Accueil CCFr  >   EADC "Herrad von Landsberg. 4. Lesung"
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

"Herrad von Landsberg. 4. Lesung"

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 04/02/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale. Colmar Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, Bibliothèque municipale de Colmar. 2e Supplément (Ms 1303-1627).
Cote Ms 1303-1628
Titre Manuscrits de la bibliothèque de municipale de Colmar. 2e Supplément (Ms 1303-1628)
Langue français
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale. Colmar, Haut-Rhin. Ms. X, fol. Y.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque municipale. Colmar, Haut-Rhin
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2024
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-680666101-9kf
Présentation du contenu
Cote Ms 1628
Titre Fonds Lina Ritter 
Origine Lina Ritterlien (1888-1981)
Date 1919-1981
Langue français
Support Papier
Importance matérielle 165 dossiers
Dimensions dimensions diverses
Biographie ou histoire Ritter (Lina). (18.05.1888, Village-Neuf (Haut-Rhin) - 22.02.1981, Fribourg-en-Brisgau (Pays de Bade, Allemagne)). Ecrivaine et poétesse alsacienne de langues allemande et alsacienne, Lina Ritter, issue d'une famille de maraîchers alsaciens de Village-Neuf, a été fille d'Eugène Ritter et de Joséphine Baumann. Après des études à Mulhouse et à Bâle, avec le soutien notamment de Maurice Higelin (1875-1935), bibliothécaire, conservateur de musée à Altkirch et rédacteur au Journal du Sundgau, et de Charles Zumstein, (1867-1963), poète, écrivain en dialecte et dramaturge, Lina Ritter se fit connaître dans la région dès 1911 par son premier drame en allemand "Die Grafen von Pfirdt" [Les comtes de Ferrette], et en 1913 avec la pièce en dialecte "Peter Hagenbach". Lina Ritter a fourni une oeuvre abondante et très diverse dans des genres diversifés, tels que la poésie, pièces de théâtre, romans, textes de circonstance. À la fin de la 1ère guerre mondiale, elle choisit finalement l'exil vers l'Allemagne, afin de suivre son époux, qu'elle épousa en 1919, Paul Otto Johannes Potyka (11.05.1888, Strasbourg - 08.01.1971, Fribourg-en-Brisgau), avocat à Fribourg-en-Brisgau, maire d'Ettlingen (de 1920 à 1929) et maire-adjoint de Baden-Baden mais destitué par les nazis en 1933. Les époux Potyka auront des filles jumelles, Herrad et Odilia. L'Alsace restera la source d'inspiration sans fin pour Lina dans ses pièces dramatiques et ses oeuvres romanesques, dont une fut majeure "Martin Schongauer". Après 1945, son activité d'écrivaine ne s'arrêta pas pour autant, elle fit son retour littéraire en Alsace et prit contact avec Radio-Strasbourg, pour des pièces radiophoniques, dont une fut particulièrement écoutée, "Üs em Sundgau vorne -un hingedure". Mais Lina se trouva licenciée, probablement pour avoir vécu et publié un temps en Allemagne. Elle continue toutefois sa "production littéraire" mais cette fois sous des pseudonymes (Pantaléon Meyer, ou encore Bruno Baumann,...). En 1953, ce fut la présentation au Mont Sainte-Odile, du drame "Hört, Brüder, hört", consacré à la légende de la sainte patronne de l'Alsace. 1965, vit la parution, à compte d'auteur, sous la forme de la poésie japonaise d'une oeuvre dialectale, le recueil des "Elsasseschi Haïku", qui ne furent pas des poèmes mais plutôt des appels, des signes, des questions,...mais ce fut une parution dans la solitude et l'oubli. Toute cette production littéraire de Lina Ritter-Potyka fut portée par l'idéal d'une Alsace, sous le signe de la reconciliation franco-allemande et de l'unité européenne.
Présentation du contenu Papiers de famille. Correspondances et circulaires, documents divers. Oeuvres publiées et oeuvres inédites.
Classement

La première partie, concernent les papiers de famille.

En seconde partie, la correspondance de la famille Ritter-Potyka ainsi celle que des amies et de toutes autres personnes.

En troisième partie, l'oeuvre de Lina Ritter.

Concernant l'oeuvre, afin de faciliter la recherche, le choix d'un classement par ordre de parution ou d'un classement par ordre chronologique n'est pas pertinent, car beaucoup de ses oeuvres sont inédites et non datées, le choix s'est donc porté sur un triage des oeuvres par ordre alphabétique des titres, sans tenir compte du genre littéraire (poésie, drame, prose), ni des dates de parution quand il y en a une.

Modalités d’acquisition Le Fonds "Lina Ritter", a été reçu de M. Boisson de Riquewihr, et entré dans la collection de la Bibliothèque des Dominicains de Colmar, courant de l'année 2024 .
Informations sur le traitement Ce fonds, arrivé en vrac dans quatre grosses boîtes, a été trié, coté, puis analysé et conditionné dans de nouvelles boîtes neutres.
Bibliographie Clisson-Kottmann (Adelinde). Lina Ritter (1888-1981). Contribution à l'histoire littéraire de l'espace rhénan. Thèse de doctorat nouveau régime, sous la direction d'Adrien Flinck. Université des Sciences Humaines de Strasbourg. Strasbourg, 1995, 413 p. + XC p. d'annexes.
Bibliographie Gimy (Marie-Claude). Etude du vocabulaire lyrique du poète sundgovien Lina Ritter dans ses "Elsasseschi Haïku". Université des Sciences Humaines de Strasbourg, Strasbourg, 1983, 210 p.
Bibliographie Finck (Adrien). "Ritter, Lina". Nouveau Dictionnaire de Biographie Alsacienne (N.D.B.A.), tome 31, Fédération des Sociétés d'Histoire et d'archéologie d'Alsace, Strasbourg, 1998, p. 3246-3247.
Bibliographie "Lina Ritter", wikipedia, l'encyclopédie libre
Description du contenu
Cote Ms 1628 (23-86)
Titre Oeuvreslien de Lina Ritter
Langue allemand, alsacien, français
Support Papier
Importance matérielle 115 dossiers
Dimensions Dimensions diverses
Présentation du contenu

L'oeuvre de Lina est impressionnante, mais les textes publiés ne représentent en fait qu'une infime partie de son oeuvre, la plupart sont restés inédits à ce jour. Ils sont pour l'essentiel dactylographiés, portant des annotations ou des corrections manuscrites. Nous avons même pour certains, plusieurs versions. A travers eux, ressort très souvent une valeur de document historique et de véritable témoignage.

Beaucoup de ses oeuvres sont finalisées par la formule qui exprime normalement un soulagement "Deo Gratias".

Ces documents sont dans l'ensemble dans un état de conservation assez fragile, car bon nombre sont écrits, au carbone sur du papier pelure. 

Classement Dans cette partie, sont inclus toutes les œuvres de Lina Ritter, qu'elles soient publiées, radiodiffusées ou inédites. Afin de faciliter la recherche, le choix d'un classement par ordre de parution ou d'un classement par ordre chronologique a été écarté car beaucoup des oeuvres sont inédites et non datées, le choix se porte sur celui de trier les oeuvres par ordre alphabétique des titres, sans tenir compte du genre littéraire (poésie, drame, prose), ni des dates de parution quand il y en a une.
Bibliographie Pour une analyse approfondie de son oeuvre, cf. la thèse de doctorat de Clisson (Adelinde), Lina Ritter (1888-1981), contribution à l'histoire littéraire de l'espace rhénan, Strasbourg, 1995.
Cote Ms 1628 (42/1-8)
Titre "Frauen am Oberrhein"
Date 1942-1963
Langue allemand
Support Papier
Importance matérielle 8 dossiers
Dimensions 297 x 210 mm
Présentation du contenu

8 dossiers concernant des femmes célèbres d'Alsace.

Des esquisseslien, sur une base strictement historique, écrites (5 à 6 f.) pour des diffusions radiophoniques d'une durée de 10 mn chacune.

Mais nous avons aussi des versions longues, servant de base à la rédaction des versions courtes pour les radiodiffusions.

Catalogue général des manuscrits
Cote :  Ms 1628 (42/4) Support :  Papier Importance matérielle :  45 f. Dimensions  270 x 210 mm ; 297 x 210 mm Biographie ou histoire : Landsberg (Herrade, dite de) (* entre 1125-1130 ? - + après 1196), abbesse, poétesse, artiste et encyclopédiste. Il n'y a aucune certitude qu'elle soit rattachée à la famille noble de Landsberg, on la nomme souvent Herrade de Hohenbourg, du nom du mont Sainte-Odile (Alsace) à cette époque. Nous dirons donc plutôt "dite de Landsberg". Herrade succéda à Rélinde à la tête du couvent de Hohenbourg (mont Sainte-Odile), dont elle fut abbesse de 1167 à 1195. C'est par Rélinde qu'Herrade fut initiée à la culture des lettres et des beaux-arts. On lui a attribué un ensemble de coutumes définissant les droits seigneuriaux de l'abbesse sur les habitants de la montagne. Et pour rétablir une vie religieuse plus intense à Hohenbourg en y assurant la célébration régulière des offices, elle fit appel aux prémontrés d'Etival. Elle fonda également l'établissement religieux de Truttenhausen qu'elle confia aux chanoines réguliers de Marbach. A côté de bon nombre d'écrits, Herrade est surtout connue comme auteur de l' "Hortus Deliciarium". Cet important manuscrit, conservé à l'origine à Hohenbourg jusqu'au XVIe siècle, après plusieurs passations, la bibliothèque du château épiscopal de Saverne, celle des Chartreux de Molsheim, puis suite aux confiscations révolutionnaires, déposé au Temple Neuf de Strasbourg abritant la Bibliothèque municipale de Strasbourg, sera anéanti par l'incendie de celle-ci, lors du bombardement prussien du 23 août 1870. Des copies à 80 %, datant du XIXe siècle, donnant une vision assez précise, ont permis d'en faire des essais de reconstitution. Première encyclopédie écrite par une femme, c'était un superbe manuscrit à vocation essentiellement didactique et de formation des moniales de Hohenbourg, formant ainsi un tout premier recueil à l'intention exclusive de la formation des femmes. Présentation du contenu : 

Trois versions, tapuscrites, du texte "Herrad von Landsberglien" :

Deux exemplaires en version longue (2 x 22 f.), un original et une copie carbone sur papier machine d'époque, avec corrections manuscrites

3e texte, version courte (1 f.), datée du 5.3.1947, prévue pour la 4e lecture, comportant quelques corrections.

Bischoff-de-Joux (Christine), "Herrade". Nouveau Dictionaire de Biographie alsacienne (N.D.B.A.), tome 16, Fédération des Sociétés d'histoire et d'archéologie d'Alsace, Strasbourg, 1990, p. 1543-1544.
Cote Ms 1628 (42/4)
Titre "Herrad von Landsberg. 4. Lesung"
Date 5 mars 1947
Langue allemand
Support Papier
Importance matérielle 45 f.
Dimensions 270 x 210 mm ; 297 x 210 mm
Biographie ou histoire Landsberg (Herrade, dite de) (* entre 1125-1130 ? - + après 1196), abbesse, poétesse, artiste et encyclopédiste. Il n'y a aucune certitude qu'elle soit rattachée à la famille noble de Landsberg, on la nomme souvent Herrade de Hohenbourg, du nom du mont Sainte-Odile (Alsace) à cette époque. Nous dirons donc plutôt "dite de Landsberg". Herrade succéda à Rélinde à la tête du couvent de Hohenbourg (mont Sainte-Odile), dont elle fut abbesse de 1167 à 1195. C'est par Rélinde qu'Herrade fut initiée à la culture des lettres et des beaux-arts. On lui a attribué un ensemble de coutumes définissant les droits seigneuriaux de l'abbesse sur les habitants de la montagne. Et pour rétablir une vie religieuse plus intense à Hohenbourg en y assurant la célébration régulière des offices, elle fit appel aux prémontrés d'Etival. Elle fonda également l'établissement religieux de Truttenhausen qu'elle confia aux chanoines réguliers de Marbach. A côté de bon nombre d'écrits, Herrade est surtout connue comme auteur de l' "Hortus Deliciarium". Cet important manuscrit, conservé à l'origine à Hohenbourg jusqu'au XVIe siècle, après plusieurs passations, la bibliothèque du château épiscopal de Saverne, celle des Chartreux de Molsheim, puis suite aux confiscations révolutionnaires, déposé au Temple Neuf de Strasbourg abritant la Bibliothèque municipale de Strasbourg, sera anéanti par l'incendie de celle-ci, lors du bombardement prussien du 23 août 1870. Des copies à 80 %, datant du XIXe siècle, donnant une vision assez précise, ont permis d'en faire des essais de reconstitution. Première encyclopédie écrite par une femme, c'était un superbe manuscrit à vocation essentiellement didactique et de formation des moniales de Hohenbourg, formant ainsi un tout premier recueil à l'intention exclusive de la formation des femmes.
Présentation du contenu

Trois versions, tapuscrites, du texte "Herrad von Landsberglien" :

Deux exemplaires en version longue (2 x 22 f.), un original et une copie carbone sur papier machine d'époque, avec corrections manuscrites

3e texte, version courte (1 f.), datée du 5.3.1947, prévue pour la 4e lecture, comportant quelques corrections.

Bibliographie Bischoff-de-Joux (Christine), "Herrade". Nouveau Dictionaire de Biographie alsacienne (N.D.B.A.), tome 16, Fédération des Sociétés d'histoire et d'archéologie d'Alsace, Strasbourg, 1990, p. 1543-1544.
Retour en haut de page