Accueil CCFr  >   EADC Idiome d'Arles. Recueil de J.-D. Véran. Notes et références. « Variations de la langue provençalle dans Arles ». Translation du corps de M. Saint Trofime, apostre d'Arles (1152) (copie de L. Bonnemant). Lettre d'une dame (1343), papier (original). Estime d'un verger (1462) (original). Noël de l'année 1540 (copie du XIXe siècle). Recueil de poésies provençales d'Honoré Abril et de Coye (XVIIIe siècle)
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Idiome d'Arles. Recueil de J.-D. Véran. Notes et références. « Variations de la langue provençalle dans Arles ». Translation du corps de M. Saint Trofime, apostre d'Arles (1152) (copie de L. Bonnemant). Lettre d'une dame (1343), papier (original). Estime d'un verger (1462) (original). Noël de l'année 1540 (copie du XIXe siècle). Recueil de poésies provençales d'Honoré Abril et de Coye (XVIIIe siècle)

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 20/12/2018

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque municipale. Arles, Bouches-du-Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XLIX. Arles. Supplément
Cote 484-1014
Titre Manuscrits de la médiathèque d'Arles. Supplément
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Médiathèque d'Arles, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Fernand Benoît
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1951
Date de la version électronique 29 février 2008
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XLIX. Aix. Arles. Avignon — Suppléments, Paris, Bibliothèque nationale, 1951.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-130046201-03a
Présentation du contenu
Titre 2e SUPPLÉMENT
Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
N° :  761 Support :  Papier Dimensions  Formats divers Note : Fonds Véran.
761
Titre Idiome d'Arles. Recueil de J.-D. Véran. Notes et références. « Variations de la langue provençalle dans Arles ». Translation du corps de M. Saint Trofime, apostre d'Arles (1152) (copie de L. Bonnemant). Lettre d'une dame (1343), papier (original). Estime d'un verger (1462) (original). Noël de l'année 1540 (copie du XIXe siècle). Recueil de poésies provençales d'Honoré Abril et de Coye (XVIIIe siècle)
Date XIVe-XVIIIe siècles
Langue français
Support Papier
Dimensions Formats divers
Mention de provenance

Fonds Véran.

Index

Abril (Honoré)Poésies provençales

Coye (J.-B.)Poésies provençales

Trophime (Saint)Sa translation

Véran (Jacques-Didier)Idiome d'Arles

Véran (Pierre)Catalogue de sa bibliothèque

Véran (Pierre)Manuscrits du fonds Véran à la Bibliothèque d'Arles

Véran (Pierre)Recherches pour servir à l'histoire de la ville d'Arles

ArlesHistoire

ArlesHistoire littéraire. Idiome

NoëlsRecueils de noëls

Retour en haut de page