Accueil CCFr  >   EADC Quoques cantes Bayouneses anciennes é nabères arrecaptades par P. Rectoran secrétari perpétuél de l'Académie gascoune de Bayoune
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Quoques cantes Bayouneses anciennes é nabères arrecaptades par P. Rectoran secrétari perpétuél de l'Académie gascoune de Bayoune

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 04/04/2022

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque municipale. Bayonne, Pyrénées-Atlantiques Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Fonds Rectoran
Cote Ms.415-Ms.459
Titre Fonds de Pierre Rectoranlien
Date XXe siècle
Langue Manuscrits en français avec textes intermédiaires voire textes intégraux en basque et en espagnol.
Importance matérielle 43 manuscrits et 2 tapuscrits
Biographie ou histoire

Né à Bayonnelien où il résida, Pierre Rectoran (1880-1952), a rendu vivante l'histoire de sa ville, de ses habitants, de ses coutumes. Il a écrit pour la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne et le Bulletin du Musée Basque.

Il est l'auteur de différents articles, pièces de théâtre, et d'ouvrages dont Corsaires basques et bayonnais du XVe au XIXe siècle, qui comme en témoigne "Philippe Veyrin (Eusko-Jakintza, 1947), l'album "Corsaires..." s'annonce comme le premier de toute une série de copieux ouvrages que l'auteur se propose de consacrer à l'histoire et au folklore basques. Le second tome [...] traitera de la Sorcellerie et des Superstions ; un troisième étudiera les Danses et Divertissements "au Pays des Basques.".

Dans tous ses travaux, il s'appuie sur des archives municipales et les sources manuscrites du Musée Basque dont il fut secrétaire-archiviste bénévole depuis 1930. Il fut également secrétaire perpétuel de l'Académie gasconne de Bayonne.

Présentation du contenu

Ce fonds comporte plusieurs sortes de manuscrits et tapuscrits. Tout d'abord des textes écrits par Rectoran en français, basque et gascon sur divers sujets se rapportant au Pays-Basque, comme la sorcellerie, les corsaires, la chanson basque, le drapeau basque, le chêne de Guernica... Il contient divers brouillons :

d'ouvrages qu'il souhaitait ou qu'il a fait éditer sur la sorcellerie, les corsaires basques (Corsaires basques et bayonnais du XVe au XIXe siècle : pirates, flibustiers, boucaniers),

de textes de saynètes (Loup!),

de chansons,

d'articles ou de textes de causeries publiés dans le Bulletin du Musée Basque, ou la revue de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne.

Il a également réalisé plusieurs dossiers sur des thèmes comme la pelote, la danse basque... en copiant des textes de différents auteurs, en français, basque et espagnol dans diverses revues.

Modalités d'acquisition La plupart des documents proviennent d'un don effectué par Madame Rectoran en 1952.
Index


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Médiathèque de Bayonne
Commanditaire Le catalogage de ce fonds a été effectué dans le cadre du projet BILKETA - Fonds basques (2007-2013) rassemblant l'Etat, la région Aquitaine, le département des Pyrénées-Atlantiques et la ville de Bayonne, et avec le soutien de la BnF au titre de la convention de pôle associé signée avec la ville de Bayonne.
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de publication 2019
Création Ce fichier a été créé au format xml, conformément à la DTD-EAD (version 2002), à l'aide de l'outil Oxygen XML Editor 14.2
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français et comprenant des éléments de description comme le titre ou des vedettes en basque
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-641026201-aPL
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
Cote :  Ms.458 Support :  Papier Importance matérielle :  130 feuillets Dimensions  36 x 25 mm Présentation du contenu : 

Dossier contenant plusieurs dizaines de chansons en gascon accompagnées de leur partition musicale.

Certaines des chansons sont écrites par le poète Bayonnais Jean-Baptiste Deldreuil. Un petit feuillet contient une courte biographie de celui-ci.

 Enfin, la partition deLe dossier est riche de plusieurs feuillets volants, entre autres un cahier de musique contenant plusieurs chansons gasconnes ainsi que la "Marche des Chasseurs basques d'Harispe", plusieurs feuillets contenant de la musique imprimée (dont plusieurs exemplaires de la chanson "Salut Bayoune"), les partitions de chansons de la pièce "A la bayonnaise". Par ailleurs, le dossier contient plusieurs imprimés contenant les chansons illustrées suivantes : "Je suis du midi" écrit par Jean Rodor et mis en musique par Léopold Turcon, "Boga boga mariñela" et "Maritchu eta Bartholo" par Florentin Vogel. Sur ces deux derniers l'on constate des ratures et annotations par Rectoran, notamment "astokeria" et "Nundik atheatu dute hori" : la traduction ne semble pas convenir à l'auteur. Enfin, la partition de l'opérette "Les 28 jours de Clairette".

Cote Ms.458
Titre Quoques cantes Bayouneses anciennes é nabères arrecaptades par P. Rectoran secrétari perpétuél de l'Académie gascoune de Bayoune
Date XXème siècle
Langue gascon, français
Support Papier
Importance matérielle 130 feuillets
Dimensions 36 x 25 mm
Présentation du contenu

Dossier contenant plusieurs dizaines de chansons en gascon accompagnées de leur partition musicale.

Certaines des chansons sont écrites par le poète Bayonnais Jean-Baptiste Deldreuil. Un petit feuillet contient une courte biographie de celui-ci.

 Enfin, la partition deLe dossier est riche de plusieurs feuillets volants, entre autres un cahier de musique contenant plusieurs chansons gasconnes ainsi que la "Marche des Chasseurs basques d'Harispe", plusieurs feuillets contenant de la musique imprimée (dont plusieurs exemplaires de la chanson "Salut Bayoune"), les partitions de chansons de la pièce "A la bayonnaise". Par ailleurs, le dossier contient plusieurs imprimés contenant les chansons illustrées suivantes : "Je suis du midi" écrit par Jean Rodor et mis en musique par Léopold Turcon, "Boga boga mariñela" et "Maritchu eta Bartholo" par Florentin Vogel. Sur ces deux derniers l'on constate des ratures et annotations par Rectoran, notamment "astokeria" et "Nundik atheatu dute hori" : la traduction ne semble pas convenir à l'auteur. Enfin, la partition de l'opérette "Les 28 jours de Clairette".

Index

Chansons gasconnes lienRectoran, Pierre (1880-1952) lien[Copiste]

Retour en haut de page