonno annado (1927)
  • Bonno annado (1927)
  • Un famous remèdi (1927)
  • Espelido (1928)
  • Pezenas (1928)
  • La roseto (1928)
  • Un boun cop de fusil (1928)
  • La masso (1928)
  • Cansou (1928)
  • Lou rasteliè (1928)
  • Espelido (1928)
  • Lou mèrle e lou coucut (1928)
  • A la ciutat de Carcassouno (1928)
  • Espelido (1928)
  • Cant en l'ounou de la ciutat de Carcassouno (1928)
  • Imne en l'ounou de la basilico das sants Nazari e Cèlso (1928)
  • Imne a santo Estello (1928)
  • Brinde (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Brinde (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Espelido (1928)
  • Un aberit (1928)
  • Cornocu (1928)
  • Uno bonno blago (1928)
  • Paure poulito ! (1928)
  • L'ase e lou biou (1928)
  • Tal crei guilha guilhot (1928)
  • Lou buste (1928)
  • Lou gous d'arrèst (1928)
  • Bonno annado (1928)
  • Bonno annado (1928)
  • Baptistou (1928)
  • Espelido (1928)
  • Roundèl (1928)
  • Jacob e Abraham (1929)
  • Tristun (1929)
Retour en haut de page