Accueil CCFr  >   EADC Homeliae
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Homeliae

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 05/03/2026

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale. Lyon, Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXX. Lyon. Première partie. Fonds général (1)
Cote Mss 1-635
Titre Collection générale des manuscrits (1)
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale de Lyon, Ms X, f. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Molinier et Desvernay
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1900
Date de la version électronique 14 janvier 2008
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXX. Lyon. Par MM. Molinier et Desvernay. Première partie, Paris, Plon-Nourrit, 1900.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 14 janvier 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Description des révisions
  • Avril-mai 2020
    • Ajout des cotes
  • 16 avril 2013
    • Insertion de liens vers les manuscrits numérisés (mss 324, 336, 375, 401, 402, 403, 425, 426, 430, 431, 443, 447, 448, 449, 451, 452, 462, 463, 465, 466, 467, 468, 471, 472, 473, 475, 476, 478, 481, 483, 484, 571, 597, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 614, 619, 620, 628)
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-693836101-01a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  628 Cote :  Ms 628 Ancienne cote :  545 Support :  Parchemin Importance matérielle :  202 feuillets (la foliotation en indique 201 mais le feuillet entre le f. 100 et le f. 101 n’est pas numéroté, ce qui porte le nombre de feuillet à 202) Écriture :  Belle écriture fine et régulière en minuscule caroline, titre en onciale. Plusieurs mains. Des initiales manquent au début de certaines homélies, ce qui fait penser que deux copistes se partageaient la tâche, l’un copiant le texte et l’autre les titres et initiales. Particularités codicologiques :  Les cahiers sont numérotés : II, f. 16v ; III, f. 24v ; VII, f. 54v ; XII, f. 92v ; XIII, f. 98v ; XIIII, f. 105v ; XV, f. 113v ; XVI, f. 121v ; XVII, f. 129v ; XVIII, f. 137v ; XVIIII, f. 145v ; XX, f. 153v ; XXI, f. 161v ; XXII, f. 169v ; XXIII, f. 177v ; XXIIII, f. 185v ; XXV, f. 193v ; XXVI, f. 201v. Lacune de 2 feuillets entre les f. 51 et 52 ; le dernier cahier est complet mais il est inachevé : le manuscrit devait donc compter (au moins) un cahier de plus. Réglure :  Le texte est écrit à longues lignes Marginalia :  Le reliquat du premier feuillet comporte des traces d’exercice d’écriture. Notes marginales, corrections sur la ponctuation et sur le texte. Certaines parties du texte ont été grattées. Essais de plume dans les marges. Les f. 161, 162 et 187 comportent en marge une numérotation en chiffres romains (de I à VIIII) postérieure à la rédaction et devant servir pour les lectures liturgiques. Annotations d’une main du XVe siècle signalant entre autres les passages manquants Décoration :  Initiales rubriquées Dimensions  327 x 249 mm Reliure :  Reliure veau Présentation du contenu : 

Manuscrit contenant un homéliaire sur les épitres et les évangiles de l'année. Chaque homélie débute par l'indication du texte (épitre ou évangile) sur lequel il porte.

L’origine de ce manuscrit est controversée. D’après les conclusions de l’examen paléographique effectué par le professeur Bischoff, rapportées par Henri Barré (1962, p. 96), le manuscrit se rattache à l’Ecole de Mannon de Saint-Oyan et aurait été copié dans le monastère de Saint-Oyan (actuellement Saint-Claude, Jura) vers 870-880. Le compilateur du texte aurait, selon Henri Barré, puisé à plusieurs sources, entre autres Héric et Haymon d’Auxerre, l’inspiration auxerroise étant particulièrement marquée en ce qui concerne les épîtres (emprunts assez libres à l’Haymonis monachi explanatio in Pauli apostoli epistolas). Cependant Dom Célestin Charlier et le professeur Antoine Wenger, à la suite de Mabillon, pensent que le manuscrit est originaire de Lyon et qu'il a été composé par un auteur lyonnais, que Charlier identifie à Florus de Lyon, et le datent du premier quart du IXe siècle. Il est à noter que dans le tome 2 du Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts de Bernhard Bischoff (publié de manière posthume en 2004), Lyon est donné comme le lieu de copie du manuscrit.

Le recueil va de Noël au 20e dimanche après la Pentecôte. Il débute par une homélie sur l’Epître de la Vigile de Noël, et renferme entre autres un extrait du sermon Legimus, en l’honneur de tous les saints, attribué à Hélisachar (chancelier de Louis le Pieux, abbé de Saint-Riquier puis de Saint-Maximin de Trêves), ainsi qu’une homélie pour le jour de Pâques (f. 72v-73v) qui rapporte que trois des cinq Marie de l’Evangile étaient sœurs (texte inspiré du Trinubium Annae de Haymon d’Auxerre). On trouve également au f. 131v une allusion à l’apocryphe hiéronymien « Cogistis me » sur l’Assomption.

Composition :
[voir Henri Barré pour les références : Q = homéliaire de Pierre Quentell, pages 180-194 ; A = homélies de la collection auxerroise absentes de Quentell]
début manquant ; début de la première homélie complète :
f. 2v : Cum ess(et) desponsata mater i(es)u maria ioseph. exordiu(m) huius euangelii [Quentell I, 1]
f. 4 : Exiit edictu(m) id est mandatu(m) [(et)] imperiale preceptu(m) [Q I, 2]
f. 5v : In illo te(m)pore. Pastores loquebant(ur) ad invice(m). Narrat lucas euangelista [Q I, 3]
f. 8 : Natiuitatem d(omi)ni n(ost)ri i(es)u (christ)i fr(atre)s k(a)r(issi)mi odie celebremus [Q I, 3]
f. 8v : INITIUM S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM IOHANNE(M). Quare non dicit(ur) in hoc euangelio [Q I, 4]
f. 11v : LECTIO ACTUU(M) AP(OSTO)LORUM Natiuitate(m) d(omi)ni ac saluatoris n(ost)ri i(es)u (christ)i hesterna die
f. 12v : Ecce ergo mitto ad uos prophetas. Sapientes (et) scribas (et) c(et)er(a). [Q I, 5]
f. 14v : AD EPHESIOS Benedictus d(eu)s (et) pat(er) d(omi)ni n(ost)ri i(es)u (christ)i qui bene dixit [A I, 5]
f. 15v : Dixit i(esu)s p(et)ro: Sequere me. Postqua(m) d(omi)n(u)s celebrauit [Q I, 6]
f. 17 : Vidi supra monte(m) sion agnum stante(m).Hodie namq(ue) fr(atre)s k(a)r(issi)mi [A I,7]
f. 18 : EUANG(E)L(IU)M SEC(UN)D(U)M MATTHEUM In illo tempore Angelus d(omi)ni apparuit ioseph in somnis dicens [Q I, 7]
f. 20 : IN OVTAUAS D(OMI)NI EP(ISTU)LA BEATI PAULI APOSTOLI AT TITUM Beatus paulus ap(osto)l(u)s hanc ep(istu)lam ad titu(m) ep(iscopu)m
f. 20v : Pos[t]quam consum(m)ati sunt dies octo id (es)t co(m)pleta nati [Q I, 8]
f. 22 : ITE(M) ALIA EXPOSITIO MEMORIA(M) DOMINICĘ CIRCU(M)CISIONIS BEATUS LUC(AS) EUANGELISTA brevis quidem uerbis co(m)prehendit dicens [Q I, 8]
f. 22v : DOM(INI)C(A) I POST NAT(A)L(E) D(OMI)NI AD GALATAS Quanto te(m)pore Rex bithinię quę
f. 23 : EU(AN)G(E)L(IU)M SECUNDUM LUCAM Erat maria (et) ioseph mirantes [Q I, 9]
f. 25v : IN THEOPHANIA LECTIO ESAIĘ PROPHETAE Surge inluminare hier(oso)l(u)m(a) [A I, 10]
f. 26v : EU(AN)G(E)L(IUM) S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) Cu(m) natus ess(et) i(esu)s in bethlee(m) [Q I, 10]
f. 29 : DOM(INI)C(A) I POST THEOPH(ANIAM) AD ROM(ANOS) Obsecro uos [A I, 11]
f. 30 : EU(AN)G(E)L(IU)M S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) Cum factus ess(et) i(esu)s [Q I, 11]
f. 31 : DOM(INI)C(A) II POST TEOPHANIA Habentes donationes s(e)c(un)d(u)m gratia(m) [A I, 12]
f. 31v : S(E)C(UN)D(UM) IOH(ANNEM) Nuptię facte sunt in c[h]ana galileę [Q I, 13]
f. 35 : Vidit ioh(anne)s baptista i(esu)m ueniente(m) ad se [Q I, 12]
f. 35v : DOM(INI)C(A) III POST TEOPHANIA Nolite e(ss)e prudentes apud uosm(et)ipsos [A I, 14]
f. 36 : EU(AN)G(E)L(IU)M S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Cu(m) descendiss(et) i(esu)s de monte [Q I, 14]
f. 38v : EBDOMADA III POST T[H]EOPHANIA [ad romanos] Nemini quicqua(m) debeatis [A I, 15]
f. 39 : EU(AN)GELIU(M) SECUNDU(M) MATTHEUM Ascendente i(es)u in nauiculu(m). Pos[t]qua(m) d(omi)n(u)s [Q I, 15]
f. 40 : Postquam impleti sunt dies purgationis eius [Q I, 16]
f. 41v : EUANG(E)L(IUM) S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Confiteor tibi d(omi)ne [pater] cęli [(et) t(er)rę] pater [Q I, 17]
f. 42 : DOM(INICA) V POST THEOPHANIA IN SEPTUAGESIMA Nescitis q(uo)d hi qui in stadio currunt [A I, 18]
f. 43 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM MATTHEUM Simile est regnu(m) cęloru(m) [Q I, 18]
f. 44v : DOMINICA SEXTA IN SEXAGESIMO LIBENTER SUFFERTIS Ap(osto)lo transeunte ad alias nationes
f. 49 : EU(AN)G(ELIUM) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cu(m) turba plurima conuenir(et) [Q I, 19]
f. 50 : DOM(INICA) IN QUINQUAGESIMA AD CORINTHIOS Si linguis hominu(m) loquar (et) angeloru(m) [A I, 20]
f. 51 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Assu(m)psit i(esu)s duodeci(m) discipulos suos (et) ait illis [Q I, 20]
lacune entre les feuillets 51 et 52
f. 52 : [ Hortam(us) uos] exortatione(m) bona(m)
f. 54 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Ductus est i(esu)s [Q I, 23]
f. 56 : DOM(INICA) II IN QUADRAGESIMA EP(ISTU)LA AD THESSALONICENSES Rogamus uos (et) obsecramus [A I, 24]
f. 57 : EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM Egressus inde i(esu)s secessit [Q I, 24]
f. 59 : DOM(INICA) III IN QUADRAG(ESIMA) AD EPHESIOS Estote immitatores d(e)i [A I, 25]
f. 60 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Erat i(esu)s eiciens dęmoniu(m) [Q I, 25]
f. 62 : MEDIA QUADRAGESIMA AD GALATAS Scriptu(m) est q(uonia)m abraha(m) duos filios habuit [A I, 26]
f. 63v : EUANGELIUM SECUNDUM IOHANNEM Abiit i(esu)s trans mare galileę [Q I, 26]
f. 66 : DOM(INICA) [de passione] (Christu)s assistens pontifex futuroru(m) bonoru(m) [A I, 27]
f. 67 : Dixit i(esu)s turb(ae) iudęoru(m) (et) principibus [Q I, 27]
f. 68v : EP(ISTU)LA AD PHILIPPENSES IN PALMIS Hoc eni(m) sentite in uob(is) [A I, 28]
f. 69 : Scitis quia post biduu(m) pascha fi(et) [Q I, 28]
f. 71 : IN CENA D(OMI)NI EP(ISTU)LA AD CORINTHIOS Conuenientibus uobis in unu(m) [A I, 29]
f. 71v : LEC(TIO) EPISTOLE BEATI PAULI AD CORIN(THIOS) Expurgate uetus [A II, 1]
f. 72v : EU(AN)G(ELIUM) S(E)C(UN)D(U)M MARCUM Maria magdalenę (et) maria iacobi (et) salomę emer(unt) aromata ut uenientes unguerent i(esu)m. Legimus in euangelio IIII marias fuisse ex quibus tres fuer(unt) sorores [Q II, 1]
f. 73v : K(a)r(issi)mi. Omne q(uo)d natu(m) est ex d(e)o [A II, 2]
f. 74v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(ELII) S(E)C(UN)D(U)M IOH(ANNEM) Cu(m) ess(et) sero die illo una sabbatoru(m) [Q II, 2]
f. 76v : (Christu)s passus est p(ro) nobis [A II, 3]
f. 77 : Ego su(m) pastor bonus. Loquens d(omi)n(u)s ouibus suis [Q II, 3]
f. 78v : EP(ISTU)LA BEATI PETRI AP(OSTO)LI K(A)R(ISSI)MI Obsecro uos ta(m)qua(m) aduenas (et) peregrinos [A II, 4]
f. 79 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)GELII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Modicu(m) (et) ia(m) n(on) uidebitis me [Q II, 4]
f. 80v : LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI IACOBI APOSTOLI K(ARISSI)MI Omne datu(m) optimu(m) (et) omne donu(m) p(er)fectu(m) [A II, 5]
f. 81 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNE(M) Vado ad eu(m) q(ui) me misit [Q II, 5]
f. 83v : D(O)M(INI)C(A) III POST OCT(AUAM) PASCHE LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI IACOBI APOSTOLI K(ARISSI)MI Estote factores uerbi [A II, 6]
f. 84 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNE(M) Amen amen dico uobis si quid petieritis [Q II, 6]
f. 85 : IN LETANIA MAIORE LEC(TIO) EP(ISTU)L(A) BEATI IACOBI AP(OSTO)LI K(ARISSI)MI Confitemini alterutru(m) pecceta u(est)ra [A II, 7]
f. 86v : SEQUENTIA S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM LUCAM In illo te(m)pore dix(it) i(esu)s discipulis suis [Q II, 7]
f. 87 : IN DIE ASCENSA D(OMI)NI LECTIO ACTUUM APOSTOLORUM Primu(m) q(ui)de(m) sermone(m) feci de omnib(us) [A II, 8]
f. 88v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUA(N)G(E)LII SECUNDU(M) MARCUM Recu(m)bentib(us) undecim discipulis [Q II, 8]
f. 90 : DOMINICA POST ASSCENSA D(OMI)NI LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI APOSTOLI K(A)R(ISSI)MI estote prudentes (et) uigilate in orationibus [A II, 9]
f. 91 : LECTIO S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDU(M) IOHANNEM Cum uenerit paraclytus que(m) ergo mittam [Q II, 9]
f. 92v : IN DIE PENT(ECOSTES) LEC(TIO) ACTUUM APOSTOLORU(M) Cum co(m)plerentur dies pentecostes [A II, 10]
f. 93v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM IOHANNEM Si quis diligit me [Q II, 10]
f. 95v : LEC(TIO) LIBRI APOCALIPSI IOHANNIS AP(OSTO)LI Vidi [h]ostiu(m) ap(er)tu(m) in cęlo [A II, 11]
f. 97v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDU(M) IOHANNEM Erat homo ex phariseis [Q II, 11]
f. 99v : DOMINICA II POST PENTECOSTEN / LECTIO EP(ISTU)LAE BEATI IOHANNES APOSTOLI D(eu)s caritas est [A II, 12]
feuillet non numéroté, entre le f. 100 et le f. 101 : LECTIO S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(I)I SECUNDUM LUCAM Homo quida(m) erat diues [Q II, 12]
f. 102v : DOM(INICA) III POST PENTECOSTEN / LECTIO EP(ISTU)LĘ BEATI IOHANNIS APOSTOLI Nolite mirari si odit uos mundus [A II, 13]
f. 103v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(II) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Homo quida(m) fecit cena(m) magna(m) [Q II, 13]
f. 105 : DOM(INI)C(A) IIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI AP(OSTO)LI Humiliamini sub potenti manu d(e)i [A II, 14]
f. 105v : SEQUENTIA S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM MATHEUM Erant adp(ro)pinquantes ad i(esu)m [Q II, 14]
f. 107 : DOM(INI)C(A) V POST PENT(ECO)S(TEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI Existimo q(uo)d non sint condignę passiones [A II, 15]
f. 107v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Estote misericordes sicut (et) pat(er) u(oste)r [Q II, 15]
f. 109 : IN NAT(ALE) S(AN)C(T)I IOH(ANN)IS LEC(TIO) ESAIĘ PROPHETĘ Audite insulę [A II, 16]
f. 110 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(II) SECUNDU(M) LUCAM Elisab(et) impletu(m) e(st) te(m)pus pariendi [Q II, 16]
f. 111 : DOM(INI)C(A) VI POST PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI APOSTOLI Om(ne)s unanimes in oratione estote [A II, 17]
f. 111v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII SECUNDUM LUCAM Cu(m) turbę irruerent [Q II, 17]
f. 113v : Misit herodes rex manus ut affliger(et) quosda(m) [A II, 18]
f. 114v : SEQ(UENTIA) EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Venit i(esu)s in partes [Q II, 18]
f. 115v : IN NAT(ALE) S(AN)C(T)I PAULI AP(OSTO)LI LECTIO ACTUUM APOSTOLORUM Saulus adhuc spirans [A II, 19]
f. 116 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Dixit symon p(et)rus ad i(esu)m [Q II, 19]
f. 117v : DOM(INI)C(A) VII POST PENTECOSTEN Quicu(m)que baptizati sumus [A II, 20]
f. 118 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M M(A)TH(EU)M Amen amen dico uobis nisi abundauerit [Q II, 20]
f. 119v : D(O)M(INICA) VIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Humanu(m) dico p(ro)pter infirmitate(m) [A II, 21]
f. 120 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MARCUM Cu(m) multa turba e(ss)(et) cu(m) i(es)u [Q II, 21]
f. 122v : DOM(INICA) VIIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Debitores sumusnon carni [A II, 22]
f. 123 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Attendite a falsis p(ro)ph(et)is [Q II, 22]
f. 123v : D(O)M(INI)C(A) X POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BAEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTIOS Non simus concupiscentes [A II, 23]
f. 124v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Homo quida(m) erat diues [Q II, 23]
f. 125v : D(O)M(INICA) XI POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTIOS Scitis q(uonia)m cu(m) gentes [A II, 24]
f. 126v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cum adpropinquaret d(omi)n(u)s [Q II, 24]
f. 127v : E(B)D(O)M(ADA) XII POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Notu(m) uobis facio [A II, 25]
f. 128v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM In illo te(m)pore duo homines ascenderunt [Q II, 25]
f. 129v : IN NATALE S(AN)C(T)I LAURENTII / LEC(TIO) ĘP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS FR(ATRE)S qui parce seminat [A II, 26]
f. 130v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)L(I)I S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Amen amen dico uobis nisi granu(m) [Q II, 26]
f. 131v : XVIIII KAL. S(E)PT(EM)B(RIS) AS/SU(M)PTIO S(AN)C(T)AE MARIAE LEC(TIO) LIBRI SAPIENTTIE d(omi)n(u)s possedit me [Q II, 26]
f. 131v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM In illo te(m)p(o)r(e) Intrauit i(esu)s in quodda(m)
f. 132 : DOM(INI)C(A) XIII POST PENTECOSTEM LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD / CORINTHIOS FR(ATRE)S Fiducia(m) tale(m) habemus [A II, 27]
f. 133v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MARCUM iens i(esu)s de finibus tyri [Q II, 27]
f. 135v : DOM(INICA) XIIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD GALATHAS [A]brahę dictę sunt [A II, 28]
f. 137v : LECTIO / S(AN)C(T)I EUUANGELII SECUNDUM LUCAM Beati oculi qui uident [Q II, 28]
f. 140 : DOM(INICA) XV / POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD GALATHAS Sp(irit)u ambulate (et) desideria carnis [A II, 29]
f. 141v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Studiu(m) d(omi)ni ac saluatoris [Q II, 29]
f. 142v : DOM(INICA) XVI POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI AD GALATHAS Si sp(irit)u uiuimus [A II, 30]
f. 144 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Nemo potest duobus [Q II, 30]
f. 145 : DOM(INICA) XVII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ĘPHĘSIOS Obsecro uos ne deficiatis [A II, 31]
f. 146 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Ibat i(esu)s in ciuitate(m) [Q II, 31]
f. 147v :DOM(INI)C(A) XVIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Obsecro uos ego uinctus [A II, 32]
f. 148 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)L(II) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cum intrass(et) i(esu)s in domu(m) [Q II, 32]
f. 150 : EBD(OMADA) XVIIII POST PENTECOSTEN LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Gratias ago d(e)o meo [A II, 33]
f. 150v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ILLO TEMPORE Accesserunt ad i(esu)m saducei [Q II, 33]
f. 154v : DOM(INICA) XX POST PENT(ECOSTEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS Renouamini sp(irit)u mentis u(est)rae [A II, 34]
f. 155 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM In illo te(m)p(o)r(e) Ascendens i(esu)s in nauiculu(m) [Q II, 34]
f. 156v : NAT(A)L(E) S(AN)C(T)I MICHAELIS ARCHANG(ELI) IN DIEB(US) ILLIS Significauit d(eu)s quę oportet [A II, 35]
f. 159 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN illo t(em)p(o)r(e) [A]ccesserunt discipuli ad i(esu)m [Q II, 35]
f. 160 : IIII KAL. SEPT(EM)B(RI)S IN NAT(A)L(E) DECOLLATIONIS IOH(ANN)IS Q(UO)D RETRO CĘLĘBRATUR / SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [M]isit herodes (et) tenuit iohanne(m) [Q II, 36]
f. 161 : DOM(INICA) XXI POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS Videte quomodo caute ambuletis [A II, 37]
f. 162 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM [S]imile est regnu(m) cęloru(m) [Q II, 37]
f. 163v : DOM(INI)C(A) XXII POST PENTECOSTEN / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS [C]onfortamini in d(omi)no [A II, 38]
f. 165v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM [E]rat quida(m) regulus cuius filius infirmabatur [Q II, 38]
f. 166 : EBD(OMADA) XXXIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES [C]onfidimus in d(omi)no [A II, 39]
f. 166v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [S]imile est regnu(m) celor(um) [Q II, 39]
f. 168 : DOM(INICA) XXIIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES [I]mitatores mei estote fr(atre)s [A II, 40]
f. 169v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM In illo te(m)p(o)r(e) [A]beuntes pharisei consilium [Q II, 40]
f. 170v : DOM(INICA) XXV POST PENT(ECOSTEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD COLOSENSES [C]olosenses hi sunt [A II, 41]
f. 171v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [L]oquente i(esu) ad turba(s) [Q II, 41]
f. 174 : IN UIGILIA S(AN)C(T)I ANDREĘ / AP(OSTO)LI Benedictio d(omi)ni sup(er) caput iusti [A II, 42]
f. 174 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM IN illo te(m)p(o)r(e) Stabat iohannes (et) ex discipulis eius [Q II, 42]
f. 175 : IN NAT(A)L(E) S(AN)C(T)I ANDREĘ / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Corde creditur ad iustitia(m) [A II, 43]
f. 177 : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Ambulans i(esu)s iuxtu mare galileę [Q II, 43]
f. 178v : EBD(OMADA) IIII ANTE / N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI LEC(TIO) AEP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS [S]cientes quia hora est [A II, 44]
f. 179 : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)L(I)I S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [C]um adp(ro)pinquassent hierosolimis [Q II, 44]
f. 180 : EBD(OMADA) III ANTE N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Quęcu(m)q(ue) scripta sunt [A II, 45]
f. 181 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) [E]runt signa in sole (et) luna [Q II, 45]
f. 182v : DOM(INICA) II ANTE N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS [S]ic nos existim(et) homo [A II, 46]
f. 184v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [C]um audiss(et) ioh(anne)s [Q II, 46]
f. 185v : EBD(O)M(ADA) I ANTE NATALE D(OMI)NI / LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES Gaudete in d(omi)no [A II, 47]
f. 185v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Miserunt iudei ab ierosolimis [Q II, 47]
f. 187 : IN ANNUNTIATIONĘ S(AN)C(T)Ę MARIAE / SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM IN illo TE(M)PORE [M]issus est angelus a d(e)o [Q II, 48]
f. 188 : IN NAT(A)L(E) AP(OSTO)LO(RUM) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS [I]am non estis hospites [A II, 49]
f. 188v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [E]cce ego mitto uos [Q II, 49]
f. 189 : IN NATALE UNIUS MARTIRIS LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD TIMOTH(EU)M [M]emor esto d(omi)n(u)m i(esu)m [A II, 50]
f. 189v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [N]ihil opertu(m) quod non reueletur [Q II, 50]
f. 190 : IN NATALE PLURIMO(RUM) MARTIRUM / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD HEBREOS [S](an)c(t)i per fidem uicerunt regna [A II, 51]
f. 191 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ILLO TEMPORE [V]idens turbas i(esu)s ascendit in montem [Q II, 51]
f. 192v-193 : N N(A)T(A)L(E) UNIUS C(ON)FESSORIS / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Benedictus d(eu)s pater d(omi)ni [A II, 52]
f. 193 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Vigilate quia nescitis qua hora d(omi)n(u)s uester uenturus sit [Q II, 52]
f. 193v : IN NATALE PLURIMORUM CONFESSORUM / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EBREOS Doctrinis uariis (et) peregrinis [A II, 53]
f. 195 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ill(o) te(m)pore [D]ixit i(esu)s discipulis suis [Q II, 53]
f. 195v : IN NAT(A)L(E) UNIUS UIRGINIS LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS [Q]ui gloriatur in d(omi)no glorietur [A II, 52]
f. 196v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [S]imile est regnu(m) cęloru(m) teshauro [Q II, 54]
f. 197v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ill(o) te(m)p(o)r(e) dix(it) i(esu)s discipulis suis [S]imile est regnu(m) cęlor(um) decem uirginibus [Q II, 55]
f. 199 : IN FESTIUITATE OMNIUM SANCTORUM Hodie dilectissimi omnium s(an)c(t)oru(m)
f. 200v : SERMO DE NATALE OMNIUM S(AN)C(T)ORUM Legimus in ecclesiasticis historiis
f. 201v : Hos ergo fr(atre)s k(arissi)mi ante [inachevé].

Les différentes lacunes peuvent être comblées par le Ms. 78 de la bibliothèque municipale d'Avignon (manuscrit du XIIIe siècle provenant des oratoriens de Gentilly), ou par celui conservé au département des manuscrits de la Bibliothèque nationale de France sous la cote Latin 16802, f. 24-29 (inventaire détaillé pris par l’oratorien Le Brun († 1719) avant toute mutilation).

Historique de la conservation :  Modalités d’acquisition : Manuscrit saisi au profit de la nation durant la Révolution française. Dépôt de l'État. Informations sur le traitement : Notice initiale du CGM remplacée en décembre 2025 par la notice élaborée à l'occasion de la numérisation et de la mise en ligne des manuscrits mérovingiens et carolingiens conservés à la BmL. Les notices établies dans ce cadre ont été rédigées en 2007-2008 par Pierre Chambert-Protat, Marion Bernard et Pierre Guinard. Documents en relation : Cette collection de textes se retrouve dans le Latin 14302, conservé au département des manuscrits de la Bibliothèque nationale de France : Homeliae d'Alcuinus Flaccus, XIIe siècle. Elle figure également en grande partie dans les Homeliae Diui Haymonis, episcopis Halberstattensis, publiées à Cologne en 1530 par Pierre Quentell.

Le codex

Bernhard Bischoff, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen). Teil II : Laon – Paderborn, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2004, no 2583.
Henri Barré, Les homéliaires carolingiens de l’école d’Auxerre. Authenticité – Inventaire – Tableaux comparatifs – Initia, Città del Vaticano, 1962 (Studi e Testi, 225).
Henri Barré, « La lettre du Pseudo-Jérôme sur l’Assomption est-elle antérieure à Paschase Radebert ? », dans Revue Bénédictine, 68, 1958, pp. 70-81.
Henri Barré, « L’homéliaire carolingien de Mondsee », dans Revue Bénédictine, t. 71, 1961, p 17-107.
Jean-Paul Bouhot, « Note sur trois sermons « Sermons anonymes » », dans Revue des études augustiniennes, t 20, 1974, pp. 135-142.
Célestin Charlier, « Les Manuscrits personnels de Florus de Lyon et son activité littéraire », dans Mélanges E. Podechard, 1945, pp. 71-84.
Célestin Charlier, « Alcuin, Florus et l’Apocryphe hiéronymien “Cogitis me” sur l’Assomption », dans Texte und Untersuchungen, 63, Berlin, 1957, pp. 70-81.
James Edwin Cross, « Legimus in ecclesiasticis historiis A Sermon for All Saints and Its Use in Old English Prose » dans Traditio, 33, 1977, pp. 101-135.
Raymond Étaix, « Les homéliaires carolingiens de l’école d’Auxerre », in L'école carolingienne d'Auxerre : de Murethach à Rémi, 830-908. Entretiens d'Auxerre 1989, ed. Dominique Iogna-Prat, Colette Jeudy, Guy Lobrichon, Paris, Beauchesne, 1991, p. 243-251.
Baudoin de Gaiffier, « Le Trinubium Annae, Haymon d’Halberstadt ou Haymon d’Auxerre », dans Analecta Bollandiana, 90, 1972.
Dominique Iogna-Prat, « Le culte de la Vierge sous le règne de Charles le Chauve », dans Les cahiers de Saint Michel de Cuxa, XXIII, 1992, pp. 101-102.
Antoine Wenger, L'Assomption de la T.S. Vierge dans la tradition byzantine du VIe au Xe siècle, Paris, Institut français d'études byzantines, 1955 (« Archives de l'Orient chrétien », 5), p. 146-148.
628
Cote Ms 628
Ancienne cote 545
Titre Homeliae
Date IXe siècle, vers 870-880
Langue latin
Support Parchemin
Importance matérielle 202 feuillets (la foliotation en indique 201 mais le feuillet entre le f. 100 et le f. 101 n’est pas numéroté, ce qui porte le nombre de feuillet à 202)
Écriture Belle écriture fine et régulière en minuscule caroline, titre en onciale. Plusieurs mains. Des initiales manquent au début de certaines homélies, ce qui fait penser que deux copistes se partageaient la tâche, l’un copiant le texte et l’autre les titres et initiales.
Particularités codicologiques Les cahiers sont numérotés : II, f. 16v ; III, f. 24v ; VII, f. 54v ; XII, f. 92v ; XIII, f. 98v ; XIIII, f. 105v ; XV, f. 113v ; XVI, f. 121v ; XVII, f. 129v ; XVIII, f. 137v ; XVIIII, f. 145v ; XX, f. 153v ; XXI, f. 161v ; XXII, f. 169v ; XXIII, f. 177v ; XXIIII, f. 185v ; XXV, f. 193v ; XXVI, f. 201v. Lacune de 2 feuillets entre les f. 51 et 52 ; le dernier cahier est complet mais il est inachevé : le manuscrit devait donc compter (au moins) un cahier de plus.
Réglure Le texte est écrit à longues lignes
Marginalia Le reliquat du premier feuillet comporte des traces d’exercice d’écriture. Notes marginales, corrections sur la ponctuation et sur le texte. Certaines parties du texte ont été grattées. Essais de plume dans les marges. Les f. 161, 162 et 187 comportent en marge une numérotation en chiffres romains (de I à VIIII) postérieure à la rédaction et devant servir pour les lectures liturgiques. Annotations d’une main du XVe siècle signalant entre autres les passages manquants
Décoration Initiales rubriquées
Dimensions 327 x 249 mm
Reliure Reliure veau
Présentation du contenu

Manuscrit contenant un homéliaire sur les épitres et les évangiles de l'année. Chaque homélie débute par l'indication du texte (épitre ou évangile) sur lequel il porte.

L’origine de ce manuscrit est controversée. D’après les conclusions de l’examen paléographique effectué par le professeur Bischoff, rapportées par Henri Barré (1962, p. 96), le manuscrit se rattache à l’Ecole de Mannon de Saint-Oyan et aurait été copié dans le monastère de Saint-Oyan (actuellement Saint-Claude, Jura) vers 870-880. Le compilateur du texte aurait, selon Henri Barré, puisé à plusieurs sources, entre autres Héric et Haymon d’Auxerre, l’inspiration auxerroise étant particulièrement marquée en ce qui concerne les épîtres (emprunts assez libres à l’Haymonis monachi explanatio in Pauli apostoli epistolas). Cependant Dom Célestin Charlier et le professeur Antoine Wenger, à la suite de Mabillon, pensent que le manuscrit est originaire de Lyon et qu'il a été composé par un auteur lyonnais, que Charlier identifie à Florus de Lyon, et le datent du premier quart du IXe siècle. Il est à noter que dans le tome 2 du Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts de Bernhard Bischoff (publié de manière posthume en 2004), Lyon est donné comme le lieu de copie du manuscrit.

Le recueil va de Noël au 20e dimanche après la Pentecôte. Il débute par une homélie sur l’Epître de la Vigile de Noël, et renferme entre autres un extrait du sermon Legimus, en l’honneur de tous les saints, attribué à Hélisachar (chancelier de Louis le Pieux, abbé de Saint-Riquier puis de Saint-Maximin de Trêves), ainsi qu’une homélie pour le jour de Pâques (f. 72v-73v) qui rapporte que trois des cinq Marie de l’Evangile étaient sœurs (texte inspiré du Trinubium Annae de Haymon d’Auxerre). On trouve également au f. 131v une allusion à l’apocryphe hiéronymien « Cogistis me » sur l’Assomption.

Composition :
[voir Henri Barré pour les références : Q = homéliaire de Pierre Quentell, pages 180-194 ; A = homélies de la collection auxerroise absentes de Quentell]
début manquant ; début de la première homélie complète :
f. 2v : Cum ess(et) desponsata mater i(es)u maria ioseph. exordiu(m) huius euangelii [Quentell I, 1]
f. 4 : Exiit edictu(m) id est mandatu(m) [(et)] imperiale preceptu(m) [Q I, 2]
f. 5v : In illo te(m)pore. Pastores loquebant(ur) ad invice(m). Narrat lucas euangelista [Q I, 3]
f. 8 : Natiuitatem d(omi)ni n(ost)ri i(es)u (christ)i fr(atre)s k(a)r(issi)mi odie celebremus [Q I, 3]
f. 8v : INITIUM S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM IOHANNE(M). Quare non dicit(ur) in hoc euangelio [Q I, 4]
f. 11v : LECTIO ACTUU(M) AP(OSTO)LORUM Natiuitate(m) d(omi)ni ac saluatoris n(ost)ri i(es)u (christ)i hesterna die
f. 12v : Ecce ergo mitto ad uos prophetas. Sapientes (et) scribas (et) c(et)er(a). [Q I, 5]
f. 14v : AD EPHESIOS Benedictus d(eu)s (et) pat(er) d(omi)ni n(ost)ri i(es)u (christ)i qui bene dixit [A I, 5]
f. 15v : Dixit i(esu)s p(et)ro: Sequere me. Postqua(m) d(omi)n(u)s celebrauit [Q I, 6]
f. 17 : Vidi supra monte(m) sion agnum stante(m).Hodie namq(ue) fr(atre)s k(a)r(issi)mi [A I,7]
f. 18 : EUANG(E)L(IU)M SEC(UN)D(U)M MATTHEUM In illo tempore Angelus d(omi)ni apparuit ioseph in somnis dicens [Q I, 7]
f. 20 : IN OVTAUAS D(OMI)NI EP(ISTU)LA BEATI PAULI APOSTOLI AT TITUM Beatus paulus ap(osto)l(u)s hanc ep(istu)lam ad titu(m) ep(iscopu)m
f. 20v : Pos[t]quam consum(m)ati sunt dies octo id (es)t co(m)pleta nati [Q I, 8]
f. 22 : ITE(M) ALIA EXPOSITIO MEMORIA(M) DOMINICĘ CIRCU(M)CISIONIS BEATUS LUC(AS) EUANGELISTA brevis quidem uerbis co(m)prehendit dicens [Q I, 8]
f. 22v : DOM(INI)C(A) I POST NAT(A)L(E) D(OMI)NI AD GALATAS Quanto te(m)pore Rex bithinię quę
f. 23 : EU(AN)G(E)L(IU)M SECUNDUM LUCAM Erat maria (et) ioseph mirantes [Q I, 9]
f. 25v : IN THEOPHANIA LECTIO ESAIĘ PROPHETAE Surge inluminare hier(oso)l(u)m(a) [A I, 10]
f. 26v : EU(AN)G(E)L(IUM) S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) Cu(m) natus ess(et) i(esu)s in bethlee(m) [Q I, 10]
f. 29 : DOM(INI)C(A) I POST THEOPH(ANIAM) AD ROM(ANOS) Obsecro uos [A I, 11]
f. 30 : EU(AN)G(E)L(IU)M S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) Cum factus ess(et) i(esu)s [Q I, 11]
f. 31 : DOM(INI)C(A) II POST TEOPHANIA Habentes donationes s(e)c(un)d(u)m gratia(m) [A I, 12]
f. 31v : S(E)C(UN)D(UM) IOH(ANNEM) Nuptię facte sunt in c[h]ana galileę [Q I, 13]
f. 35 : Vidit ioh(anne)s baptista i(esu)m ueniente(m) ad se [Q I, 12]
f. 35v : DOM(INI)C(A) III POST TEOPHANIA Nolite e(ss)e prudentes apud uosm(et)ipsos [A I, 14]
f. 36 : EU(AN)G(E)L(IU)M S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Cu(m) descendiss(et) i(esu)s de monte [Q I, 14]
f. 38v : EBDOMADA III POST T[H]EOPHANIA [ad romanos] Nemini quicqua(m) debeatis [A I, 15]
f. 39 : EU(AN)GELIU(M) SECUNDU(M) MATTHEUM Ascendente i(es)u in nauiculu(m). Pos[t]qua(m) d(omi)n(u)s [Q I, 15]
f. 40 : Postquam impleti sunt dies purgationis eius [Q I, 16]
f. 41v : EUANG(E)L(IUM) S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Confiteor tibi d(omi)ne [pater] cęli [(et) t(er)rę] pater [Q I, 17]
f. 42 : DOM(INICA) V POST THEOPHANIA IN SEPTUAGESIMA Nescitis q(uo)d hi qui in stadio currunt [A I, 18]
f. 43 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM MATTHEUM Simile est regnu(m) cęloru(m) [Q I, 18]
f. 44v : DOMINICA SEXTA IN SEXAGESIMO LIBENTER SUFFERTIS Ap(osto)lo transeunte ad alias nationes
f. 49 : EU(AN)G(ELIUM) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cu(m) turba plurima conuenir(et) [Q I, 19]
f. 50 : DOM(INICA) IN QUINQUAGESIMA AD CORINTHIOS Si linguis hominu(m) loquar (et) angeloru(m) [A I, 20]
f. 51 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Assu(m)psit i(esu)s duodeci(m) discipulos suos (et) ait illis [Q I, 20]
lacune entre les feuillets 51 et 52
f. 52 : [ Hortam(us) uos] exortatione(m) bona(m)
f. 54 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M MATTHEUM Ductus est i(esu)s [Q I, 23]
f. 56 : DOM(INICA) II IN QUADRAGESIMA EP(ISTU)LA AD THESSALONICENSES Rogamus uos (et) obsecramus [A I, 24]
f. 57 : EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM Egressus inde i(esu)s secessit [Q I, 24]
f. 59 : DOM(INICA) III IN QUADRAG(ESIMA) AD EPHESIOS Estote immitatores d(e)i [A I, 25]
f. 60 : EUANGELIUM S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Erat i(esu)s eiciens dęmoniu(m) [Q I, 25]
f. 62 : MEDIA QUADRAGESIMA AD GALATAS Scriptu(m) est q(uonia)m abraha(m) duos filios habuit [A I, 26]
f. 63v : EUANGELIUM SECUNDUM IOHANNEM Abiit i(esu)s trans mare galileę [Q I, 26]
f. 66 : DOM(INICA) [de passione] (Christu)s assistens pontifex futuroru(m) bonoru(m) [A I, 27]
f. 67 : Dixit i(esu)s turb(ae) iudęoru(m) (et) principibus [Q I, 27]
f. 68v : EP(ISTU)LA AD PHILIPPENSES IN PALMIS Hoc eni(m) sentite in uob(is) [A I, 28]
f. 69 : Scitis quia post biduu(m) pascha fi(et) [Q I, 28]
f. 71 : IN CENA D(OMI)NI EP(ISTU)LA AD CORINTHIOS Conuenientibus uobis in unu(m) [A I, 29]
f. 71v : LEC(TIO) EPISTOLE BEATI PAULI AD CORIN(THIOS) Expurgate uetus [A II, 1]
f. 72v : EU(AN)G(ELIUM) S(E)C(UN)D(U)M MARCUM Maria magdalenę (et) maria iacobi (et) salomę emer(unt) aromata ut uenientes unguerent i(esu)m. Legimus in euangelio IIII marias fuisse ex quibus tres fuer(unt) sorores [Q II, 1]
f. 73v : K(a)r(issi)mi. Omne q(uo)d natu(m) est ex d(e)o [A II, 2]
f. 74v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(ELII) S(E)C(UN)D(U)M IOH(ANNEM) Cu(m) ess(et) sero die illo una sabbatoru(m) [Q II, 2]
f. 76v : (Christu)s passus est p(ro) nobis [A II, 3]
f. 77 : Ego su(m) pastor bonus. Loquens d(omi)n(u)s ouibus suis [Q II, 3]
f. 78v : EP(ISTU)LA BEATI PETRI AP(OSTO)LI K(A)R(ISSI)MI Obsecro uos ta(m)qua(m) aduenas (et) peregrinos [A II, 4]
f. 79 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)GELII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Modicu(m) (et) ia(m) n(on) uidebitis me [Q II, 4]
f. 80v : LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI IACOBI APOSTOLI K(ARISSI)MI Omne datu(m) optimu(m) (et) omne donu(m) p(er)fectu(m) [A II, 5]
f. 81 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNE(M) Vado ad eu(m) q(ui) me misit [Q II, 5]
f. 83v : D(O)M(INI)C(A) III POST OCT(AUAM) PASCHE LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI IACOBI APOSTOLI K(ARISSI)MI Estote factores uerbi [A II, 6]
f. 84 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNE(M) Amen amen dico uobis si quid petieritis [Q II, 6]
f. 85 : IN LETANIA MAIORE LEC(TIO) EP(ISTU)L(A) BEATI IACOBI AP(OSTO)LI K(ARISSI)MI Confitemini alterutru(m) pecceta u(est)ra [A II, 7]
f. 86v : SEQUENTIA S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM LUCAM In illo te(m)pore dix(it) i(esu)s discipulis suis [Q II, 7]
f. 87 : IN DIE ASCENSA D(OMI)NI LECTIO ACTUUM APOSTOLORUM Primu(m) q(ui)de(m) sermone(m) feci de omnib(us) [A II, 8]
f. 88v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUA(N)G(E)LII SECUNDU(M) MARCUM Recu(m)bentib(us) undecim discipulis [Q II, 8]
f. 90 : DOMINICA POST ASSCENSA D(OMI)NI LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI APOSTOLI K(A)R(ISSI)MI estote prudentes (et) uigilate in orationibus [A II, 9]
f. 91 : LECTIO S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDU(M) IOHANNEM Cum uenerit paraclytus que(m) ergo mittam [Q II, 9]
f. 92v : IN DIE PENT(ECOSTES) LEC(TIO) ACTUUM APOSTOLORU(M) Cum co(m)plerentur dies pentecostes [A II, 10]
f. 93v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM IOHANNEM Si quis diligit me [Q II, 10]
f. 95v : LEC(TIO) LIBRI APOCALIPSI IOHANNIS AP(OSTO)LI Vidi [h]ostiu(m) ap(er)tu(m) in cęlo [A II, 11]
f. 97v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDU(M) IOHANNEM Erat homo ex phariseis [Q II, 11]
f. 99v : DOMINICA II POST PENTECOSTEN / LECTIO EP(ISTU)LAE BEATI IOHANNES APOSTOLI D(eu)s caritas est [A II, 12]
feuillet non numéroté, entre le f. 100 et le f. 101 : LECTIO S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(I)I SECUNDUM LUCAM Homo quida(m) erat diues [Q II, 12]
f. 102v : DOM(INICA) III POST PENTECOSTEN / LECTIO EP(ISTU)LĘ BEATI IOHANNIS APOSTOLI Nolite mirari si odit uos mundus [A II, 13]
f. 103v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(II) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Homo quida(m) fecit cena(m) magna(m) [Q II, 13]
f. 105 : DOM(INI)C(A) IIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI AP(OSTO)LI Humiliamini sub potenti manu d(e)i [A II, 14]
f. 105v : SEQUENTIA S(AN)C(T)I EUANGELII SECUNDUM MATHEUM Erant adp(ro)pinquantes ad i(esu)m [Q II, 14]
f. 107 : DOM(INI)C(A) V POST PENT(ECO)S(TEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI Existimo q(uo)d non sint condignę passiones [A II, 15]
f. 107v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Estote misericordes sicut (et) pat(er) u(oste)r [Q II, 15]
f. 109 : IN NAT(ALE) S(AN)C(T)I IOH(ANN)IS LEC(TIO) ESAIĘ PROPHETĘ Audite insulę [A II, 16]
f. 110 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)L(II) SECUNDU(M) LUCAM Elisab(et) impletu(m) e(st) te(m)pus pariendi [Q II, 16]
f. 111 : DOM(INI)C(A) VI POST PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PETRI APOSTOLI Om(ne)s unanimes in oratione estote [A II, 17]
f. 111v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII SECUNDUM LUCAM Cu(m) turbę irruerent [Q II, 17]
f. 113v : Misit herodes rex manus ut affliger(et) quosda(m) [A II, 18]
f. 114v : SEQ(UENTIA) EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Venit i(esu)s in partes [Q II, 18]
f. 115v : IN NAT(ALE) S(AN)C(T)I PAULI AP(OSTO)LI LECTIO ACTUUM APOSTOLORUM Saulus adhuc spirans [A II, 19]
f. 116 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Dixit symon p(et)rus ad i(esu)m [Q II, 19]
f. 117v : DOM(INI)C(A) VII POST PENTECOSTEN Quicu(m)que baptizati sumus [A II, 20]
f. 118 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M M(A)TH(EU)M Amen amen dico uobis nisi abundauerit [Q II, 20]
f. 119v : D(O)M(INICA) VIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Humanu(m) dico p(ro)pter infirmitate(m) [A II, 21]
f. 120 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MARCUM Cu(m) multa turba e(ss)(et) cu(m) i(es)u [Q II, 21]
f. 122v : DOM(INICA) VIIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Debitores sumusnon carni [A II, 22]
f. 123 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Attendite a falsis p(ro)ph(et)is [Q II, 22]
f. 123v : D(O)M(INI)C(A) X POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BAEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTIOS Non simus concupiscentes [A II, 23]
f. 124v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Homo quida(m) erat diues [Q II, 23]
f. 125v : D(O)M(INICA) XI POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTIOS Scitis q(uonia)m cu(m) gentes [A II, 24]
f. 126v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cum adpropinquaret d(omi)n(u)s [Q II, 24]
f. 127v : E(B)D(O)M(ADA) XII POS(T) PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Notu(m) uobis facio [A II, 25]
f. 128v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM In illo te(m)pore duo homines ascenderunt [Q II, 25]
f. 129v : IN NATALE S(AN)C(T)I LAURENTII / LEC(TIO) ĘP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS FR(ATRE)S qui parce seminat [A II, 26]
f. 130v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)L(I)I S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Amen amen dico uobis nisi granu(m) [Q II, 26]
f. 131v : XVIIII KAL. S(E)PT(EM)B(RIS) AS/SU(M)PTIO S(AN)C(T)AE MARIAE LEC(TIO) LIBRI SAPIENTTIE d(omi)n(u)s possedit me [Q II, 26]
f. 131v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM In illo te(m)p(o)r(e) Intrauit i(esu)s in quodda(m)
f. 132 : DOM(INI)C(A) XIII POST PENTECOSTEM LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD / CORINTHIOS FR(ATRE)S Fiducia(m) tale(m) habemus [A II, 27]
f. 133v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MARCUM iens i(esu)s de finibus tyri [Q II, 27]
f. 135v : DOM(INICA) XIIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD GALATHAS [A]brahę dictę sunt [A II, 28]
f. 137v : LECTIO / S(AN)C(T)I EUUANGELII SECUNDUM LUCAM Beati oculi qui uident [Q II, 28]
f. 140 : DOM(INICA) XV / POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD GALATHAS Sp(irit)u ambulate (et) desideria carnis [A II, 29]
f. 141v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Studiu(m) d(omi)ni ac saluatoris [Q II, 29]
f. 142v : DOM(INICA) XVI POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI AD GALATHAS Si sp(irit)u uiuimus [A II, 30]
f. 144 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Nemo potest duobus [Q II, 30]
f. 145 : DOM(INICA) XVII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ĘPHĘSIOS Obsecro uos ne deficiatis [A II, 31]
f. 146 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Ibat i(esu)s in ciuitate(m) [Q II, 31]
f. 147v :DOM(INI)C(A) XVIII POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Obsecro uos ego uinctus [A II, 32]
f. 148 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)L(II) S(E)C(UN)D(U)M LUCAM Cum intrass(et) i(esu)s in domu(m) [Q II, 32]
f. 150 : EBD(OMADA) XVIIII POST PENTECOSTEN LEC(TIO) ĘP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Gratias ago d(e)o meo [A II, 33]
f. 150v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ILLO TEMPORE Accesserunt ad i(esu)m saducei [Q II, 33]
f. 154v : DOM(INICA) XX POST PENT(ECOSTEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS Renouamini sp(irit)u mentis u(est)rae [A II, 34]
f. 155 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM In illo te(m)p(o)r(e) Ascendens i(esu)s in nauiculu(m) [Q II, 34]
f. 156v : NAT(A)L(E) S(AN)C(T)I MICHAELIS ARCHANG(ELI) IN DIEB(US) ILLIS Significauit d(eu)s quę oportet [A II, 35]
f. 159 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUUANG(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN illo t(em)p(o)r(e) [A]ccesserunt discipuli ad i(esu)m [Q II, 35]
f. 160 : IIII KAL. SEPT(EM)B(RI)S IN NAT(A)L(E) DECOLLATIONIS IOH(ANN)IS Q(UO)D RETRO CĘLĘBRATUR / SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [M]isit herodes (et) tenuit iohanne(m) [Q II, 36]
f. 161 : DOM(INICA) XXI POST PENT(ECOSTEN) LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS Videte quomodo caute ambuletis [A II, 37]
f. 162 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM [S]imile est regnu(m) cęloru(m) [Q II, 37]
f. 163v : DOM(INI)C(A) XXII POST PENTECOSTEN / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS [C]onfortamini in d(omi)no [A II, 38]
f. 165v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM [E]rat quida(m) regulus cuius filius infirmabatur [Q II, 38]
f. 166 : EBD(OMADA) XXXIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES [C]onfidimus in d(omi)no [A II, 39]
f. 166v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [S]imile est regnu(m) celor(um) [Q II, 39]
f. 168 : DOM(INICA) XXIIII POST / PENTECOSTEN LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES [I]mitatores mei estote fr(atre)s [A II, 40]
f. 169v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM In illo te(m)p(o)r(e) [A]beuntes pharisei consilium [Q II, 40]
f. 170v : DOM(INICA) XXV POST PENT(ECOSTEN) / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD COLOSENSES [C]olosenses hi sunt [A II, 41]
f. 171v : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [L]oquente i(esu) ad turba(s) [Q II, 41]
f. 174 : IN UIGILIA S(AN)C(T)I ANDREĘ / AP(OSTO)LI Benedictio d(omi)ni sup(er) caput iusti [A II, 42]
f. 174 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM IN illo te(m)p(o)r(e) Stabat iohannes (et) ex discipulis eius [Q II, 42]
f. 175 : IN NAT(A)L(E) S(AN)C(T)I ANDREĘ / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Corde creditur ad iustitia(m) [A II, 43]
f. 177 : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Ambulans i(esu)s iuxtu mare galileę [Q II, 43]
f. 178v : EBD(OMADA) IIII ANTE / N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI LEC(TIO) AEP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS [S]cientes quia hora est [A II, 44]
f. 179 : LEC(TIO) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)L(I)I S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [C]um adp(ro)pinquassent hierosolimis [Q II, 44]
f. 180 : EBD(OMADA) III ANTE N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD ROMANOS Quęcu(m)q(ue) scripta sunt [A II, 45]
f. 181 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCA(M) [E]runt signa in sole (et) luna [Q II, 45]
f. 182v : DOM(INICA) II ANTE N(A)T(A)L(E) D(OMI)NI / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS [S]ic nos existim(et) homo [A II, 46]
f. 184v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [C]um audiss(et) ioh(anne)s [Q II, 46]
f. 185v : EBD(O)M(ADA) I ANTE NATALE D(OMI)NI / LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD PHILIPENSES Gaudete in d(omi)no [A II, 47]
f. 185v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M IOHANNEM Miserunt iudei ab ierosolimis [Q II, 47]
f. 187 : IN ANNUNTIATIONĘ S(AN)C(T)Ę MARIAE / SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M LUCAM IN illo TE(M)PORE [M]issus est angelus a d(e)o [Q II, 48]
f. 188 : IN NAT(A)L(E) AP(OSTO)LO(RUM) LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EPHESIOS [I]am non estis hospites [A II, 49]
f. 188v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [E]cce ego mitto uos [Q II, 49]
f. 189 : IN NATALE UNIUS MARTIRIS LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD TIMOTH(EU)M [M]emor esto d(omi)n(u)m i(esu)m [A II, 50]
f. 189v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [N]ihil opertu(m) quod non reueletur [Q II, 50]
f. 190 : IN NATALE PLURIMO(RUM) MARTIRUM / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD HEBREOS [S](an)c(t)i per fidem uicerunt regna [A II, 51]
f. 191 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ILLO TEMPORE [V]idens turbas i(esu)s ascendit in montem [Q II, 51]
f. 192v-193 : N N(A)T(A)L(E) UNIUS C(ON)FESSORIS / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS Benedictus d(eu)s pater d(omi)ni [A II, 52]
f. 193 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM Vigilate quia nescitis qua hora d(omi)n(u)s uester uenturus sit [Q II, 52]
f. 193v : IN NATALE PLURIMORUM CONFESSORUM / LEC(TIO) EP(ISTU)LAE BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD EBREOS Doctrinis uariis (et) peregrinis [A II, 53]
f. 195 : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ill(o) te(m)pore [D]ixit i(esu)s discipulis suis [Q II, 53]
f. 195v : IN NAT(A)L(E) UNIUS UIRGINIS LEC(TIO) EP(ISTU)LĘ BEATI PAULI AP(OSTO)LI AD CORINTHIOS [Q]ui gloriatur in d(omi)no glorietur [A II, 52]
f. 196v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EUU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM [S]imile est regnu(m) cęloru(m) teshauro [Q II, 54]
f. 197v : SEQ(UENTIA) S(AN)C(T)I EU(AN)G(E)LII S(E)C(UN)D(U)M MATHEUM IN ill(o) te(m)p(o)r(e) dix(it) i(esu)s discipulis suis [S]imile est regnu(m) cęlor(um) decem uirginibus [Q II, 55]
f. 199 : IN FESTIUITATE OMNIUM SANCTORUM Hodie dilectissimi omnium s(an)c(t)oru(m)
f. 200v : SERMO DE NATALE OMNIUM S(AN)C(T)ORUM Legimus in ecclesiasticis historiis
f. 201v : Hos ergo fr(atre)s k(arissi)mi ante [inachevé].

Les différentes lacunes peuvent être comblées par le Ms. 78 de la bibliothèque municipale d'Avignon (manuscrit du XIIIe siècle provenant des oratoriens de Gentilly), ou par celui conservé au département des manuscrits de la Bibliothèque nationale de France sous la cote Latin 16802, f. 24-29 (inventaire détaillé pris par l’oratorien Le Brun († 1719) avant toute mutilation).

Historique de la conservation Appartenait à la bibliothèque du chapitre des chanoines de la cathédrale Saint-Jean-Baptiste, comtes de Lyonlien (ex-libris gravé sur le contreplat supérieur).
Modalités d’acquisition Manuscrit saisi au profit de la nation durant la Révolution française. Dépôt de l'État.
Informations sur le traitement Notice initiale du CGM remplacée en décembre 2025 par la notice élaborée à l'occasion de la numérisation et de la mise en ligne des manuscrits mérovingiens et carolingiens conservés à la BmL. Les notices établies dans ce cadre ont été rédigées en 2007-2008 par Pierre Chambert-Protat, Marion Bernard et Pierre Guinard.
Document(s) de substitutionCe manuscrit a été numérisé intégralement. Il est consultable dans numelyo.Numérisation(s)Manuscrit numérisé
Documents en relation Cette collection de textes se retrouve dans le Latin 14302, conservé au département des manuscrits de la Bibliothèque nationale de France : Homeliae d'Alcuinus Flaccus, XIIe siècle. Elle figure également en grande partie dans les Homeliae Diui Haymonis, episcopis Halberstattensis, publiées à Cologne en 1530 par Pierre Quentell.
Bibliographie

Le codex

Bernhard Bischoff, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen). Teil II : Laon – Paderborn, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2004, no 2583.
Henri Barré, Les homéliaires carolingiens de l’école d’Auxerre. Authenticité – Inventaire – Tableaux comparatifs – Initia, Città del Vaticano, 1962 (Studi e Testi, 225).
Henri Barré, « La lettre du Pseudo-Jérôme sur l’Assomption est-elle antérieure à Paschase Radebert ? », dans Revue Bénédictine, 68, 1958, pp. 70-81.
Henri Barré, « L’homéliaire carolingien de Mondsee », dans Revue Bénédictine, t. 71, 1961, p 17-107.
Jean-Paul Bouhot, « Note sur trois sermons « Sermons anonymes » », dans Revue des études augustiniennes, t 20, 1974, pp. 135-142.
Célestin Charlier, « Les Manuscrits personnels de Florus de Lyon et son activité littéraire », dans Mélanges E. Podechard, 1945, pp. 71-84.
Célestin Charlier, « Alcuin, Florus et l’Apocryphe hiéronymien “Cogitis me” sur l’Assomption », dans Texte und Untersuchungen, 63, Berlin, 1957, pp. 70-81.
James Edwin Cross, « Legimus in ecclesiasticis historiis A Sermon for All Saints and Its Use in Old English Prose » dans Traditio, 33, 1977, pp. 101-135.
Raymond Étaix, « Les homéliaires carolingiens de l’école d’Auxerre », in L'école carolingienne d'Auxerre : de Murethach à Rémi, 830-908. Entretiens d'Auxerre 1989, ed. Dominique Iogna-Prat, Colette Jeudy, Guy Lobrichon, Paris, Beauchesne, 1991, p. 243-251.
Baudoin de Gaiffier, « Le Trinubium Annae, Haymon d’Halberstadt ou Haymon d’Auxerre », dans Analecta Bollandiana, 90, 1972.
Dominique Iogna-Prat, « Le culte de la Vierge sous le règne de Charles le Chauve », dans Les cahiers de Saint Michel de Cuxa, XXIII, 1992, pp. 101-102.
Antoine Wenger, L'Assomption de la T.S. Vierge dans la tradition byzantine du VIe au Xe siècle, Paris, Institut français d'études byzantines, 1955 (« Archives de l'Orient chrétien », 5), p. 146-148.
Retour en haut de page