Accueil CCFr  >   EADC « Cy commance de l'estat et de la gouvernance du grant Caan de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposicion de son empire et de ses autres princes, interprété en latin par J., arcevesque, que on dit l'arcevesque Salatensis, au commandement du pape Jehan, XXIIe de ce nom, et du latin en françois par frère Jehan de Ypre, moine de Saint Bertin »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Cy commance de l'estat et de la gouvernance du grant Caan de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposicion de son empire et de ses autres princes, interprété en latin par J., arcevesque, que on dit l'arcevesque Salatensis, au commandement du pape Jehan, XXIIe de ce nom, et du latin en françois par frère Jehan de Ypre, moine de Saint Bertin »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 26/01/2026

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale. Besançon, Doubs. Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Tome I. Fonds général
Cote Ms 508-733
Titre Manuscrits
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme BM Besançon Ms X fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Castan
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1897
Date de la version électronique 18 novembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Par Auguste Castan, correspondant de l'Institut. Tome I, Paris, Plon-Nourrit, 1897.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 18 novembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-250566101-01b
Présentation du contenu
Cote Ms 656 à 669
Titre Géographie
Description du contenu
667
Cote Ms 667
Titre Les merveilles du monde : relations de voyages dans les pays orientaux, traduites en français par Jean Lelong, d'Ypres, moine de Saint-Bertin
Date 1368
Langue latin
Support Parchemin
Importance matérielle 130 feuillets à 2 colonnes
Dimensions 325 × 245 mm
Reliure Reliure de la fin du XVe siècle, en bois, couvert de veau gaufré
Autres caractéristiques matérielles Lettrines. Au folio. I, petite peinture en grisaille qui représente un moine de l'Ordre des Prémontrés faisant une lecture
Bibliographie

Andreose ,Alvise et Ménard, Philippe (édition critique). Le voyage en Asie d'Odoric de Pordenone traduit par Jean Le Long OSB Iteneraire de la peregrinacion et du voyaige (1351). Droz, 2010. - Le ms. 667 (f. 84 v° - 104) est la base de cette édition critique ; description du manuscrit p. XL -XLI

Dörper, Sven (édition critique). Die geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rükübersetzung von Jean le Long, Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise (1351). - Frankfurt ; Berlin : Peter Lang, 1998. -XI, 446 p. (Europaïsche Hochschulschriften, Reihe XIII, d. 226). - Le Ms 667 (f. 1-45) est la base de cette édition critique.

Klein, Anne-Cécile. - Le "Livre des merveilles", transcription de Jean Le Long, milieu du XIVe siècle : Ms. 667, Bibliothèque municipale de Besançon. - 2002. - Mém. de maîtrise : Hist médiévale. - 289 f. : cartes

Ménard, Philippe. - « L'Édition du Voyage en Asie d'Odoric de Pordenone traduit par Jean le Long (1351) ». - Comptes Rendus des Séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2011.

Index

Boisot (L'abbé Jean-Baptiste) Manuscrits mentionnés dans son catalogue

Boisot (L'abbé Jean-Baptiste) Relation d'un voyage à Jérusalem à lui adressée par son frère

Boisot (Le Père) Récit de voyage à Jérusalem adressé à son frère

Jean Lelong Les merveilles du monde, traduction de relations de voyages en Orient

Prémontré (Ordre de) Miniature représentant un religieux de cet ordre

Catalogue général des manuscrits
Division :  Fol. VIxx VII Présentation du contenu : 

Jean Le Long, collecteur et traducteur des narrations dont les titres précèdent, devint abbé de Saint-Bertin en 1366 et mourut en 1383. (Gallia christiana, t. III, col. 503 ; Foppens, Bibliolheca Belgica, t. II, p. 669.) Le présent manuscrit est à rapprocher, comme contenu, du manuscrit français 1380 de la Bibliothèque nationale.

Ces diverses traductions de Jean Le Long ont été reproduites en 1529, dans l'ouvrage intitulé : L'hystore merveilleuse, plaisante et récréative du grand empereur de Tartarie... ; Paris, petit in-folio.

Au verso du premier feuillet de garde de notre manuscrit est l'ex-libris autographe de François de Granvelle, comte de Cantecroy.

Division Fol. VIxx VII
Titre « Cy commance de l'estat et de la gouvernance du grant Caan de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposicion de son empire et de ses autres princes, interprété en latin par J., arcevesque, que on dit l'arcevesque Salatensis, au commandement du pape Jehan, XXIIe de ce nom, et du latin en françois par frère Jehan de Ypre, moine de Saint Bertin »
Présentation du contenu

Jean Le Long, collecteur et traducteur des narrations dont les titres précèdent, devint abbé de Saint-Bertin en 1366 et mourut en 1383. (Gallia christiana, t. III, col. 503 ; Foppens, Bibliolheca Belgica, t. II, p. 669.) Le présent manuscrit est à rapprocher, comme contenu, du manuscrit français 1380 de la Bibliothèque nationale.

Ces diverses traductions de Jean Le Long ont été reproduites en 1529, dans l'ouvrage intitulé : L'hystore merveilleuse, plaisante et récréative du grand empereur de Tartarie... ; Paris, petit in-folio.

Au verso du premier feuillet de garde de notre manuscrit est l'ex-libris autographe de François de Granvelle, comte de Cantecroy.

Index

Perrenot de Granvelle (François), comte de Cantecroy Son ex-libris

Salatensis episcopus Description de la Tartarie

Retour en haut de page