Accueil CCFr  >   EADC « Cy fine le livre François Petrach, intitulé des remedes de l'une et l'autre fortune, c'est assavoir de prosperité et adversité »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Cy fine le livre François Petrach, intitulé des remedes de l'une et l'autre fortune, c'est assavoir de prosperité et adversité »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 03/02/2021 16:17:24

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale Méjanes. Aix-en-Provence, Bouches -du-Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome LXI. Aix. Quatrième supplément
Cote 1769-2110
Titre Manuscrits de la bibliothèque Méjanes — Cité du Livre d'Aix-en-Provence. Quatrième supplément
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Méjanes — Cité du Livre d'Aix-en-Provence, Ms X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Suzanne Estève
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1980
Date de la version électronique 27 février 2008
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. [Départements] — Tome LXI. Suppléments. Aix-en-Provence. Arles. Pau. Rouen, Paris, Centre national de la Recherche scientifique, 1980.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 27 février 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Présentation du contenu
Cote Ms 1800 (Rés. ms 52)
Ancienne cote (1666)
Titre Traduction française du traité de François Pétrarque : « Des remèdes de l'une et l'autre fortune »
Date Milieu du XVe siècle
Langue français
Support Parchemin
Importance matérielle 275 feuillets en 2 colonnes
Dimensions 354 × 265 mm
Autres caractéristiques matérielles 5 feuillets ont des marges décorées de fines guirlandes de fleurs. Lettres ornées. Rubriques en rouge. Initiales rehaussées d'encre jaune. Les armes du personnage pour lequel le manuscrit fut réalisé, ont été effacées au bas du fo 6
Présentation du contenu Il y a une lacune de 2 ff. dans un des cahiers du milieu, aussi manque-t-il : 1) entre les ff. 142 et 143, la fin de la table du livre II et les premières lignes du texte en tête desquelles devait se trouver une grande peinture ; 2) entre les ff. 146 et 147, deux pages du chapitre V du livre II.
Numérisation(s)Des éléments de décor du manuscrit ont été numérisés par l’IRHT. Ils sont consultables dans la Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux.

Décors numérisés – BVMM

Index

 - Pétrarque (François) [Auteur]

 - « Des remèdes de l'une et l'autre fortune », traité de Pétrarque

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Division :  Fo 275 ro Présentation du contenu : 

Sur le feuillet de garde, est collée une note de Léopold Delisle à qui le manuscrit avait été soumis en 1888 par la marquise de Cumont qui le détenait alors. L. Delisle réfute l'attribution à Nicole Oresme de cette traduction de Pétrarque et désigne Jean Daudin comme étant le véritable traducteur.

Cf. Delisle (Léopold). — Anciennes traductions du traite de Pétrarque sur les remèdes de l'une et l'autre fortune, dans Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale, XXXIV, I (1891), p. 273-304.

Rel. bas (Don de Mlle de Blacas).

Note : Deux mentions, sur le feuillet de garde, font connaître les noms d'anciens possesseurs : « Monsieur Desnois m'ha donné ce livre au mois de novembre 1625. Menudet — Monsieur Menudet me l'a trocqué au mois de febvrier 1655. Baugy. »
Division Fo 275 ro
Titre « Cy fine le livre François Petrach, intitulé des remedes de l'une et l'autre fortune, c'est assavoir de prosperité et adversité »
Présentation du contenu

Sur le feuillet de garde, est collée une note de Léopold Delisle à qui le manuscrit avait été soumis en 1888 par la marquise de Cumont qui le détenait alors. L. Delisle réfute l'attribution à Nicole Oresme de cette traduction de Pétrarque et désigne Jean Daudin comme étant le véritable traducteur.

Cf. Delisle (Léopold). — Anciennes traductions du traite de Pétrarque sur les remèdes de l'une et l'autre fortune, dans Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale, XXXIV, I (1891), p. 273-304.

Rel. bas (Don de Mlle de Blacas).

Mention de provenance

Deux mentions, sur le feuillet de garde, font connaître les noms d'anciens possesseurs : « Monsieur Desnois m'ha donné ce livre au mois de novembre 1625. Menudet — Monsieur Menudet me l'a trocqué au mois de febvrier 1655. Baugy. »

Index

 - Delisle (Léopold) Delisle (Léopold) [Auteur du commentaire] [Auteur du commentaire]

 - Baugy Baugy [Propriétaire précédent] [Propriétaire précédent]  -  Manuscrit lui ayant appartenu Manuscrit lui ayant appartenu

 - Blacas (mademoiselle de) Blacas (mademoiselle de) [Propriétaire précédent] [Propriétaire précédent]  -  Manuscrit lui ayant appartenu Manuscrit lui ayant appartenu

 - Cumont (marquise de) Cumont (marquise de) [Propriétaire précédent] [Propriétaire précédent]  -  Manuscrit lui ayant appartenu Manuscrit lui ayant appartenu

 - Desnois Desnois [Propriétaire précédent] [Propriétaire précédent]  -  Manuscrit lui ayant appartenu Manuscrit lui ayant appartenu

 - Menudet Menudet [Propriétaire précédent] [Propriétaire précédent]  -  Manuscrit lui ayant appartenu Manuscrit lui ayant appartenu

 - Daudin (Jean), traducteur de Pétrarque Daudin (Jean), traducteur de Pétrarque

Retour en haut de page