Accueil CCFr  >   EADC Poésie
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Poésie

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 19/08/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, Gard Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue des manuscrits de la bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Sous-titre Inventaire du fonds Sully-André Peyre
Cote Ms_828
Titre Fonds Sully-André Peyrelien
Date 1914-1972
Langue FrançaisProvençalAnglaisEcossaisItalien
Support papier
Importance matérielle 126 boîtes
Biographie ou histoire Sully-André Peyre, est né au Cailar en 1890 et mort à Aigues-Vives le 13 décembre 1961. Poète et homme de lettre provençal, il a aussi écrit en français et en anglais. Il a animé pendant près de 40 ans la revue littéraire Marsyas dont il fut aussi le principal contributeur.
Présentation du contenu Le fonds est composé d'une abondante correspondance avec de nombreux auteurs et collaborateurs de la revue Marsyas, de poèmes et de textes dont certains semblent inédits.
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'art de Nîmes, fonds Sully-André Peyre.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2018
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-301896101-PvQ
Présentation du contenu
Cote Ms_828_47
Titre Espar i Ticó, Josep. Œuvres et correspondance
Index

José Espar Ticó (Roiġ)lien[Auteur] - Œuvres et correspondance avec Sully-André Peyre et Amy Sylvel

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Division :  Ms_828_47_12 Importance matérielle :  66 f. Dimensions  dim. diverses Autres caractéristiques matérielles :  tapuscrit Présentation du contenu : 

Avec corrections manuscrites.

Aquesta Nit (Cette nuit) ; El Campo (Le Champ) ; Com ho he de fer ... (Comment dois-je faire ?) ; "Concha" de San Sebastià (Bahie de San Sebastian) ; Et sento passa (Je t'écoute passer) ; Els Fanals ... (Les Fanaux ...) ; M'has obert ... (Tu m'as ouvert ...), etc.

Épreuves successives pour les mêmes poèmes, en vue, sans doute de publication dans Marsyas.

Papiers collés.

La date de 1951 apparâit une fois ; celle de 1952 est visible à deux reprise.

Corrections manuscrites de Sully-André Peyre.

Division Ms_828_47_12
Titre Poésie
Langue français, espagnol, catalan
Importance matérielle 66 f.
Dimensions dim. diverses
Autres caractéristiques matérielles tapuscrit
Présentation du contenu

Avec corrections manuscrites.

Aquesta Nit (Cette nuit) ; El Campo (Le Champ) ; Com ho he de fer ... (Comment dois-je faire ?) ; "Concha" de San Sebastià (Bahie de San Sebastian) ; Et sento passa (Je t'écoute passer) ; Els Fanals ... (Les Fanaux ...) ; M'has obert ... (Tu m'as ouvert ...), etc.

Épreuves successives pour les mêmes poèmes, en vue, sans doute de publication dans Marsyas.

Papiers collés.

La date de 1951 apparâit une fois ; celle de 1952 est visible à deux reprise.

Corrections manuscrites de Sully-André Peyre.

Retour en haut de page