Accueil CCFr  >   EADC Avec la quatrième ligne commence (en turc) la relation remontant à Ebn ˋAbbâs, au sujet d'un qâdy de Baghdàd qui vit en songe Mahomet. Le prophète l'entretient d'une prière très-efficace pour avoir la foi. Cette prière est donnée (en arabe) avec toutes les motions, depuis le fol. 86 vo jusqu'au fol. 89 vo
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Avec la quatrième ligne commence (en turc) la relation remontant à Ebn ˋAbbâs, au sujet d'un qâdy de Baghdàd qui vit en songe Mahomet. Le prophète l'entretient d'une prière très-efficace pour avoir la foi. Cette prière est donnée (en arabe) avec toutes les motions, depuis le fol. 86 vo jusqu'au fol. 89 vo

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 20/12/2018

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale L'Alcazar. Marseille, Bouches-du-Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XV. Marseille
Cote 1-1656
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale L'Alcazar de Marseille
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale L'Alcazar de Marseille, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Albanès
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1892
Date de la version électronique 1 décembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XV. Marseille. Par l'Abbé Albanès, Paris, Plon-Nourrit, 1892.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 1 décembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-130556101-01a
Présentation du contenu
Titre MANUSCRITS ARABES
Langue arabe
Index

Arabe, langue et écritureManuscrits arabes

Description du contenu
1635
Autre cote Cb 69
Titre Recueil de sourates du Qor'ân et de prières en arabe, avec des explications et des récits de traditions en turc
Support Papier
Importance matérielle 97 feuillets
Dimensions 155 × 95 mm
Reliure Reliure orientale en peau, à repli, avec ornements
Autres caractéristiques matérielles Jolie écriture constantinopolitaine. Jusqu'au folio 89 vo, les pages sont encadrées dans un filet d'or entre deux lignes à l'encre noire. Les versets sont accompagnés de tous les signes orthographiques
Présentation du contenu

Les premiers feuillets du manuscrit manquent ; il ne commence qu'à la fin du verset 82 de la sourate VI. Les quatre derniers mots (fol. 12 ro) de cette sourate sont accostés, à droite, de

(en turc), « Autre prière », et, à gauche,

« de la noble (sourate) des troupeaux », à l'encre rouge. Puis vient la prière :

Elle se termine à la fin du fol. 13 vo par :



Index

ConstantinopleConstantinopolitaine (Écriture)

Coran

Orientales (Reliures)

PrièresEn arabe

ReliureReliures orientales

Turc, langueDocuments

Catalogue général des manuscrits
Division :  Fol. 82 vo Présentation du contenu : A la quatrième ligne de ce dernier folio commence (en turc) une relation attribuée à Ebn ˋAbbâs, d'après laquelle celui qui, ayant écrit la prière suivante, la fera déposer dans son tombeau, sera préservé du châtiment éternel. Suit la prière, fol. 89 vo-90 ro.
Division Fol. 82 vo
Titre Avec la quatrième ligne commence (en turc) la relation remontant à Ebn ˋAbbâs, au sujet d'un qâdy de Baghdàd qui vit en songe Mahomet. Le prophète l'entretient d'une prière très-efficace pour avoir la foi. Cette prière est donnée (en arabe) avec toutes les motions, depuis le fol. 86 vo jusqu'au fol. 89 vo
Langue turc
Présentation du contenu A la quatrième ligne de ce dernier folio commence (en turc) une relation attribuée à Ebn ˋAbbâs, d'après laquelle celui qui, ayant écrit la prière suivante, la fera déposer dans son tombeau, sera préservé du châtiment éternel. Suit la prière, fol. 89 vo-90 ro.
Index

Ebn ،AbbâsRelations à lui attribuées

Retour en haut de page