Accueil CCFr  >   EADC



« Le compagnon qui égaie le jardin du Qartâs, touchant l'histoire des rois du Maghreb et les annales de la ville de Fez », par le cheikh Abou Mohammad Sâleh ebn ،Abd El Halîm
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)





« Le compagnon qui égaie le jardin du Qartâs, touchant l'histoire des rois du Maghreb et les annales de la ville de Fez », par le cheikh Abou Mohammad Sâleh ebn ،Abd El Halîm

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 20/12/2018

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale L'Alcazar. Marseille, Bouches-du-Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XV. Marseille
Cote 1-1656
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale L'Alcazar de Marseille
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale L'Alcazar de Marseille, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Albanès
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1892
Date de la version électronique 1 décembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XV. Marseille. Par l'Abbé Albanès, Paris, Plon-Nourrit, 1892.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 1 décembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-130556101-01a
Présentation du contenu
Titre MANUSCRITS ARABES
Langue arabe
Index

Arabe, langue et écritureManuscrits arabes

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
N° :  1638 Autre cote :  Cb 67 Support :  Papier Importance matérielle :  Écriture maghrébine. 279 feuillets avec grandes marges. 18 lignes par page, encadrées dans un triple filet ; les deux filets intérieurs à l'encre rouge, et l'extérieur à l'encre verte Dimensions  330 × 220 mm Présentation du contenu : 

Dans le Catalogue de Paris (no 1868), l'auteur est appelé Ebn Abî Zar، Abou'l Hasan ،Aly ebn Mohammad ; dans celui de Vienne (no 939), Abou'l Hasan ˋAly ebn Mohammad ebn Abî Zar، el Fàsy, et par Hàdji Khalîfah (no 1458), ،Aly ebn Mohammad ebn Ahmad ebn ،Omar ebn Abî Zar،. Cet important ouvrage a été traduit en allemand par Dombey, en portugais par le P. Moura, en français par Beaumier, et publié, avec une traduction latine, par Tornberg.

Beau volume, avec reliure marocaine en peau rouge, à repli, offert, comme on le lit sur le recto du fol. 1, à la Bibliothèque de la ville de Marseille, par Aug. Beaumier, vice-consul de France à Rabat. Les premières lignes et les titres sont à l'encre rouge.

Le fol. 1 vo commence ainsi, après le besmellah :



Le récit s'ouvre avec l'année 145 (762-763 J.-C.) et va jusqu'à l'année 725. (Comm. 18 décembre 1324 J.-C.).

Le fol. 279 se termine par :



« Fin du livre intitulé, etc. La copie en a été achevée le jour de jeudi 27 de chawwâl de l'année 1263 (8 octobre 1847), de la main du serviteur qui a besoin de Dieu, qu'il soit exalté ! ،Allàl, fils d'EtTàher, Er-Radjrâdjy, que Dieu lui soit bienveillant et arrange sa situation ! Amen. »

On lit dans la marge que cette copie a été faite sur un ancien manuscrit écrit par feu Sîdy Belqâsem ebn ،Abd Es-Sâdeq ebn ،Abd Allah El Ba،qîly ?, en l'année 1008 (1599-1600 J.-C). — « La présente copie a été achevée le jour de jeudi correspondant au 27 du mois de chawwâl de l'année 1263, de la main, etc. Il n'y a de puissance et de force qu'en Dieu. »

1638
Autre cote Cb 67
Titre



« Le compagnon qui égaie le jardin du Qartâs, touchant l'histoire des rois du Maghreb et les annales de la ville de Fez », par le cheikh Abou Mohammad Sâleh ebn ،Abd El Halîm
Support Papier
Importance matérielle Écriture maghrébine. 279 feuillets avec grandes marges. 18 lignes par page, encadrées dans un triple filet ; les deux filets intérieurs à l'encre rouge, et l'extérieur à l'encre verte
Dimensions 330 × 220 mm
Présentation du contenu

Dans le Catalogue de Paris (no 1868), l'auteur est appelé Ebn Abî Zar، Abou'l Hasan ،Aly ebn Mohammad ; dans celui de Vienne (no 939), Abou'l Hasan ˋAly ebn Mohammad ebn Abî Zar، el Fàsy, et par Hàdji Khalîfah (no 1458), ،Aly ebn Mohammad ebn Ahmad ebn ،Omar ebn Abî Zar،. Cet important ouvrage a été traduit en allemand par Dombey, en portugais par le P. Moura, en français par Beaumier, et publié, avec une traduction latine, par Tornberg.

Beau volume, avec reliure marocaine en peau rouge, à repli, offert, comme on le lit sur le recto du fol. 1, à la Bibliothèque de la ville de Marseille, par Aug. Beaumier, vice-consul de France à Rabat. Les premières lignes et les titres sont à l'encre rouge.

Le fol. 1 vo commence ainsi, après le besmellah :



Le récit s'ouvre avec l'année 145 (762-763 J.-C.) et va jusqu'à l'année 725. (Comm. 18 décembre 1324 J.-C.).

Le fol. 279 se termine par :



« Fin du livre intitulé, etc. La copie en a été achevée le jour de jeudi 27 de chawwâl de l'année 1263 (8 octobre 1847), de la main du serviteur qui a besoin de Dieu, qu'il soit exalté ! ،Allàl, fils d'EtTàher, Er-Radjrâdjy, que Dieu lui soit bienveillant et arrange sa situation ! Amen. »

On lit dans la marge que cette copie a été faite sur un ancien manuscrit écrit par feu Sîdy Belqâsem ebn ،Abd Es-Sâdeq ebn ،Abd Allah El Ba،qîly ?, en l'année 1008 (1599-1600 J.-C). — « La présente copie a été achevée le jour de jeudi correspondant au 27 du mois de chawwâl de l'année 1263, de la main, etc. Il n'y a de puissance et de force qu'en Dieu. »

Index

Allâl Er-RadjârdjyManuscrit exécuté par lui

Beaumier (Auguste)Manuscrit donné par lui à la Bibliothèque de Marseille

Sidy Belqâsem ebn æAbd Es-Sâdeq ebn æAbd Allah El Ba æqîly ?

Maghrébine (Écriture)

ManuscritsManuscrits datés

ReliureReliure marocaine

Retour en haut de page