Accueil CCFr  >   EADC [Dans le premier film du petit Marcel]
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

[Dans le premier film du petit Marcel]

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 06/11/2023

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque-médiathèque. Mulhouse, Haut-Rhin Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Bibliothèque municipale de Mulhouse. Supplément au Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France
Cote EHN
Titre Fonds René Nicolas Ehni
Origine Ehni, René Nicolas (1935-....)lien
Date 1904-2009
Langue français
Importance matérielle 22 mètres linéaires soit 6373 documents
Biographie ou histoire René Nicolas Ehni est né le 29 avril 1935 près de Mulhouse, à Rixheim (Haut-Rhin). Il meurt le 18 juin 2022 à Pfastatt. Après être passé par le conservatoire d’art dramatique à Strasbourg, il réussit le concours d’entrée à l’école nationale de la rue Blanche à Paris en 1953.
Acteur, il est à l’affiche de la comédie française, tourne de nombreuses publicités. Il fréquente le milieu littéraire parisien et publie, avec un succès retentissant, son premier livre, La gloire du vaurien.
Une vingtaine d’autres ouvrages suivront, publiés par Christian Bourgois, Julliard, Gallimard, La Nuée Bleue, Denoël, Bueb et Reumaux. Dramaturge, il écrit de nombreuses pièces de théâtre pour France Culture et en publie d’autres dont il assurera la mise en scène. Lassé du milieu parisien, il voyage à travers l’Europe, notamment en Yougoslavie. Puis, il se convertit à la religion orthodoxe, et s’installe en Crète, à Plaka, dans une communauté plus traditionnelle et plus proche de celle connue dans son enfance.
L’écriture de René Nicolas Ehni instinctive, tumultueuse, rebelle et inventive, est une écriture où la langue maternelle, l’alsacien, cherche sans cesse à y jaillir et à s’y immiscer. Pour lui, le goût de la belle langue, de la phrase « chiadée », du clin d’œil culturel est ce qui corsète, qui fait marcher au pas et qui rend hommage à l'ordre. On trouve dans ses œuvres un regard critique, mordant, concernant la modernité. Ecrivain provocateur, il reste un défenseur de la ruralité, du régionalisme, et croit au déterminisme des racines humaines.
C’est par cette langue chahutée, rugueuse parfois, que René Nicolas Ehni reste fidèle à lui-même et à son milieu.
Présentation du contenu Le fonds en cours de réception comprend pour le moment :
*Des manuscrits et tapuscrits de certaines œuvres de René Nicolas Ehni
*La correspondance professionnelle, amicale, familiale et administrative de R.N. Ehni
*Des coupures de presse sur l’auteur, la culture, la politique et des sujets divers
*Des dessins, affiches, photographies et objets ainsi que la bibliothèque personnelle de R. N. Ehni
*Des archives de l’auteur : celles-ci comprennent les papiers et correspondances de famille.
Historique de la conservation Les documents était conservé pour une partie au domicile de Louis Schittly pour l'autre chez René Nicolas Ehni
Modalités d'acquisition Achat de la Ville de Mulhouse2010
Informations sur le traitement Fonds traité dans sa totalité. En cours de conditionnement
Bibliographie Etudes sur René Nicolas Ehni
BOUVRET Jean Luc, ALMARIC Mathieu, Ehni [ressource électronique], Le Miroir, 2009, 1 DVD
JURTH Bernard, « René Nicolas Ehni, écrivain hors normes »,in Revue alsacienne de littérature, 2002, no80
Conditions d'accès Communication sur place avec accord des ayants-droits.
Conditions d'utilisation La reproduction des documents est soumise à l'autorisation des ayants-droits.

Informations sur l'instrument de recherche

Éditeur Bibliothèque municipale de Mulhouse
Date de la version électronique octobre 2014
Création Encodage réalisé par Bernadette Litschgi, Nicole Bres et Myriam Gerwill
Langue(s) de l'instrument de recherche Inventaire rédigé en français
Règle de description Description conforme aux recommandations DeMarch, aux normes NF Z44-061, NF Z44-060 et NF Z44-064
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-682246101-01a
Présentation du contenu
Cote EHN 1-30
Titre Fonds de l'auteur
Importance matérielle 5804 documents
Description du contenu
Cote EHN 1-14
Titre Écrits
Titre Textes narratifs, romans
Cote EHN 1-10
Titre Ecriture sur feuilles volantes
Titre Textes non publiés
Titre Textes sans-titre
Catalogue général des manuscrits
Division :  192 Importance matérielle :  pages 1 à 71 Présentation du contenu : 

Tapuscrits autour de Hans Trapplien.

Le texte débute ainsi : "Dans le premier film du petit Marcel - donc de Luc et Gisèle, selon la promesse qu'au ciel, mari et femme, seront, s'ils le souhaitent, comme deux anges agglutinés à un corps adolescent - dans le premier film on voit Hans Trapp le célèbre paysage du Sundgau, une sorte de Slovénie qui se fout de demander son indépendance. Je n'ai pas de jugement sur l'ectoplasme qui joue mon rôle, je sais seulement que ma grande amie Simone de Beauvoirlien souffle dans son bréviaire en me voyant dans ce film et dit : "Ah mon petit ! L'enfer c'est les autres"."

Page 22 : "La schbarrkassa", "Chères petites puces, chers pfourtz, dans notre chère Alsace il fut un temps où, en nos villages délicieusement encorbellés dans leur petit pan de ciel bleu, il n'y avait pas de Scharrkassa"

Page 29 : "Petite histoire de l'histoire chère aux annales..."

Page 31 : "You held on to me like I was a crucifix"

Page 36 : "Le boucle mialo", "Le double mialo c'est l'aigle à deux têtes."

Page 39 : "Connais-toi toi-même. La tour ! Le tombeau ! Un... Was noch ?"

Page 40 : "Les pets du vampire", "Les Pfourts sont les pets du Vampire."

Page 48 : lettre à "Chère maman"

Page 65 : "Oradour sur glane"

Division 192
Titre [Dans le premier film du petit Marcel]
Langue français, alsacien, anglais
Importance matérielle pages 1 à 71
Unité de conditionnement EHN 7
Présentation du contenu

Tapuscrits autour de Hans Trapplien.

Le texte débute ainsi : "Dans le premier film du petit Marcel - donc de Luc et Gisèle, selon la promesse qu'au ciel, mari et femme, seront, s'ils le souhaitent, comme deux anges agglutinés à un corps adolescent - dans le premier film on voit Hans Trapp le célèbre paysage du Sundgau, une sorte de Slovénie qui se fout de demander son indépendance. Je n'ai pas de jugement sur l'ectoplasme qui joue mon rôle, je sais seulement que ma grande amie Simone de Beauvoirlien souffle dans son bréviaire en me voyant dans ce film et dit : "Ah mon petit ! L'enfer c'est les autres"."

Page 22 : "La schbarrkassa", "Chères petites puces, chers pfourtz, dans notre chère Alsace il fut un temps où, en nos villages délicieusement encorbellés dans leur petit pan de ciel bleu, il n'y avait pas de Scharrkassa"

Page 29 : "Petite histoire de l'histoire chère aux annales..."

Page 31 : "You held on to me like I was a crucifix"

Page 36 : "Le boucle mialo", "Le double mialo c'est l'aigle à deux têtes."

Page 39 : "Connais-toi toi-même. La tour ! Le tombeau ! Un... Was noch ?"

Page 40 : "Les pets du vampire", "Les Pfourts sont les pets du Vampire."

Page 48 : lettre à "Chère maman"

Page 65 : "Oradour sur glane"

Retour en haut de page