Accueil CCFr  >   EADC La Porte grise
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

La Porte grise

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 17/11/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale. Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine. Grenoble, Isère. Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Manuscrits de la bibliothèque municipale de Grenoble. Nouvelles acquisitions.
Cote
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale de Grenoble. Nouvelles Acquisitions.
Conditions d'accès Document patrimonial. Consultation sur place, sur justification de recherche et sur réservation pour les documents conservés à la Réserve.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Municipale de Grenoble, Ms X, f. Y.

Informations sur l'instrument de recherche

Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2021
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Description des révisions
  • 17 novembre 2025
    • Modif conditions d'accès + ajout legalstatus = document patrimonial
  • 18 février 2025
    • Ajout de liens vers documents numérisés sur PaGella (bibliothèque numérique patrimoniale de Grenoble) pour R.9976 Rés. et R.9978 Rés.
  • 18 juin 2024
    • Ajout de liens vers documents numérisés sur PaGella (bibliothèque numérique patrimoniale de Grenoble)
  • 1er septembre 2023
    • Ajout de mentions de microfilms pour les manuscrits R. 7620(1), R. 7620(2), R. 7620(3), R. 7620(4), R. 7620(5), R. 7620(6), R. 7620(7), R. 7620(8), R. 7620(9), R. 11102 Rés., R. 11110 Rés, U. 440 (1) à U. 440(4), U. 511(1), U. 511(2), R. 12347, R. 12257 Rés.
  • 5 août 2023
    • Ajout de mention de microfilm pour le manuscrit R. 12348.
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-381856103-YxT
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
Cote :  R. 11203 (9) Rés. Importance matérielle :  43 f° Dimensions  formats divers Présentation du contenu : 

La porte grise tapuscrit avec notes manuscrites: date 1939 et correction manuscrite " furtives lueurs" daté septembre 1940, notes de traduction de Bohuslav Reynek, signé Suzanne Renaud au bas de la page, (21 x 13,5 cm).

Sans titre : Un blason étrange au dos Un blason étrange, variante 1, texte barré, (34 x 21 cm).

Sans titre : Un blason étrange tapuscrit avec traduction au crayon dans les marges de la main de Bohuslav Reynek, (29,5 x 20,8 cm).

A Zoli Reznicek avec reconnaissance texte en prose, (4 p., 34 x 21 cm).

Mon pays texte en prose, (34 x 21 cm).

Images de mon pays texte en prose, variante 1 de Mon pays, (29,5 x 18,4 cm).

Sans titre : Mon pays n'est pas sur les grandes routes variante 2 de Mon pays, (2 p., 34 x 20,8 cm).saMon pays variante 3, (2 p., 29,5 x 20,8 cm).saSans titre : C'est le jardin sans nom variante 1, suivi de Sans titre : Je n'irai plus vers la forêt, (2 p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : Je n'irai plus vers la forêt variante 1, (34 x 21 cm).

Je n'irai plus vers la forêt tapuscrit suivi de la traduction tchèque manuscrite deBohuslav Reynek, variante 2, (20,8 x 14,8 cm).

Jour des morts, 1938, (34 x 21 cm).

Sans titre : D'où vient, d'où vient ce silence sauvage, suivi de : Sans titre : Songeant aux jeunes morts daté septembre 1940 , suivi de : La porte grise variante 1, notes de traduction de Bohuslav Reynek, daté 1939, (34 x 21 cm).

Sans titre : Après avoir suivi tant de chemins hagards variante 1, (26,7 x 21,5 cm).

Sans titre : Après avoir suivi plein de chemins hagards tapuscrit, traduction tchèque manuscrite de Bohuslav Reynek, variante 2, suivi au verso de poèmes en tchèque de Bohuslav Reynek, (21 x 15 cm).

Tilleuls suivi de :La batteuse, suivi de La brebis daté 1942, notes manuscrites de Bohuslav Reynek, (34 x 20,8 cm).

Sans titre : ...Et voici le temps des marguerites suivi de : brouillon de lettre adressée au Président Edouard Benes, (2 p., 29,5 x21 cm).

Le temps des marguerites daté 1942, notes manuscrites en tchèque de Bohuslav Reynek, (34 x 20,8 cm).

Motyl/ Bohuslav Reynek poème en langue tchèque, 16,8 x9,5 cm).

Papillon, (27,2 x 21 cm).

Papillon variante 1, (21,2 x 17,2 cm).

Sans titre : Le clair de lune de septembre, (34 x 20,8 cm).

Le clair de lune de septembre variante 1, (2 p., 29,5 x 20,7 cm).

Sans titre : Adieu mes rideaux blancs notes manuscrites en langue tchèque de Bohuslav Reynek, (34 x 20,5 cm).

Nocturne II note manuscrite en hat de page indiquant: "choix de M.Reynek", (21 x 13,6cm).

Nocturne II tapuscrit copie du précédent avec en note au bas de la page : "choix Reynek", (21 x 13,5 cm).

Nocturne variante 1 de Nocturne II, daté 1938, note manuscrite "version définitive", (22,5 x 17,3 cm).

Nocturne variante 2 de Nocturne II, (34 x 21 cm).

Sans titre : Le vent souffle au fond des années variante 3 de Nocturne II, première partie barrée, (26,8 x 20,8 cm).

Visages de l'hiver, (2 p., 29,5 x 20,8 cm).

Visages de l'hiver signé Suzanne Renaud, mention "Inédit" au bas de la p.2, (2 p., 29,5 x 21 cm).

Hiver signé Suzanne Renaud, daté 1937, (2p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : Hiver, roi nocturne et dément variante 1 de Hiver, ( 2 p., 30 x19,5 cm).

Visages de l'hiver variante 2 de Hiver, corrections dans la marge, signé Suzanne Renaud, (2 p., 34 x 21 cm).

Hiver variante 3, daté janvier 1937 et signé Suzanne Renaud, (2p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : De grands signes de croix sanglants tapuscrit, variante 4 de Hiver, notes manuscrites en langue tchèque de Bohulav Reynek dans les marges et au dos, (22 x21 cm).

Sans titre : La nuit, la pluie, un peu de vent, suivi de Sans titre : Le vent souffle au fond des années variante 4 de Nocturne II, suivi de : Ce frisson d'eau...brouillon de Nocturne III, (34 x 21,7 cm).

Sans titre : Ce frisson d'eau...variante 1 Nocturne III, notes manuscrites en langue tchèque, (20,4 x 16,3 cm).

Nocturne III (tapuscrit, variante 2, (21 x 13,4 cm).

Sans titre : Devant le jardin hivernal...(2p., 14,6 x 11,5 cm).

Cote R. 11203 (9) Rés.
Titre La Porte grise
Langue français
Importance matérielle 43 f°
Dimensions formats divers
Présentation du contenu

La porte grise tapuscrit avec notes manuscrites: date 1939 et correction manuscrite " furtives lueurs" daté septembre 1940, notes de traduction de Bohuslav Reynek, signé Suzanne Renaud au bas de la page, (21 x 13,5 cm).

Sans titre : Un blason étrange au dos Un blason étrange, variante 1, texte barré, (34 x 21 cm).

Sans titre : Un blason étrange tapuscrit avec traduction au crayon dans les marges de la main de Bohuslav Reynek, (29,5 x 20,8 cm).

A Zoli Reznicek avec reconnaissance texte en prose, (4 p., 34 x 21 cm).

Mon pays texte en prose, (34 x 21 cm).

Images de mon pays texte en prose, variante 1 de Mon pays, (29,5 x 18,4 cm).

Sans titre : Mon pays n'est pas sur les grandes routes variante 2 de Mon pays, (2 p., 34 x 20,8 cm).saMon pays variante 3, (2 p., 29,5 x 20,8 cm).saSans titre : C'est le jardin sans nom variante 1, suivi de Sans titre : Je n'irai plus vers la forêt, (2 p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : Je n'irai plus vers la forêt variante 1, (34 x 21 cm).

Je n'irai plus vers la forêt tapuscrit suivi de la traduction tchèque manuscrite deBohuslav Reynek, variante 2, (20,8 x 14,8 cm).

Jour des morts, 1938, (34 x 21 cm).

Sans titre : D'où vient, d'où vient ce silence sauvage, suivi de : Sans titre : Songeant aux jeunes morts daté septembre 1940 , suivi de : La porte grise variante 1, notes de traduction de Bohuslav Reynek, daté 1939, (34 x 21 cm).

Sans titre : Après avoir suivi tant de chemins hagards variante 1, (26,7 x 21,5 cm).

Sans titre : Après avoir suivi plein de chemins hagards tapuscrit, traduction tchèque manuscrite de Bohuslav Reynek, variante 2, suivi au verso de poèmes en tchèque de Bohuslav Reynek, (21 x 15 cm).

Tilleuls suivi de :La batteuse, suivi de La brebis daté 1942, notes manuscrites de Bohuslav Reynek, (34 x 20,8 cm).

Sans titre : ...Et voici le temps des marguerites suivi de : brouillon de lettre adressée au Président Edouard Benes, (2 p., 29,5 x21 cm).

Le temps des marguerites daté 1942, notes manuscrites en tchèque de Bohuslav Reynek, (34 x 20,8 cm).

Motyl/ Bohuslav Reynek poème en langue tchèque, 16,8 x9,5 cm).

Papillon, (27,2 x 21 cm).

Papillon variante 1, (21,2 x 17,2 cm).

Sans titre : Le clair de lune de septembre, (34 x 20,8 cm).

Le clair de lune de septembre variante 1, (2 p., 29,5 x 20,7 cm).

Sans titre : Adieu mes rideaux blancs notes manuscrites en langue tchèque de Bohuslav Reynek, (34 x 20,5 cm).

Nocturne II note manuscrite en hat de page indiquant: "choix de M.Reynek", (21 x 13,6cm).

Nocturne II tapuscrit copie du précédent avec en note au bas de la page : "choix Reynek", (21 x 13,5 cm).

Nocturne variante 1 de Nocturne II, daté 1938, note manuscrite "version définitive", (22,5 x 17,3 cm).

Nocturne variante 2 de Nocturne II, (34 x 21 cm).

Sans titre : Le vent souffle au fond des années variante 3 de Nocturne II, première partie barrée, (26,8 x 20,8 cm).

Visages de l'hiver, (2 p., 29,5 x 20,8 cm).

Visages de l'hiver signé Suzanne Renaud, mention "Inédit" au bas de la p.2, (2 p., 29,5 x 21 cm).

Hiver signé Suzanne Renaud, daté 1937, (2p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : Hiver, roi nocturne et dément variante 1 de Hiver, ( 2 p., 30 x19,5 cm).

Visages de l'hiver variante 2 de Hiver, corrections dans la marge, signé Suzanne Renaud, (2 p., 34 x 21 cm).

Hiver variante 3, daté janvier 1937 et signé Suzanne Renaud, (2p., 29,7 x 21 cm).

Sans titre : De grands signes de croix sanglants tapuscrit, variante 4 de Hiver, notes manuscrites en langue tchèque de Bohulav Reynek dans les marges et au dos, (22 x21 cm).

Sans titre : La nuit, la pluie, un peu de vent, suivi de Sans titre : Le vent souffle au fond des années variante 4 de Nocturne II, suivi de : Ce frisson d'eau...brouillon de Nocturne III, (34 x 21,7 cm).

Sans titre : Ce frisson d'eau...variante 1 Nocturne III, notes manuscrites en langue tchèque, (20,4 x 16,3 cm).

Nocturne III (tapuscrit, variante 2, (21 x 13,4 cm).

Sans titre : Devant le jardin hivernal...(2p., 14,6 x 11,5 cm).

Index

France[lieu de production]

Suzanne Renaud[Auteur]

S.l.[lieu de production]

s.n.[Éditeur commercial]

Poésie française20e siècle

Renaud (Suzanne), (1889-1964)

Reynek (Bohuslav), (1892-1971)

Retour en haut de page