Accueil CCFr  >   EADC « Le Cid, tragédie en cinq actes et en vers, par Pierre Corneille, traduction en lengocien [sic] par P-M. Pau. 1887 »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Le Cid, tragédie en cinq actes et en vers, par Pierre Corneille, traduction en lengocien [sic] par P-M. Pau. 1887 »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 24/12/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, (Gard) Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome VII. Nîmes
Cote 1-700
Titre Manuscrits de la bibliothèque Carré d'art de Nîmes.
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'art de Nîmes, Ms. X, fol. Y.





Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Molinier
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1885
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome VII. Toulouse. Nîmes. Paris, Imprimerie nationale, 1885.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes

Anciens fichiers du CGM :

Devals, Hist. de Montauban, t. I, p. 11Chervet, La première maison d'Uzès, p. 7Académie des sciences de Toulouse, 3e série, t. III, p. 148-164Bulletin de la société d'Alais, t. VII, p. 27-38. Le ms. de la Bodléienne Add. D. 14 est un exemplaire de Bernard Gui, relié aux armes de Rignac, qui a appartenu au marquis d'Aubais (no 29) et à Ph. Laurent de JoubertCe manuscrit a été acquis de nos jours pour la bibl. de Nîmes, par les soins de feu E. Germer-DurandVoir une note de M. Delisle, Noticeset extraits des manuscrits, t. XXVII, 2. p. 351
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-301896101-ab1
Présentation du contenu
Cote Ms_509
Titre Ecrits et traductions en languedocien
Date 1885-1889
Langue provençal
Support papier
Importance matérielle 214 feuillets
Dimensions 230 x 175 mm
Présentation du contenu Manuscrits autographes
Index

Marie Pau, épouse Pellet (1826-1...)[Auteur] - Oeuvres languedociennes

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Division :  Ms_509_2 Importance matérielle :  2 cahiers, 124 feuillets dont 1 blanc. Dimensions  205 mm
Division Ms_509_2
Titre « Le Cid, tragédie en cinq actes et en vers, par Pierre Corneille, traduction en lengocien [sic] par P-M. Pau. 1887 »
Date 1887
Importance matérielle 2 cahiers, 124 feuillets dont 1 blanc.
Dimensions 205 mm
Index

Pierre Corneillelien  - Le Cid en languedocien Le Cid en languedocien

Retour en haut de page