Accueil CCFr  >   EADC Traduction française des trois livres latins de Juste-Lipse sur la croix. Pour servir à l'histoire sacrée et profane, et augmentés d'un quatrième livre sur la même matière, où l'on trouve des détails relatifs à la mort et passion de notre Seigneur Jésus-Christ, par M. Desbrandes.  
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Traduction française des trois livres latins de Juste-Lipse sur la croix. Pour servir à l'histoire sacrée et profane, et augmentés d'un quatrième livre sur la même matière, où l'on trouve des détails relatifs à la mort et passion de notre Seigneur Jésus-ChristDesbrandes

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 23/12/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
L'Alpha. Angoulême, Charente Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome LVIII. Angoulême. Premier Supplément
Cote Ms-059 à Ms-125
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale d'Angoulême
Conditions d'accès Documents patrimoniaux L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale d'Angoulême, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Madeleine Foucault
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1971
Date de la version électronique 22 mars 2008
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. [Départements] — Tome LVIII. Suppléments. Angoulême, Bourges, Carpentras, Castelnaudary, Dijon, Nantes, Pau, Périgueux, Toulouse, Paris, Bibliothèque nationale, 1971.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 22 mars 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-160156204-02a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  90 Cote :  Ms-090 Support :  Papier Importance matérielle :  481 p. + 5 feuillets blancs Dimensions  237 × 180 mm Reliure :  Reliure veau Présentation du contenu : 

Fo 435.  Version des vers de l'autre part. Pieuses affections du chrétien à la vue de Jésus-Christ souffrant.

Fo 437. Version de l'épitaphe latine relative au tombeau de J.-C. rédempteur du monde qui se trouve à la fin du Dictionnaire historique et géographique par François Fondeurlien prêtre, édit. de 1680. 

Fo 439. Traduction du discours latin placé en tête des notes par Juste Lipse sur ses trois livres de la Croix.

Fo 444. Anecdote relative à saint Paul et à l'impératrice Poppée, femme de Néron, extraite de l' Histoire des impératrices romaines par M. de Serviezlien. T.I., p. 426 et suivans.

Fo 447. Paragraphe relatif à la Croix à insérer au livre quatrième. Extrait du  Dictionnaire de la Sainte Bible. éd. de 1746, p. 122 au mot "croix".

Fo 448. Supplice du fouet. Supplice de la bastonnade.

Fo 451. Sonnet de M. l'évêque de Grasse sur le sacrifice de la Croix. Supplice de l'eau.

Fo 452. Supplice de la fosse.

Fo 453. Remarques particulières sur les langues du neuvième siècle, romane et tudesque.

Fo 460. Signification mystérieuse de la figure de la croix tirée du tome 3 des lettres de saint Augustin pour la p. 24, chap. dixième, livre 1 de Juste Lipse

Fo 461. Poésies. Vers trouvés dans le portefeuille d'un jeune homme, parti pour les grandes Indes et malheureusement enlevé à la fleur de l'âge

Fo 467. Ode sur la mort de Louis XVI, roi de France et de Navarre, par l'éditeur de l' Histoire d'Angoumois ; à Angoulême le 15 février de l'an 1815

90
Cote Ms-090
Titre Traduction française des trois livres latins de Juste-Lipse sur la croix. Pour servir à l'histoire sacrée et profane, et augmentés d'un quatrième livre sur la même matière, où l'on trouve des détails relatifs à la mort et passion de notre Seigneur Jésus-Christ, par M. Desbrandes.  
Date 1811
Support Papier
Importance matérielle 481 p. + 5 feuillets blancs
Dimensions 237 × 180 mm
Reliure Reliure veau
Présentation du contenu

Fo 435.  Version des vers de l'autre part. Pieuses affections du chrétien à la vue de Jésus-Christ souffrant.

Fo 437. Version de l'épitaphe latine relative au tombeau de J.-C. rédempteur du monde qui se trouve à la fin du Dictionnaire historique et géographique par François Fondeurlien prêtre, édit. de 1680. 

Fo 439. Traduction du discours latin placé en tête des notes par Juste Lipse sur ses trois livres de la Croix.

Fo 444. Anecdote relative à saint Paul et à l'impératrice Poppée, femme de Néron, extraite de l' Histoire des impératrices romaines par M. de Serviezlien. T.I., p. 426 et suivans.

Fo 447. Paragraphe relatif à la Croix à insérer au livre quatrième. Extrait du  Dictionnaire de la Sainte Bible. éd. de 1746, p. 122 au mot "croix".

Fo 448. Supplice du fouet. Supplice de la bastonnade.

Fo 451. Sonnet de M. l'évêque de Grasse sur le sacrifice de la Croix. Supplice de l'eau.

Fo 452. Supplice de la fosse.

Fo 453. Remarques particulières sur les langues du neuvième siècle, romane et tudesque.

Fo 460. Signification mystérieuse de la figure de la croix tirée du tome 3 des lettres de saint Augustin pour la p. 24, chap. dixième, livre 1 de Juste Lipse

Fo 461. Poésies. Vers trouvés dans le portefeuille d'un jeune homme, parti pour les grandes Indes et malheureusement enlevé à la fleur de l'âge

Fo 467. Ode sur la mort de Louis XVI, roi de France et de Navarre, par l'éditeur de l' Histoire d'Angoumois ; à Angoulême le 15 février de l'an 1815

Retour en haut de page