Accueil CCFr  >   EADC Fonds Giovanni Clerico : Archives
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Fonds Giovanni Clerico : Archives

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère
Intitulé de l'instrument de recherche Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère. Fonds Giovanni Clerico
Titre Fonds Giovanni Clerico
Date 1754-2014
Langue anglais français italien latin
Importance matérielle Volume total : 68 mètre(s) linéaire(s)
Importance matérielle Autre volumétrie : 1156 ouvrages en plus de 28 boîtes d'archives personnelles
Résumé Etudes italiennes et archives personnelles du traducteur et chercheur italianisant
Biographie ou histoire Les enfants de Giovanni Clerico ont donné en 2018 la bibliothèque et l'archive de leur père au Service interétablissement de documentation de l'Université Grenoble Alpes eu égard à la mission CollEx - études italiennes menée par l'Université.
Présentation du contenu Traducteur de la littérature italienne et maître de conférence à l'Université Paris 3, Giovanni Clerico (1933-2017) s'est particulièrement voué à l'étude de l’œuvre de Carlo Emilio Gadda et à la traduction de ses romans. Parmi les cahiers rassemblés dans les archives figurent de nombreux travaux de traduction dédié à cet auteur italien du XXe siècle (entre autres : "Le château d'Udine", "La mécanique", "Eros et Priape"). L'autre écrivain qui occupe une place éminente dans le fonds Clerico c'est Boccace dont la traduction du Décaméron a constitué l'apogée de son travail. On trouve de ce fait, outre les épreuves de traduction et des recherches sur Boccace, un fonds fourni de ses œuvres, y compris des éditions françaises et italiennes de ses contes et nouvelles du XVIIIe et XIXe siècles, ainsi que des ouvrages critiques sur lui (au-delà de 200 volumes). On peut citer notamment un volume de l'édition 1779 de "Contes de J. Bocace" traduits par Sabatier de Castres, enrichi de gravures, tout comme l'ensemble de la même traduction éditée en 1791 dans une version sans gravures. La bibliothèque en revanche contient des œuvres de tous les auteurs classiques de la littérature italienne du XIIIe au XXIe siècles, des ouvrages d'histoire de la littérature et de critique littéraire (dont nombreuses monographies consacrés aux écrivains présents dans la collection), d'études linguistique sur l'italien, ainsi que quelques ouvrages d'histoire de l'Italie. Y figurent aussi des écrivains d'autres langues et de livres variés sur divers sujets des sciences humaines. En général la bibliothèque se compose de monographies (dont quelques dizaines d'éditions rares), périodiques, ouvrages collectifs, tiré-à-part et photocopies d'articles, enfin de dictionnaires et encyclopédies. Dans l'archive même de Giovanni Clerico on trouvera divers papiers professionnels et personnels qui datent des années 1951-2012 : dossiers de travail, correspondance (par exemple échanges avec les éditeurs), articles de presse, notes manuscrites et dactylographiées (spécialement celles de cours de littérature italienne et celles portant sur quelques autres écrivains de prédilection : Dante, Pétrarque, L’Arioste et Leopardi), épreuves de livres traduits, photographies.
Présentation du contenu

Fonds spécialisé

Fonds CollEx

Fonds particulier

Présentation du contenu

Monographies

Archives

Périodiques

Photographies

Textes manuscrits

Modalités d'acquisition Don(s)
Accroissements Fonds clos
Informations sur le traitement

Inventorié

Informations sur le traitement L'inventaire détaillé de tous les documents appartenant au fonds a été effectué. Le catalogage des ouvrages édités est en cours : ils seront répartis entre le libre accès et le magasin sous diverses cotes.
Autre(s) instrument(s) de recherche L'inventaire de l'ensemble du fonds est disponible sur demande, y compris celui des ouvrages de la bibliothèque de G. Clerico avant qu'ils ne soient catalogués dans le Sudoc.
Conditions d'accès Accès : Tous les livres du fonds Clerico après le catalogage resteront à disposition du public, donc disponibles aussi en prêt entre bibliothèques, à l'exception des livres annotés par l'ancien possesseur, de livres précieux parus avant 1919 et ceux relevant de la collection patrimoniale, soit d'avant 1860 et par conséquent consultables uniquement sur place. Les documents des archives comportant des informations à caractère privé ne seront pas communicables avant un délai de 60 ans à compter de la date du document le plus récent. L'accès aux documents des archives est soumis à une autorisation préalable ainsi que toute publication ou reproduction, certains, comme la correspondance, ne sont tout de même pas reproductibles.
Index

850 Littératures des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - 450 Italien, roumain et rhéto-roman - Littérature - Langues, littératures et cultures étrangères - Littérature italienne - Traduction - Littérature -- Recherche - Philologie italienne

Gadda, Carlo Emilio (1893-1973) - Boccace (1313-1375) - Clerico, Giovanni (1933-2017)


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 2021/03/10
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Présentation du contenu
Importance matérielle :  Volume total : 2,8 mètre(s) linéaire(s) Résumé : Documents personnels et professionnels du traducteur et chercheur italianisant Biographie ou histoire : Afin d'être mises en valeur les archives de Giovanni Clerico ont été confiées en 2017 au Service interétablissement de la documentation de l’Université Grenoble Alpes dont la Bibliothèque universitaire droit et lettres conserve des collections particulièrement riches dans le domaine des études italiennes en accomplissant sa mission de CollEx. Présentation du contenu : Les archives de Giovanni Clerico se distinguent par la présence d'épreuves de traduction. Ce n'est qu'en second lieu qu'on y trouvera des documents liés à d'autres activités du chercheur. Sont donc à être mentionnés les éléments suivants : - travail de traduction sur le "Décaméron" de Boccace : épreuves annotées et notes manuscrites, puis corrections des épreuves et épreuves d'impression annotées ; - travail de traduction sur des œuvres de Carlo Emilo Gadda : "Le château d’Udine", "La mécanique", "Eros et Priape" : textes annotés et notes manuscrites ; - correspondance personnelle : lettres, cartes postales, photographies ; - correspondance professionnelle : échanges avec les éditeurs ; - ses articles et interventions, rapports et présentations ; - préparation des cours d'italien sur différents courants littéraires et écrivains italiens et français : extraits de texte et notes manuscrites. Présentation du contenu : 

Fonds CollEx

Présentation du contenu : 

Archives

Modalités d’acquisition : Don(s) Informations sur le traitement : 

Responsable du Service collections patrimoniales, conservation, numérisation

Informations sur le traitement : 

Catalogué

Informations sur le traitement : ARCH GC 1 - 70 Autre(s) instrument(s) de recherche : 

Les archives sont entièrement cataloguées dans Calames.

Calames : voir le catalogue

Conditions d'accès : Accès : Les documents des archives comportant des informations à caractère privé ne seront pas communicables avant un délai de 60 ans à compter de la date du document le plus récent. L'accès aux archives est soumis à une autorisation préalable ainsi que toute publication ou reproduction. Certains documents, comme la correspondance, ne sont tout de même pas reproductibles.
Titre Fonds Giovanni Clerico : Archives
Date 1951-2012
Langue italien, français
Importance matérielle Volume total : 2,8 mètre(s) linéaire(s)
Résumé Documents personnels et professionnels du traducteur et chercheur italianisant
Biographie ou histoire Afin d'être mises en valeur les archives de Giovanni Clerico ont été confiées en 2017 au Service interétablissement de la documentation de l’Université Grenoble Alpes dont la Bibliothèque universitaire droit et lettres conserve des collections particulièrement riches dans le domaine des études italiennes en accomplissant sa mission de CollEx.
Présentation du contenu Les archives de Giovanni Clerico se distinguent par la présence d'épreuves de traduction. Ce n'est qu'en second lieu qu'on y trouvera des documents liés à d'autres activités du chercheur. Sont donc à être mentionnés les éléments suivants : - travail de traduction sur le "Décaméron" de Boccace : épreuves annotées et notes manuscrites, puis corrections des épreuves et épreuves d'impression annotées ; - travail de traduction sur des œuvres de Carlo Emilo Gadda : "Le château d’Udine", "La mécanique", "Eros et Priape" : textes annotés et notes manuscrites ; - correspondance personnelle : lettres, cartes postales, photographies ; - correspondance professionnelle : échanges avec les éditeurs ; - ses articles et interventions, rapports et présentations ; - préparation des cours d'italien sur différents courants littéraires et écrivains italiens et français : extraits de texte et notes manuscrites.
Présentation du contenu

Fonds CollEx

Présentation du contenu

Archives

Modalités d’acquisition Don(s)
Informations sur le traitement

Responsable du Service collections patrimoniales, conservation, numérisation

Informations sur le traitement

Catalogué

Informations sur le traitement ARCH GC 1 - 70
Autre(s) instrument(s) de recherche

Les archives sont entièrement cataloguées dans Calames.

Calames : voir le catalogue

Conditions d'accès Accès : Les documents des archives comportant des informations à caractère privé ne seront pas communicables avant un délai de 60 ans à compter de la date du document le plus récent. L'accès aux archives est soumis à une autorisation préalable ainsi que toute publication ou reproduction. Certains documents, comme la correspondance, ne sont tout de même pas reproductibles.
Index

Thème(s) :   - 850 Littératures des langues italienne, roumaine, rhéto-romane  - 450 Italien, roumain et rhéto-roman  - Langues, littératures et cultures étrangères  - Littérature  - Traduction  - Littérature -- Recherche  - Littérature italienne

Personne(s) liée(s) :   - Clerico, Giovanni (1933-2017) Clerico, Giovanni (1933-2017)  - Boccace (1313-1375) Boccace (1313-1375)  - Gadda, Carlo Emilio (1893-1973) Gadda, Carlo Emilio (1893-1973)

Retour en haut de page