Accueil CCFr  >   EADC Yougoslavie
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Yougoslavie

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 31/12/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, (Gard) Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue des manuscrits de la bibliothèque Carré d'Art de Nîmes
Cote Ms_1154
Titre Fonds André Chamson
Date 1887-2000
Langue français
Importance matérielle 100 boites
Biographie ou histoire

André Chamsonlien (1900-1983) grandit dans les Cévennes. Il fait des études secondaires au lycée d'Alès, puis à Montpellier. Il poursuit ses études à la Sorbonne où il fonde le groupe des Vorticistes, menés par un esprit de liberté et de curiosité. En 1920, il réussit le concours de l'Ecole des Chartes lui permettant d'être nommé archiviste-paléographe.

Dans l'entre-deux-guerres, André Chamson joue un rôle notable parmi les intellectuels engagés. Il milite dans les années 30 aux côtés des partisans du Front populaire et fonde en 1935, avec Jean Guéhenno et Andrée Viollis, l'hebdomadaire Vendredi. Il soutient les Républicains pendant la guerre d'Espagne avant de s'engager comme capitaine dans les Chasseurs Alpins. En 1940, il est démobilisé et suit l'exode des chefs-d'œuvre du musée du Louvre, évacuées avant l'arrivée des troupes allemandes à Paris. Pendant l'Occupation, résistant, il co-fonde la Brigade Alsace-Lorraine avec André Malraux, brigade qui prend une grande part aux combats menés pour la Libération. Nommé après la victoire des Alliés conservateur du Petit-Palais, élu à la présidence du Pen Club en 1956, André Chamson se vit proposer en 1959, par André Malraux, la direction des Archives de France. Il siégea également au conseil d'administration de l'ORTF.

Mais il fut aussi et surtout un remarquable romancier à qui l'on doit une œuvre empreinte de son amour pour les Cévennes et inspirée, pour une grande partie, par son attachement aux souvenirs et aux malheurs de ses ancêtres huguenots. On peut citer : Roux le bandit (1925), Les Hommes de la route (1927), Le Crime des justes (1928), Histoires de Tabusse (1928), Héritages (1932), L’Année des vaincus (1934), La Galère (1939), Quatre mois (1940), Le Puits des miracles (1945), L’Homme qui marchait devant moi (1948), La Neige et la Fleur (1951), Le Chiffre de nos jours (1954), Nos Ancêtres les Gaulois (1958), Le Rendez-vous des espérances (1961), La Superbe (1967), La Tour de Constance (1970). Il est élu à l'Académie française le 17 mai 1956, par 18 voix - celles entre autres de Jules Romains, André Maurois et Georges Duhamel - au fauteuil du baron Seillière.

Notice rédigée avec la participation de Micheline Cellier d'après celle disponible sur le site de l'Académie Française, voir  la notice André Chamson.

Présentation du contenu Fonds en cours de traitement, les cotes signalées sont provisoires et feront l'objet d'une mise à jour lorsque le traitement sera terminé. Fonds en grande partie préclassée par Lucie Mazauric, écrivaine et épouse d'André Chamson, et ce classement a été en majeure partie conservé. Cela est précisé lorsqu'une modification a eu lieu.
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'Art, Fonds André Chamson.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, (Gard)
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2024
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-301896101-bZX
Présentation du contenu
Cote Ms_1154_3
Titre Editeurs, traducteurs et droits (administration)
Présentation du contenu Les dossiers étaient à l'origine classés par éditeurs, et non par ouvrage et ce classement a été conservé et mis par ordre alphabétique. Comptes, courriers, autorisations et contrats. En fin de série, les sociétés de perception de droits d'auteurs : Société des Gens de Lettres, Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique et Editeurs (Chamson est admis comme auteur) et Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques.
Description du contenu
Division Ms_1154_3_7
Titre Traducteurs
Présentation du contenu Cet ensemble, cahier de brouillon mis à part, était conservé comme un tout dans le fonds originel et a été laissé tel quel. En début de dossier, deux chemises récapitulant les traductions effectuées des livres de Chamson, suite à une demande de la Bibliothèque nationale (X feuillets). Le reste consiste en des dossiers par pays. Classement par ordre alphabétique de pays.
Catalogue général des manuscrits
Importance matérielle :  17 lettres Présentation du contenu : 

10 lettres de Milan R. Popovitch, traducteur en serbe des Hommes de la route et de La neige et la fleur, datées entre 1953 et 1955. 

1 contrat dactylographié, daté du 23 novembre 1953, entre Svjetlost et Chamson est joint pour Les hommes de la route

1 lettre de Chamson à Milan Popovic datée du 9 janvier 1956.

1 lettre de D. Mascolo des éditions Gallimard datée du 13 décembre 1955 à propos du projet de l'éditeur Kultura d'éditer une traduction du Puits des miracles, avec 1 réponse de Chamson datée du 6 mars 1956.

1 lettre de Chamson à Agathe Curcic, datée du 15 avril 1958.

2 autres lettres manuscrites dont la signature n'est pas déchiffrée, sans lien direct avec les traductions.

Titre Yougoslavie
Date 1953-1958
Importance matérielle 17 lettres
Présentation du contenu

10 lettres de Milan R. Popovitch, traducteur en serbe des Hommes de la route et de La neige et la fleur, datées entre 1953 et 1955. 

1 contrat dactylographié, daté du 23 novembre 1953, entre Svjetlost et Chamson est joint pour Les hommes de la route

1 lettre de Chamson à Milan Popovic datée du 9 janvier 1956.

1 lettre de D. Mascolo des éditions Gallimard datée du 13 décembre 1955 à propos du projet de l'éditeur Kultura d'éditer une traduction du Puits des miracles, avec 1 réponse de Chamson datée du 6 mars 1956.

1 lettre de Chamson à Agathe Curcic, datée du 15 avril 1958.

2 autres lettres manuscrites dont la signature n'est pas déchiffrée, sans lien direct avec les traductions.

Retour en haut de page