Accueil CCFr  >   EADC Fonds Giovanni Clerico : Bibliothèque
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Fonds Giovanni Clerico : Bibliothèque

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère
Intitulé de l'instrument de recherche Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère. Fonds Giovanni Clerico
Titre Fonds Giovanni Clerico
Date 1754-2014
Langue anglais français italien latin
Importance matérielle Volume total : 68 mètre(s) linéaire(s)
Importance matérielle Autre volumétrie : 1156 ouvrages en plus de 28 boîtes d'archives personnelles
Résumé Etudes italiennes et archives personnelles du traducteur et chercheur italianisant
Biographie ou histoire Les enfants de Giovanni Clerico ont donné en 2018 la bibliothèque et l'archive de leur père au Service interétablissement de documentation de l'Université Grenoble Alpes eu égard à la mission CollEx - études italiennes menée par l'Université.
Présentation du contenu Traducteur de la littérature italienne et maître de conférence à l'Université Paris 3, Giovanni Clerico (1933-2017) s'est particulièrement voué à l'étude de l’œuvre de Carlo Emilio Gadda et à la traduction de ses romans. Parmi les cahiers rassemblés dans les archives figurent de nombreux travaux de traduction dédié à cet auteur italien du XXe siècle (entre autres : "Le château d'Udine", "La mécanique", "Eros et Priape"). L'autre écrivain qui occupe une place éminente dans le fonds Clerico c'est Boccace dont la traduction du Décaméron a constitué l'apogée de son travail. On trouve de ce fait, outre les épreuves de traduction et des recherches sur Boccace, un fonds fourni de ses œuvres, y compris des éditions françaises et italiennes de ses contes et nouvelles du XVIIIe et XIXe siècles, ainsi que des ouvrages critiques sur lui (au-delà de 200 volumes). On peut citer notamment un volume de l'édition 1779 de "Contes de J. Bocace" traduits par Sabatier de Castres, enrichi de gravures, tout comme l'ensemble de la même traduction éditée en 1791 dans une version sans gravures. La bibliothèque en revanche contient des œuvres de tous les auteurs classiques de la littérature italienne du XIIIe au XXIe siècles, des ouvrages d'histoire de la littérature et de critique littéraire (dont nombreuses monographies consacrés aux écrivains présents dans la collection), d'études linguistique sur l'italien, ainsi que quelques ouvrages d'histoire de l'Italie. Y figurent aussi des écrivains d'autres langues et de livres variés sur divers sujets des sciences humaines. En général la bibliothèque se compose de monographies (dont quelques dizaines d'éditions rares), périodiques, ouvrages collectifs, tiré-à-part et photocopies d'articles, enfin de dictionnaires et encyclopédies. Dans l'archive même de Giovanni Clerico on trouvera divers papiers professionnels et personnels qui datent des années 1951-2012 : dossiers de travail, correspondance (par exemple échanges avec les éditeurs), articles de presse, notes manuscrites et dactylographiées (spécialement celles de cours de littérature italienne et celles portant sur quelques autres écrivains de prédilection : Dante, Pétrarque, L’Arioste et Leopardi), épreuves de livres traduits, photographies.
Présentation du contenu

Fonds spécialisé

Fonds CollEx

Fonds particulier

Présentation du contenu

Monographies

Archives

Périodiques

Photographies

Textes manuscrits

Modalités d'acquisition Don(s)
Accroissements Fonds clos
Informations sur le traitement

Inventorié

Informations sur le traitement L'inventaire détaillé de tous les documents appartenant au fonds a été effectué. Le catalogage des ouvrages édités est en cours : ils seront répartis entre le libre accès et le magasin sous diverses cotes.
Autre(s) instrument(s) de recherche L'inventaire de l'ensemble du fonds est disponible sur demande, y compris celui des ouvrages de la bibliothèque de G. Clerico avant qu'ils ne soient catalogués dans le Sudoc.
Conditions d'accès Accès : Tous les livres du fonds Clerico après le catalogage resteront à disposition du public, donc disponibles aussi en prêt entre bibliothèques, à l'exception des livres annotés par l'ancien possesseur, de livres précieux parus avant 1919 et ceux relevant de la collection patrimoniale, soit d'avant 1860 et par conséquent consultables uniquement sur place. Les documents des archives comportant des informations à caractère privé ne seront pas communicables avant un délai de 60 ans à compter de la date du document le plus récent. L'accès aux documents des archives est soumis à une autorisation préalable ainsi que toute publication ou reproduction, certains, comme la correspondance, ne sont tout de même pas reproductibles.
Index

850 Littératures des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - 450 Italien, roumain et rhéto-roman - Littérature - Langues, littératures et cultures étrangères - Littérature italienne - Traduction - Littérature -- Recherche - Philologie italienne

Gadda, Carlo Emilio (1893-1973) - Boccace (1313-1375) - Clerico, Giovanni (1933-2017)


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Université Grenoble Alpes. Bibliothèque et appui à la science ouverte. Saint-Martin-d'Hères, Isère
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 2021/03/10
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Présentation du contenu
Importance matérielle :  Volume total : 1156 volume(s) Résumé : Etudes italiennes, collection d'ouvrages des années 1754 - 2014 Biographie ou histoire : La bibliothèque de livres réunis par Giovanni Clerico a été donnée, avec son archive personnelle, par ses enfants en 2018 au Service interétablissement de documentation de l'Université Grenoble Alpes dans le cadre de la mission CollEx - études italiennes menée par l'Université. Présentation du contenu : La collection des livres de Giovanni Clerico réunit des éditions de grande valeur patrimoniale : une quarantaine de livres rares du XVIIIe et XIXe siècles, avec des publications modernes. Nombreux d'entre ces livres portent des notes de l'ancien possesseur, d'aucuns ont été dédicacés par les auteurs. Parmi les livres anciens il y a plusieurs éditions différentes du Décaméron, aussi bien en italien qu'en français, des poésies de Pétrarque tout comme de Giuseppe Carducci. A part les classiques de la littérature italienne de toutes les époques on y trouve également des ouvrages portant sur l'histoire de la littérature et la critique littéraire (dont nombreuses monographies consacrés aux écrivains présents dans la collection), les études linguistique sur l'italien, la traductologie ainsi que quelques ouvrages d'histoire de l'Italie. Y figurent aussi des écrivains d'autres langues et de livres variés sur divers sujets des sciences humaines. La bibliothèque se compose de monographies (dont quelques dizaines d'éditions rares), périodiques, ouvrages collectifs, tiré-à-part et photocopies d'articles, enfin de dictionnaires et encyclopédies. Présentation du contenu : 

Fonds CollEx

Fonds spécialisé

Présentation du contenu : 

Périodiques

Monographies

Modalités d’acquisition : Don(s) Accroissements : Fonds clos Informations sur le traitement : 

Inventorié

Informations sur le traitement : Le catalogage dans le Sudoc et le catalogue local est en cours. Les livres appartenant à ce fonds, entièrement inventorié jusqu'ici, seront répartis en salle de lecture et en magasin sous diverses cotes. "Contes de J. Bocace" traduits par Sabatier de Castres, enrichi de gravures, un volume (sur 10) de l'édition 1779 de Londres et 10 volumes de l'édition 1791 sans gravures. 3 des 4 volumes de "Novelliero italiano", édition de Giambattista Pasquali de Venise, 1754. "Dictionnaire abrégé de la fable" de Pierre Chompré, édition de Lyon de 1821. 3 volumes de "Decamerone di Messer Givanni Boccacio", édition de Guglielmo Pickering, Londres 1825, enrichie de gravures.Conditions d'accès : Accès : Les ouvrages d'avant 1860 sont déposés à la réserve de la bibliothèque et faisant partie des fonds patrimoniaux ne sont consultables que sur place. Seront exclus du prêt égalment certains ouvrages rares et précieux parus avant 1919. Pour le reste, ils ont le statut commun des documents en magasin ou en libre accès donc empruntables aussi entre les bibliothèques, sauf les documents annotés par Giovanni Clerico qui restent exclus du prêt.
Titre Fonds Giovanni Clerico : Bibliothèque
Date 1754-2014
Langue italien, français, anglais, latin
Importance matérielle Volume total : 1156 volume(s)
Résumé Etudes italiennes, collection d'ouvrages des années 1754 - 2014
Biographie ou histoire La bibliothèque de livres réunis par Giovanni Clerico a été donnée, avec son archive personnelle, par ses enfants en 2018 au Service interétablissement de documentation de l'Université Grenoble Alpes dans le cadre de la mission CollEx - études italiennes menée par l'Université.
Présentation du contenu La collection des livres de Giovanni Clerico réunit des éditions de grande valeur patrimoniale : une quarantaine de livres rares du XVIIIe et XIXe siècles, avec des publications modernes. Nombreux d'entre ces livres portent des notes de l'ancien possesseur, d'aucuns ont été dédicacés par les auteurs. Parmi les livres anciens il y a plusieurs éditions différentes du Décaméron, aussi bien en italien qu'en français, des poésies de Pétrarque tout comme de Giuseppe Carducci. A part les classiques de la littérature italienne de toutes les époques on y trouve également des ouvrages portant sur l'histoire de la littérature et la critique littéraire (dont nombreuses monographies consacrés aux écrivains présents dans la collection), les études linguistique sur l'italien, la traductologie ainsi que quelques ouvrages d'histoire de l'Italie. Y figurent aussi des écrivains d'autres langues et de livres variés sur divers sujets des sciences humaines. La bibliothèque se compose de monographies (dont quelques dizaines d'éditions rares), périodiques, ouvrages collectifs, tiré-à-part et photocopies d'articles, enfin de dictionnaires et encyclopédies.
Présentation du contenu

Fonds CollEx

Fonds spécialisé

Présentation du contenu

Périodiques

Monographies

Modalités d’acquisition Don(s)
Accroissements Fonds clos
Informations sur le traitement

Inventorié

Informations sur le traitement Le catalogage dans le Sudoc et le catalogue local est en cours. Les livres appartenant à ce fonds, entièrement inventorié jusqu'ici, seront répartis en salle de lecture et en magasin sous diverses cotes.
Bibliographie "Contes de J. Bocace" traduits par Sabatier de Castres, enrichi de gravures, un volume (sur 10) de l'édition 1779 de Londres et 10 volumes de l'édition 1791 sans gravures. 3 des 4 volumes de "Novelliero italiano", édition de Giambattista Pasquali de Venise, 1754. "Dictionnaire abrégé de la fable" de Pierre Chompré, édition de Lyon de 1821. 3 volumes de "Decamerone di Messer Givanni Boccacio", édition de Guglielmo Pickering, Londres 1825, enrichie de gravures.
Conditions d'accès Accès : Les ouvrages d'avant 1860 sont déposés à la réserve de la bibliothèque et faisant partie des fonds patrimoniaux ne sont consultables que sur place. Seront exclus du prêt égalment certains ouvrages rares et précieux parus avant 1919. Pour le reste, ils ont le statut commun des documents en magasin ou en libre accès donc empruntables aussi entre les bibliothèques, sauf les documents annotés par Giovanni Clerico qui restent exclus du prêt.
Index

Thème(s) :   - 450 Italien, roumain et rhéto-roman  - 850 Littératures des langues italienne, roumaine, rhéto-romane  - Langues, littératures et cultures étrangères  - Langues et linguistique  - Traduction  - Philologie italienne  - Littérature -- Recherche  - Littérature italienne

Personne(s) liée(s) :   - Boccace (1313-1375) Boccace (1313-1375)

Retour en haut de page