Accueil CCFr  >   EADC « Textes des fables et autres pièces que J. La Fontaine a traduites en vers ou imitées »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Textes des fables et autres pièces que J. La Fontaine a traduites en vers ou imitées »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 20/12/2018
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XIV. Caen
Cote 1-599
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale de Caen
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale de Caen. Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Gaston Lavalley
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1890
Date de la version électronique 30 octobre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements, Tome XIV. Clermont-Ferrand. Caen. Toulon. Draguignan. Fréjus. Grasse. Nice. Tarascon, Paris, Plon-Nourrit, 1890, p. 1-587
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 30 octobre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-141186101-01a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  212 Ancienne cote :  339-In-8o 63 Support :  Papier Importance matérielle :  2 volumes de 160 et 223 feuillets Dimensions  210 × 133 mm Reliure :  Demi-reliure Présentation du contenu : Ces textes, précédés d'un avant-propos, ont été transcrits par M. Prel sur un exemplaire interfolié des fables de La Fontaine. Le nombre des fables que La Fontaine n'aurait pas imitées se réduirait, d'après lui, à seize. Note : M. Prel
212
Ancienne cote 339-In-8o 63
Titre « Textes des fables et autres pièces que J. La Fontaine a traduites en vers ou imitées »
Date XIXe siècle
Langue français
Support Papier
Importance matérielle 2 volumes de 160 et 223 feuillets
Dimensions 210 × 133 mm
Reliure Demi-reliure
Présentation du contenu Ces textes, précédés d'un avant-propos, ont été transcrits par M. Prel sur un exemplaire interfolié des fables de La Fontaine. Le nombre des fables que La Fontaine n'aurait pas imitées se réduirait, d'après lui, à seize.
Mention de provenance

M. Prel

Index

Prel[Ancien possesseur / Propriétaire précédent]Manuscrits lui ayant appartenu

La Fontaine (Jean)Textes des fables ou pièces qu'il a imitées ou traduites, par M. Prel

PrelFables traduites ou imitées par La Fontaine

Retour en haut de page