Accueil CCFr  >   EADC Volume 3
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Volume 3

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 31/03/2021 15:13:09

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque. Narbonne, Aude Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Fonds Paul Albarel
Cote ALB 1.1 - ALB 10.6
Titre Fonds Paul Albarel
Date Du 18ème siècle à 1937
Langue Françaisoccitan
Importance matérielle 5,5 mètres linéaires
Biographie ou histoire Paul Albarel (1873-1929) est né à Saint-André-de-Roquelongue près de Narbonne le 12 décembre 1873. Après des études au Petit Séminaire de Narbonne, puis à la faculté de médecine de Montpellier, il devient médecin à l'âge de 22 ans. Il commence sa carrière dans son village natal, puis il exerce à Névian (Aude) et à Narbonne. Dans le même temps, il commence à publier des poèmes, pièces et autres farces en langue occitane dans la revue Terre d'Oc. En 1911, il fonde avec deux amis la revue artistique et littéraire La Cigale narbonnaise. Mobilisé pendant la Première Guerre mondiale, il part sur le front d'Orient, à Salonique, comme médecin-major, pendant près de 20 mois. En 1918, il devient majoral du félibrige et participe aux activités de nombreuses sociétés savantes. Il meurt à Montpellier en 1929.
Présentation du contenu La fonds Paul Albarel comprend divers écrits et livres, ouvrages lui ayant appartenu, revues littéraires occitanes, comme la Cigalo lengadouciano ou Lou Felibrige, ainsi que plusieurs exemplaires de ses propres oeuvres ou autres articles publiés dans les bulletins des sociétés savantes. Il contient également l'ensemble de sa correspondance au sein du Félibrige ou avec ses amis écrivains, complété par des multiples cahiers regroupant ses notes d'écriture, ses brouillons, ses poèmes et pièces de théâtre ainsi qu'une centaine de chemises contenant des documents réunis par Paul Albarel lui-même. Enfin, de l'expérience du front d'Orient, subsistent un journal de bord détaillé dans lequel Paul Albarel y a décrit chaque journée passée au front ou à l'hôpital, ses temps de repos pendant lesquels il visitait la ville. Ce journal est accompagné d'une importante collection de cartes postales et de nombreuses photographies de la région de Salonique.
Classement Les dons de 1988 et 2014 ont été traités indistictement l'un de l'autre, certaines pièces se recoupant. Le classement adopté permet de dégager des grands thèmes qui résument les nombreuses activités et les centres d'intérêt de Paul Albarel (documents personnels ; documents relatifs à ses activités de médecin ; documents liés à ses activités de félibre ; productions littéraires ; documents illustrant son implication dans les sociétés savantes, le mouvement viticole et les associations locales ; documents issus de son expérience sur le front d'Orient pendant la Première Guerre mondiale ; documentation sur la culture et langue occitane réunie par Paul Albarel).
Modalités d'acquisition Le fonds Paul Albarel a été donné en 1988 à la bibliothèque municipal de Narbonne, devenue depuis Médiathèque du Grand Narbonne, par un descendant. En 2014, ce fonds initial fut complété par un second don.
Documents en relation Un fonds complémentaire est conservé aux Archives municipales de la Ville de Narbonne.
Bibliographie ALBAREL, Louis, La Cigale enchantée. Anthologie de l'oeuvre du docteur Paul Albarel, majoral du Félibrige, capiscol de la Cigalo narbouneso, Quillan : Impr. Tinena, 1985.SALVAT, Joseph, Le docteur Paul Albarel, majoral du Félibrige : 1873-1929, Castelnaudary : Société d'éditions occitanes, 1929.
Vidas.occitanica - Albarel, Paul (1873-1929) [en ligne] (consulté le 06/02/2021).
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Médiathèque du Grand Narbonne, Fonds Paul Albarel.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Médiathèque du Grand Narbonne
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2019
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-112626201-IN4
Présentation du contenu
Titre Productions littéraires de Paul Albarel
Description du contenu
Titre Les manuscrits de Paul Albarellien[Auteur]
Langue Occitan
Présentation du contenu Ces manuscrits sont pour une bonne part des recueils de poèmes, fables et sonnets. Certains contiennent parfois une oeuvre unique, qui appartient systématiquement au genre théâtral. Les brouillons de ces textes sont conservés dans l'ensemble "Brouillons d'Albarel". Certains d'entre eux ont également été publiés.
Titre Passo-tems d'un medeci
Catalogue général des manuscrits
Cote :  ALB 4.98 Importance matérielle :  1 feuillet de garde, 1 page de titre, 238 feuillets (numérotés de 1 à 470 + 3 ff. non numérotés), 1 feuillet de garde Reliure :  Reliure entoilée noire Présentation du contenu : 

Ce volume contient les oeuvres suivantes :

  • Lou petassou e lou diable (1909)
  • Comte de Nadal (1910)
  • Las tres vertats de la fenno (1910)
  • La jalouso (1910)
  • A la Cigalo (1910)
  • Lous medecis (1910)
  • La coumeto (1910)
  • Felhun nouvèl (1910)
  • La coulobro e lou cagarau (1910)
  • A ma lengo (1910)
  • La flour (1910)
  • Lou loup e lou reinard (1910)
  • Lou loup e lou gous de pastre (1910)
  • Lou parpalhol e la roso (1910)
  • Lou riche e lou sage (1910)
  • A la Cigalo lengodouciano (1910)
  • Preguieiro a Bacus (1910)
  • Lous perdigals (1910)
  • Lou mouliniè e soun bestial (1910)
  • Lou reinard e l'ours (1910)
  • Fablos-automobilo (1910)
  • La Venjenço d'Azalaïs (1910)
  • Lou muralhé (1910)
  • Bonno annado (lou rat ermito) (1910)
  • Patrioto e ferre-vièlh (1911)
  • Glorio as 87 ! (1911)
  • Cansou d'amour e de tristesso (1911)
  • La tàupo e lou jardiniè (1911)
  • Lou pàuras (roundèl) (1911)
  • Lou rat e lou grapàud (1911)
  • Lou gat (1911)
  • Ço que voulèm ! (1911)
  • Lou poul (1911)
  • Counstipat (1911)
  • Separaciu (1911)
  • Lous meses (roundèls) (1911)
  • Mandadis (1911)
  • Lous dous grils (1913)
  • Roundèl (1911)
  • Mariage (1911)
  • Mal-cor (1911)
  • Me voli marida ! (1911)
  • A nostris amics (1911)
  • Blanc e negre (1911)
  • L'oumat e l'amelliè (1911)
  • Fablos-automobilo (1911)
  • Lou mainache e lou rèc (1911)
  • Lous salibataris (1911)
  • La campano (1911)
  • Sonnet (1911)
  • Odo a la mutualitat (1911)
  • Discours lu à la première fête de la Cigale narbonnaise le 18 juin 1911
  • Merci ! (1911)
  • Brinde (1911)
  • Mariatge mancat (1913)
  • La Cigalo d'or (1911)
  • Pastouralo (1911)
  • Peire Bertin (1911)
  • A l'amic Vires (1911)
  • Lou revelhou de Nadal (1911)
  • La rivièiro d'Aude (1911)
  • Fablo-automobilo (1911)
  • Cadun soun tour (1911)
  • A lo qu'espoutiguèt Mountfort (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Ourioundo (legendo narbouneso) (1912)
  • Nadal (1912)
  • La souco e lous cisèns de poudo (1912)
  • Sonnet (1912)
  • L'ase (1912)
  • Lous dous araires (1912)
  • A carnaval (1912)
  • Roundèl (1912)
  • Lou quenque (1912)
  • Epigramo (1912)
  • Las respounsos dal margulhé (1912)
  • La cofo narbouneso (1912)
  • Lou jouve pàumouniste (1912)
  • Vacairals (1912)
  • Santo Estello de 1912 : discours lu à l'inauguration de la marbre dans la cour d'honneur de l'hôtel de Ville de la vicomtesse Ermengarde et des troubadours (16 mai 1912)
  • Discours lu à l'ouverture de la session des Jeux floraux (26 mai 1912)
  • Brinde (1912)
  • Roundèl (1912)
  • A ma cavalo (1912)
  • La cigalo (1912)
  • Lou cami de la crouts (1912)
  • Mandadis (1912)
  • Cansou ensoulelhado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Cal parla ame sa lengo (1912)
  • Lous tres reises (1912)
  • La lèbre de Nadal (1912)
  • Amat de Rocoloungo (1912)
  • Lous tres sonèts (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Presentaciu (1912)
  • La pèl trop courto (1912)
  • Lou melon (1912)
  • Reviro-Marioun (1912)
  • Las dos fourmigos (1913)
  • Lou pa sinhat de ma grand (1913)
  • Lou pauras (1913)
  • La vinho (1913)
  • Servit a punt (1913)
  • A Pelissier (1913)
  • Al Cèrs (1913)
  • Es nous autris lous cigaliès (1913)
  • Simplo cansou (1913)
  • L'Estélo (1913)
  • Lou troubadour (1913)
  • Neit de noço (1913)
  • Lou vouès de la pinedo (1913)
  • Al dou Vinas (1913)
  • Cansou de julhet (1913)
  • A-n Elo (1913)
  • Lous pastres (1913)
  • Merci ! (1913)
  • Nadal desesperat (1913)
  • Al cantou dal foc (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • La cigalo de Beziès (1913)
  • Lou ressoupet (1913)
  • Nadal de medeci (1913)
  • Las dos confessairos (1913)
  • Discours lu le 30 nov. 1913
  • A nostris amics (1913)
  • Tria lou diable per la congo (1913)
  • La balanço de Jacounet (1913)
  • La velhado al castèl (1914)
  • Dejalado (1914)
  • Lou vi
  • Pireno (legendo narbouneso) (1917)
  • Nouvembre (1914)
  • A l'emperaire maudit (1915)
  • Prumieiro nèu (1915)
  • L'ouro agradivo (1915)
  • Preguieiro (1915)
  • Desillusiu (1915)
  • Bonno annado (1915)
  • Lou zeppelin (1916)
  • Languiment (1916)
  • Merci (1916)
Cote ALB 4.98
Titre Volume 3
Importance matérielle 1 feuillet de garde, 1 page de titre, 238 feuillets (numérotés de 1 à 470 + 3 ff. non numérotés), 1 feuillet de garde
Reliure Reliure entoilée noire
Présentation du contenu

Ce volume contient les oeuvres suivantes :

  • Lou petassou e lou diable (1909)
  • Comte de Nadal (1910)
  • Las tres vertats de la fenno (1910)
  • La jalouso (1910)
  • A la Cigalo (1910)
  • Lous medecis (1910)
  • La coumeto (1910)
  • Felhun nouvèl (1910)
  • La coulobro e lou cagarau (1910)
  • A ma lengo (1910)
  • La flour (1910)
  • Lou loup e lou reinard (1910)
  • Lou loup e lou gous de pastre (1910)
  • Lou parpalhol e la roso (1910)
  • Lou riche e lou sage (1910)
  • A la Cigalo lengodouciano (1910)
  • Preguieiro a Bacus (1910)
  • Lous perdigals (1910)
  • Lou mouliniè e soun bestial (1910)
  • Lou reinard e l'ours (1910)
  • Fablos-automobilo (1910)
  • La Venjenço d'Azalaïs (1910)
  • Lou muralhé (1910)
  • Bonno annado (lou rat ermito) (1910)
  • Patrioto e ferre-vièlh (1911)
  • Glorio as 87 ! (1911)
  • Cansou d'amour e de tristesso (1911)
  • La tàupo e lou jardiniè (1911)
  • Lou pàuras (roundèl) (1911)
  • Lou rat e lou grapàud (1911)
  • Lou gat (1911)
  • Ço que voulèm ! (1911)
  • Lou poul (1911)
  • Counstipat (1911)
  • Separaciu (1911)
  • Lous meses (roundèls) (1911)
  • Mandadis (1911)
  • Lous dous grils (1913)
  • Roundèl (1911)
  • Mariage (1911)
  • Mal-cor (1911)
  • Me voli marida ! (1911)
  • A nostris amics (1911)
  • Blanc e negre (1911)
  • L'oumat e l'amelliè (1911)
  • Fablos-automobilo (1911)
  • Lou mainache e lou rèc (1911)
  • Lous salibataris (1911)
  • La campano (1911)
  • Sonnet (1911)
  • Odo a la mutualitat (1911)
  • Discours lu à la première fête de la Cigale narbonnaise le 18 juin 1911
  • Merci ! (1911)
  • Brinde (1911)
  • Mariatge mancat (1913)
  • La Cigalo d'or (1911)
  • Pastouralo (1911)
  • Peire Bertin (1911)
  • A l'amic Vires (1911)
  • Lou revelhou de Nadal (1911)
  • La rivièiro d'Aude (1911)
  • Fablo-automobilo (1911)
  • Cadun soun tour (1911)
  • A lo qu'espoutiguèt Mountfort (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Bonno annado (1911)
  • Ourioundo (legendo narbouneso) (1912)
  • Nadal (1912)
  • La souco e lous cisèns de poudo (1912)
  • Sonnet (1912)
  • L'ase (1912)
  • Lous dous araires (1912)
  • A carnaval (1912)
  • Roundèl (1912)
  • Lou quenque (1912)
  • Epigramo (1912)
  • Las respounsos dal margulhé (1912)
  • La cofo narbouneso (1912)
  • Lou jouve pàumouniste (1912)
  • Vacairals (1912)
  • Santo Estello de 1912 : discours lu à l'inauguration de la marbre dans la cour d'honneur de l'hôtel de Ville de la vicomtesse Ermengarde et des troubadours (16 mai 1912)
  • Discours lu à l'ouverture de la session des Jeux floraux (26 mai 1912)
  • Brinde (1912)
  • Roundèl (1912)
  • A ma cavalo (1912)
  • La cigalo (1912)
  • Lou cami de la crouts (1912)
  • Mandadis (1912)
  • Cansou ensoulelhado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Cal parla ame sa lengo (1912)
  • Lous tres reises (1912)
  • La lèbre de Nadal (1912)
  • Amat de Rocoloungo (1912)
  • Lous tres sonèts (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Bonno annado (1912)
  • Presentaciu (1912)
  • La pèl trop courto (1912)
  • Lou melon (1912)
  • Reviro-Marioun (1912)
  • Las dos fourmigos (1913)
  • Lou pa sinhat de ma grand (1913)
  • Lou pauras (1913)
  • La vinho (1913)
  • Servit a punt (1913)
  • A Pelissier (1913)
  • Al Cèrs (1913)
  • Es nous autris lous cigaliès (1913)
  • Simplo cansou (1913)
  • L'Estélo (1913)
  • Lou troubadour (1913)
  • Neit de noço (1913)
  • Lou vouès de la pinedo (1913)
  • Al dou Vinas (1913)
  • Cansou de julhet (1913)
  • A-n Elo (1913)
  • Lous pastres (1913)
  • Merci ! (1913)
  • Nadal desesperat (1913)
  • Al cantou dal foc (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • Bonno annado (1913)
  • La cigalo de Beziès (1913)
  • Lou ressoupet (1913)
  • Nadal de medeci (1913)
  • Las dos confessairos (1913)
  • Discours lu le 30 nov. 1913
  • A nostris amics (1913)
  • Tria lou diable per la congo (1913)
  • La balanço de Jacounet (1913)
  • La velhado al castèl (1914)
  • Dejalado (1914)
  • Lou vi
  • Pireno (legendo narbouneso) (1917)
  • Nouvembre (1914)
  • A l'emperaire maudit (1915)
  • Prumieiro nèu (1915)
  • L'ouro agradivo (1915)
  • Preguieiro (1915)
  • Desillusiu (1915)
  • Bonno annado (1915)
  • Lou zeppelin (1916)
  • Languiment (1916)
  • Merci (1916)
Retour en haut de page