Accueil CCFr  >   EADC מחזור לשבתות המצוינות ולשלש רגלים [= Maḥzôr le-šabetôt ha-meçûyanîm û-le-šalôš regalîm : rituel pour les Shabbats particuliers et les Trois fêtes].
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

מחזור לשבתות המצוינות ולשלש רגלים [= Maḥzôr le-šabetôt ha-meçûyanîm û-le-šalôš regalîm : rituel pour les Shabbats particuliers et les Trois fêtes].

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 24/12/2024

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, (Gard) Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome VII. Nîmes
Cote 1-700
Titre Manuscrits de la bibliothèque Carré d'art de Nîmes.
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'art de Nîmes, Ms. X, fol. Y.





Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Molinier
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1885
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome VII. Toulouse. Nîmes. Paris, Imprimerie nationale, 1885.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes

Anciens fichiers du CGM :

Devals, Hist. de Montauban, t. I, p. 11Chervet, La première maison d'Uzès, p. 7Académie des sciences de Toulouse, 3e série, t. III, p. 148-164Bulletin de la société d'Alais, t. VII, p. 27-38. Le ms. de la Bodléienne Add. D. 14 est un exemplaire de Bernard Gui, relié aux armes de Rignac, qui a appartenu au marquis d'Aubais (no 29) et à Ph. Laurent de JoubertCe manuscrit a été acquis de nos jours pour la bibl. de Nîmes, par les soins de feu E. Germer-DurandVoir une note de M. Delisle, Noticeset extraits des manuscrits, t. XXVII, 2. p. 351
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-301896101-ab1
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
Cote :  Ms_395 Support :  parchemin Importance matérielle :  288 f. Écriture :  écriture carrée partiellement ponctuée Dimensions  16 cm Reliure :  reliure pleine basane Présentation du contenu : 

Rite d'Avignon.

Début, f. 1 : ...יונה בצלמון כהשליגה בחושף // יפו מעמיה בהתאספה אוסף // יקרה מפנינים לעדות בכוסף

Fin, f. 288, l. 14 :

יהי רצון שתבנה במהרה בימינו אמן // חזק ונתחזק הסופר לא יזק // לא היום ולא לעולם עד שיעלה // חמור בסולם

[= ... le scribe ne fera aucune correction ni aujourd'hui, ni jamais, jusqu'à ce qu'un âne monte à une échelle]

Colophon, f. 288 v° :

אני משולם בר אשר כתבתי אלו // וארבע פרשיות ואזהרות והושענות // אל הגביר ר' אבא מרי בר דוד // וסיימתים בחדש שבט בחמשה // עשר בו למנין שאנו מונין היום פה // אויניון מאה ושמונה ושלשים לפרט // האלף הששי השם ברחמיו // שלח ישועתו בקרוב // במהרה בימינו // אמן

[= Moi, Meshûlam fils de Rabbi Asher, j'ai écrit ces quatre Parašiyôt et Azharôt pour le fort R. Abba Mari ben David, et je les ai achevées le 15 du mois de Ševaṭ selon le comput que nous comptons aujourd'hui ici à Avignon, l'an 138 du sixième mille ; que le Nom dans sa miséricorde envoie bientôt son salut. Amen.]

Au bas du premier feuillet la signature : « Anceau, notarius ». — Presque entièrement effacé, le colophon a été en partie sur-écrit par la même main que celle des mots écrits dessous : אני יצחק [= Moi, Isaac]. Au dessus du colophon, d'une autre main, quelques mots sont tout à fait illisibles

Modalités d’acquisition : Donné à la Bibliothèque de la ville de Nimes par M. Jonas Weyl, grand-rabbin de Marseille.
Cote Ms_395
Titre מחזור לשבתות המצוינות ולשלש רגלים [= Maḥzôr le-šabetôt ha-meçûyanîm û-le-šalôš regalîm : rituel pour les Shabbats particuliers et les Trois fêtes].
Date 1378
Langue hébreu
Support parchemin
Importance matérielle 288 f.
Écriture écriture carrée partiellement ponctuée
Dimensions 16 cm
Reliure reliure pleine basane
Présentation du contenu

Rite d'Avignon.

Début, f. 1 : ...יונה בצלמון כהשליגה בחושף // יפו מעמיה בהתאספה אוסף // יקרה מפנינים לעדות בכוסף

Fin, f. 288, l. 14 :

יהי רצון שתבנה במהרה בימינו אמן // חזק ונתחזק הסופר לא יזק // לא היום ולא לעולם עד שיעלה // חמור בסולם

[= ... le scribe ne fera aucune correction ni aujourd'hui, ni jamais, jusqu'à ce qu'un âne monte à une échelle]

Colophon, f. 288 v° :

אני משולם בר אשר כתבתי אלו // וארבע פרשיות ואזהרות והושענות // אל הגביר ר' אבא מרי בר דוד // וסיימתים בחדש שבט בחמשה // עשר בו למנין שאנו מונין היום פה // אויניון מאה ושמונה ושלשים לפרט // האלף הששי השם ברחמיו // שלח ישועתו בקרוב // במהרה בימינו // אמן

[= Moi, Meshûlam fils de Rabbi Asher, j'ai écrit ces quatre Parašiyôt et Azharôt pour le fort R. Abba Mari ben David, et je les ai achevées le 15 du mois de Ševaṭ selon le comput que nous comptons aujourd'hui ici à Avignon, l'an 138 du sixième mille ; que le Nom dans sa miséricorde envoie bientôt son salut. Amen.]

Au bas du premier feuillet la signature : « Anceau, notarius ». — Presque entièrement effacé, le colophon a été en partie sur-écrit par la même main que celle des mots écrits dessous : אני יצחק [= Moi, Isaac]. Au dessus du colophon, d'une autre main, quelques mots sont tout à fait illisibles

Modalités d’acquisition Donné à la Bibliothèque de la ville de Nimes par M. Jonas Weyl, grand-rabbin de Marseille.
Index

Meshulam ben Asherlien[Copiste]

Jonas Weyllien[Ancien possesseur / Propriétaire précédent]

Retour en haut de page