Accueil CCFr  >   EADC Lettres à Miqueleta
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Lettres à Miqueleta

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 19/08/2025

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, Gard Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue des manuscrits de la bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Sous-titre Inventaire du fonds Pierre Dupuy
Cote Ms_1072 ; cote Musée : 2013.20
Titre Fonds Pierre Dupuylien
Origine Ce fonds a été constitué par Pierre Dupuy (1932-) tout au long de sa vie et donné au Musée des Cultures Taurines à Nîmes en novembre 2013.
Date 1804-2013
Langue Français
Support Tout papier
Importance matérielle Le fonds comprend plus de 13000 feuillets dont près de 4300 lettres (la plupart autographes) ; 192 cartes postales et cartes de visite ; 323 pièces diverses ; 3 livres imprimés ; 25 revues ; 27 livrets ou carnets et 9 CD-ROM.
Localisation physique des documents Musée des Cultures Taurines
Biographie ou histoire

Pierre Dupuy, aficionado, fondateur de l'association madrilène Union de Bibliofilos Taurinos (UBT) en 1955 et fondateur de l'Union des Bibliophiles Taurins de France (UBTF) en 1976 avec Auguste Lafront (« Paco Tolosa »), Paul Casanova, Jean-Louis Lopez, Jacques Thome et Marc Thorel, est connu pour avoir été revistero à la revue taurine nimoise « Toros » de 1965 à 2013, directeur-rédacteur en chef de la revue de 1980 à 2004, puis rédacteur en chef de 2011 à 2013.

Il fut également le créateur du Club Taurin Lions en 1965, président de la Section corrida de la Fédération des Sociétés Taurines de France de 1968 à 1975 et secrétaire de l'Association des critiques taurins de France en 2004.

Présentation du contenu Fonds de manuscrits (correspondances, articles, ouvrages, documentation...) relatifs à la tauromachie, à la Camargue et à l'Espagne.
Modalités d'acquisition Don 2013
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'art de Nîmes, fonds Pierre Dupuy.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2018
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMNOV-301896101-dHv
Présentation du contenu
Cote Ms_1072_1 ; cote musée : 2013.20.1
Titre Correspondance.
Date 1897-2013
Dimensions dim. diverses
Description du contenu
Division Ms_1072_1_2
Titre Correspondance Marcelle Cantier « Miqueleta ».
Date 1921-1939
Dimensions dim. diverses
Présentation du contenu

Courriers adressés à et de Marcelle Cantier (1883-1942), dite « Miqueleta » pour tous les aficonados, créatrice avec son mari Georges Cantier de la revue « Biòu y toros » en 1925. Elle en assura la gérance et la direction jusqu'au début de la Seconde Guerre mondiale, le dernier numéro étant paru le 29 août 1939. Son second fils Francis Cantier, dit « Paquito », perpétua l'oeuvre taurine de sa mère en faisant paraître en août 1946 le premier numéro d'après-guerre de la revue, renommée « Toros ».

NB : il existe, dans le fonds relatif à la revue « Toros » conservé au Musée des Cultures Taurines, la correspondance d'Henri Millon de Montherlant à Marcelle Cantier dite « Miqueleta » (numéros d'inventaire 2013.21.380 à 383) ; la correspondance de Folco de Baroncelli-Javon à Miqueleta de 1929 à 1937 (numéros d'inventaire 2013.21.387, 392, 393, 396) ; la correspondance des Editions Grasset à Miqueleta de 1926 (numéros d'inventaire 2013.21.398 à 405).

Division Ms_1072_1_2_1
Titre Lettres adressées à Miqueleta.
Langue français, espagnol
Index

Marcelle Cantier « Miqueleta »lien[Destinataire de lettres]  - Lettres reçues

Catalogue général des manuscrits
Division :  Ms_1072_1_2_1_22 Importance matérielle :  1 chemise ; 26 pièces dont 5 L.A.S. ; 31 f. Dimensions  16,5 x 23 cm Autres caractéristiques matérielles :  manuscrit Présentation du contenu : 

Correspondance à Miqueleta d'Emilio Casares Herrero, professeur de commerce et de français à l'École de commerce de Valladolid, mais surtout grand aficionado et revistero pour les journaux « Biòu y toros » en France et « La Tarde » en Espagne. Au-delà des reseñas qu'il lui envoie, il recherche pour elle en Espagne différents renseignements (sur le torero Victoriano de la Serna...) et la tient informée de l'actualité taurine en Espagne (accueil des ouvrages de Joseph Peyré, dont « Sang et lumières », prix Goncourt en 1935...) et dans les pays hispanophones d'Amérique. En échange, Miqueleta lui fournit des informations relatives aux temporadas en France et en Amérique du Sud pour l'aider dans la préparation de son livre « La Fiesta Nacional en 1938 », retraçant tous les événements taurins de France, d'Espagne, du Portugal et d'Amérique latine de cette année-là.

La lettre du 20 juillet 1936 apprend à Miqueleta qu'Emilio Casares Herrero n'a pu écrire pour « Biòu y toros » pendant trois mois en raison de sa présence au front à Madrid (la guerre civile espagnole fait alors rage). La lettre d'août 1936 informe Miqueleta d'un projet de corrida aux arènes de Rome en présence des matadors Lalanda et Ortega Domínguez. La lettre de novembre 1938 fait état de la correspondance entre Paco Tolosa et lui, ainsi que d'un projet commun de livre, « Tres anos de tauromaquia - Toros y toreros en 1936, 1937 y 1938 ». Plusieurs de ses courriers évoquent André Castel, grand critique taurin et revistero pour « Biòu y toros ». Ses reseñas sont presque toutes intitulées « Information taurine de l'Espagne nationale » ; elles couvrent les corridas de Castille (Burgos, Ségovie, Avila, Salamanque), Séville, Bilbao, Grenade, Cordoue, Cadix, Palencia, Saragosse, Tolède, Talavera de la Reina, Zamora, Saint-Sébastien, Lisbonne ; à ce titre, de nombreux toreros et ganaderias de l'époque sont cités. Toutes les lettres et tous les comptes-rendus de corrida sont rédigés en français, seul un texte est écrit en espagnol : « Evocacion y extsasis - Ante un retrato de Manolo Bienvenida », daté de novembre 1938.

Division Ms_1072_1_2_1_22
Titre Lettres à Miqueleta
Date 1935-1938
Langue français, espagnol
Importance matérielle 1 chemise ; 26 pièces dont 5 L.A.S. ; 31 f.
Dimensions 16,5 x 23 cm
Autres caractéristiques matérielles manuscrit
Présentation du contenu

Correspondance à Miqueleta d'Emilio Casares Herrero, professeur de commerce et de français à l'École de commerce de Valladolid, mais surtout grand aficionado et revistero pour les journaux « Biòu y toros » en France et « La Tarde » en Espagne. Au-delà des reseñas qu'il lui envoie, il recherche pour elle en Espagne différents renseignements (sur le torero Victoriano de la Serna...) et la tient informée de l'actualité taurine en Espagne (accueil des ouvrages de Joseph Peyré, dont « Sang et lumières », prix Goncourt en 1935...) et dans les pays hispanophones d'Amérique. En échange, Miqueleta lui fournit des informations relatives aux temporadas en France et en Amérique du Sud pour l'aider dans la préparation de son livre « La Fiesta Nacional en 1938 », retraçant tous les événements taurins de France, d'Espagne, du Portugal et d'Amérique latine de cette année-là.

La lettre du 20 juillet 1936 apprend à Miqueleta qu'Emilio Casares Herrero n'a pu écrire pour « Biòu y toros » pendant trois mois en raison de sa présence au front à Madrid (la guerre civile espagnole fait alors rage). La lettre d'août 1936 informe Miqueleta d'un projet de corrida aux arènes de Rome en présence des matadors Lalanda et Ortega Domínguez. La lettre de novembre 1938 fait état de la correspondance entre Paco Tolosa et lui, ainsi que d'un projet commun de livre, « Tres anos de tauromaquia - Toros y toreros en 1936, 1937 y 1938 ». Plusieurs de ses courriers évoquent André Castel, grand critique taurin et revistero pour « Biòu y toros ». Ses reseñas sont presque toutes intitulées « Information taurine de l'Espagne nationale » ; elles couvrent les corridas de Castille (Burgos, Ségovie, Avila, Salamanque), Séville, Bilbao, Grenade, Cordoue, Cadix, Palencia, Saragosse, Tolède, Talavera de la Reina, Zamora, Saint-Sébastien, Lisbonne ; à ce titre, de nombreux toreros et ganaderias de l'époque sont cités. Toutes les lettres et tous les comptes-rendus de corrida sont rédigés en français, seul un texte est écrit en espagnol : « Evocacion y extsasis - Ante un retrato de Manolo Bienvenida », daté de novembre 1938.

Index

Emilio Casares Herrerolien[Auteur]  - Lettres à Miqueleta Lettres à Miqueleta

 - Sang et lumières Sang et lumières

Retour en haut de page