Accueil CCFr  >   EADC François Jouve. Le chercheur d'eau
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

François Jouve. Le chercheur d'eau

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 15/01/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale L'Inguimbertine. Carpentras, Vaucluse Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue des manuscrits de la bibliothèque Inguimbertine. Quatrième supplément. Fonds général
Cote 3108-3137, 3140-3319, 3347-3348, 3361-3424, 3444-3484
Titre Manuscrits de la bibliothèque Inguimbertine de Carpentras - Fonds général (8)
Langue français
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Inguimbertine de Carpentras, Ms. X, fol. Y.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Inguimbertine de Carpentras
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2022
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-840316101-Xtf
Présentation du contenu
Cote 3388
Titre Contes de François Jouvelien traduits en français
Date entre 1930 et 1965
Langue Français
Support Papier
Importance matérielle 3 cahiers et 3 bifeuillets
Dimensions 220 x 170 mm
Biographie ou histoire

- François Jouve (1881-1968) est un conteur et écrivain de langue provençale, né et mort à Carpentras. Issu d'une famille de boulangers, il prend la relève au fournil familial à la mort de son père en 1921 qui devient alors le rendez-vous de tous les amateurs de langue provençale qui viennent écouter ses histoires en provençal qui ont été en partie publiées. François Jouve participe activement au mouvement du félibrige qu'il intègre en 1912. Il est élu Majoral en 1931

- Jeanne Paul (19..?-19..), née Tolla

Pierre Paul (1926-2016), né à Marseille, est un écrivain de la langue provençale, traducteur du français au provençal. Il est fils de Jeanne Paul

Modalités d’acquisition Don de Cécile Prévot à l'Inguimbertine suite à une décision municipale du 3 avril 2019. Ces documents lui ont été remis vers 1965 par la famille Paul
Documents en relation Voir le fonds François Jouve conservé à l'Inguimbertine et notamment le manuscrit 2666a contenant deux copies dactylographiées de Lou papo di fournié et une copie dactylographiée de La boulo di gàrri avec dédicace en français
Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Cote :  3388 (2) Présentation du contenu : Le titre original en provençal est Lou devinaire d'aigo. Il est publié pour la première fois, uniquement en provençal, en 1930 dans L’armana prouvençau. Ce conte fait partie du recueil La boulo di gàrri (La boule aux rats) pour lequel François Jouve a obtenu le prix Mistral en 1954 et qui a été publié pour la première fois en 2018 - Armana Prouvençau per lou bel an de Diéu 1930, an setanto sieisen dou felibrige, Aix-en- Provence, 1930 (conservé au sein des périodiques à l’Inguimbertine)
- JOUVE François, La Boulo di gàrri, traduction française de Lucette Besson, Montfaucon, A l’asard Bautezar !, 2018 (cote FL 8° 42.200). Le conte a pour titre en français « Le sourcier »
Cote 3388 (2)
Titre François Jouve. Le chercheur d'eau
Présentation du contenu Le titre original en provençal est Lou devinaire d'aigo. Il est publié pour la première fois, uniquement en provençal, en 1930 dans L’armana prouvençau. Ce conte fait partie du recueil La boulo di gàrri (La boule aux rats) pour lequel François Jouve a obtenu le prix Mistral en 1954 et qui a été publié pour la première fois en 2018
Bibliographie - Armana Prouvençau per lou bel an de Diéu 1930, an setanto sieisen dou felibrige, Aix-en- Provence, 1930 (conservé au sein des périodiques à l’Inguimbertine)
- JOUVE François, La Boulo di gàrri, traduction française de Lucette Besson, Montfaucon, A l’asard Bautezar !, 2018 (cote FL 8° 42.200). Le conte a pour titre en français « Le sourcier »
Retour en haut de page