Accueil CCFr  >   EADC « Commence le livre qui est dit Horologe de sapience, lequel fist frère Jehan de Souhaube, de l'ordre des frères Prescheurs. Salmon en son livre de Sapience, ou premier chapitre, dit : Sentite.. » — Fin (fol. 169) : « ...en laquelle je règne avecques mon Père et le saint Esperit de ce siegle en siègle perdurable. Amen. Amen. Amen. Finitur »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Commence le livre qui est dit Horologe de sapience, lequel fist frère Jehan de Souhaube, de l'ordre des frères Prescheurs. Salmon en son livre de Sapience, ou premier chapitre, dit : Sentite.. » — Fin (fol. 169) : « ...en laquelle je règne avecques mon Père et le saint Esperit de ce siegle en siègle perdurable. Amen. Amen. Amen. Finitur »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 22/12/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale. Besançon, Doubs. Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Tome I. Introduction - Fonds général (1)
Cote 1-507
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale de Besançon
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale de Besançon, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Castan
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1897
Date de la version électronique 18 novembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Par Auguste Castan, correspondant de l'Institut. Tome I, Paris, Plon-Nourrit, 1897.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 18 novembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes

Voyez la notice de M. Tivier, intitulée : L'abbé Boisot de Besançon et ses relations littéraires avec les beaux esprits du grand siècle, dans les Mémoires de la Société d'émulation du Doubs, 1874, p. 455-467. On trouvera plus loin un extrait du testament, de l'inventaire qui fut dressé en 1695 après le décès de J.-B. Boisot, et du procès-verbal de la mise eu possession des religieux de Saint-Vincent. — Dans le présent catalogue on a marqué, à la fin des notices se rapportant aux manuscrits venus de Boisot, les numéros sous lesquels ces manuscrits figurent sur l'inventaire de 1695 Lacina, Gachard
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-250566101-01a
Présentation du contenu
Cote Ms 252 à 263
Titre Traités de spiritualité, méditations
Description du contenu
253
Cote Ms 253
Titre Henri Suso ou de Souabe. Horologium sapientiae, traduction française
Date Première moitié du XVe siècle
Langue latin
Support Papier
Importance matérielle 171 feuillets
Dimensions 277 × 202 mm
Reliure Demi-reliure moderne
Bibliographie

Delahaye, Isabelle. L'Horloge de Sapience : Henri Suso : un mystique en quête de sagesse. - Mémoire de maîtrise, Université de Franche-Comté, 2000.

Delahaye, Isabelle. Une oeuvre mystique du XIVe siècle : " L'Horloge de sapience " d'Henri Suso : transcription du Ms 253 de la Bibliothèque municipale de Besançon.- Mémoire de D.E.A. : histoire médiévale : Besançon : 2001 ; 49.

Index

Henri Suso ou de Souabe Horologium sapientiae. Traduction française de cet ouvrage

Catalogue général des manuscrits
Division :  Fol. 1
Division Fol. 1
Titre « Commence le livre qui est dit Horologe de sapience, lequel fist frère Jehan de Souhaube, de l'ordre des frères Prescheurs. Salmon en son livre de Sapience, ou premier chapitre, dit : Sentite.. » — Fin (fol. 169) : « ...en laquelle je règne avecques mon Père et le saint Esperit de ce siegle en siègle perdurable. Amen. Amen. Amen. Finitur »
Retour en haut de page