Accueil CCFr  >   EADC Xénophon. — « Apologia »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Xénophon. — « Apologia »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 12/03/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque d'étude et du patrimoine. Toulouse, Haute-Garonne Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome VII. Toulouse
Cote 1-887
Titre Manuscrits de la bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Molinier
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1885
Date de la version électronique 29 février 2008
Création
Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome VII. Toulouse. Nîmes. Paris, Imprimerie nationale, 1885. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008.
Révision des notices des manuscrits de provenance dominicaine par Emilie Nadal (avril 2021, programme Biblissima "La bibliothèque des Dominicains de Toulouse en ligne") : ms. 3, 18, 19, 20, 27, , 28, 29, 30, 31, 33, 35, 38, 43, 44, 47, 48, 49, 53, 57, 59, 77, 78, 79, 82, 83, 96, 98, 103, 104, 105, 110, 111, 112, 119, 125, 128, 154, 155, 157, 161, 168, 170, 171, 172, 173, 178, 185, 188, 191, 197, 214, 215, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 274, 287, 296-297, 309, 313, 314, 332, 333, 335, 336, 337, 339, 342, 345-346, 347-348, 349, 361-362, 365, 378, 379, 385, 388, 392, 410, 418, 450, 460, 462, 467, 477, 478, 479, 480-481, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 609, 610, 696, 741, 744, 813, 814, 818, 823, 874, 883. Addition des cotes et des provenances du catalogue Dauzat de 1819 pour tous les manuscrits sur parchemin (Toulouse, BM, ms. 1176, p. 457-487), à partir de la restitution transmise par Thomas Falmagne (mai 2021).
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-315556101-01a
Présentation du contenu
Cote Ms. 828
Ancienne cote n° 221 (1819, Dauzat)
Ancienne cote I, 256 (avant 1885)
Date Fin du XVe siècle ou commencement du XVIe siècle
Langue latin
Support Vélin
Importance matérielle 241 feuillets
Dimensions Hauteur, 236 mm
Reliure Reliure du XVIe siècle, en veau
Autres caractéristiques matérielles Charmante écriture italienne
Modalités d’acquisition

Au premier feuillet, bel encadrement avec lettre ornée ; au bas du même feuillet, l'écusson suivant, entre les deux lettres D, B : parti d'or à une vache d'azur et d'azur à une vache d'or, au chef d'azur chargé de 6 fleurs de lis ; au-dessus, un chapeau de cardinal (Ciaconius (Vitae paparum) ne donne aucunes armoiries de cardinal qui se rapportent directement à notre écusson ; les seules qui en approchent un peu sont celles de Micaele Bonello, neveu du pape Pie V, créé cardinal en mars 1566).; Franciscains.

- Inventaire de la bibliothèque municipale de Toulouse par l'abbé Dauzat en 1819 (Toulouse, BM, ms. 1176, p. 466).

Document(s) de substitutionCe manuscrit a été numérisé intégralement. Il est consultable dans la bibliothèque numérique de Toulouse.Numérisation(s)Manuscrit numérisé
Index

Reliures anciennes

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Division :  2 (Fol. 232-235) Présentation du contenu : Traduction latine du même ; à la fin, on lit ce qui suit : « Per Leonardum de Aretio conversa est apologia hȩc ex græco in latinum egregiæ. »
Division 2 (Fol. 232-235)
Titre Xénophon. — « Apologia »
Présentation du contenu Traduction latine du même ; à la fin, on lit ce qui suit : « Per Leonardum de Aretio conversa est apologia hȩc ex græco in latinum egregiæ. »
Index

Léonard Aretin ou d'Arezzo[Auteur] Traduction de l'Apologia de Xénophon

Xénophon[Auteur] Apologia, traduction de Léonard d'Arezzo

Retour en haut de page