Accueil CCFr  >   EADC « Traduction de la correspondance de Rubens et de Peiresc »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Traduction de la correspondance de Rubens et de Peiresc »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Méjanes. Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XVI. Aix
Cote 1-1229
Titre Manuscrits de la bibliothèque Méjanes — Cité du Livre d'Aix-en-Provence.
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bbibliothèque Méjanes — Cité du Livre, Ms X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Abbé Albanès
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1894
Date de la version électronique 18 novembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XVI. Aix. Par M. l'Abbé Albanès, Paris, Plon-Nourrit, 1894.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 18 novembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Présentation du contenu
Cote Ms 201-215 (1019-1033)
Ancienne cote R.790
Titre Correspondance littéraire de Peiresc avec les savants de son temps
Date XVIIIe-XIXe siècle
Langue français, italien
Support Papier
Importance matérielle Quinze volumes
Dimensions Formats divers
Reliure Demi-reliure parchemin
Présentation du contenu Les lettres de Peiresc et de ses correspondants sont classées à peu près par ordre alphabétique des noms de ceux à qui il écrivait ou de qui il recevait les lettres. Une courte notice précède assez souvent ces lettres. Pour faire connaître le contenu de chaque volume, nous donnons les noms de ceux dont la correspondance y a été insérée, et pour en faire apprécier l'importance et l'intérêt, nous ne pouvons mieux faire que de renvoyer aux publications de M. Tamizey de Larroque, les Correspondants de Peiresc, qui se continuent.
Index

 - Peiresc -  Correspondance littéraire

Description du contenu
Division Tome XV
Titre Traduction française de la correspondance de Peiresc avec Aleandro, précédée d'une lettre de Fauris de Saint-Vincens à Millin. Les lettres traduites sont exclusivement celles que contient le volume précédent, depuis la première du 30 juin 1616 jusqu'à la dernière du 20 (sic) mars 1629. Celle-ci, malgré sa date du 20, correspond bien au texte italien du 2 mars
Langue français, italien
Présentation du contenu Au milieu de ces lettres, page 167, on lit, de l'écriture de M. de Saint-Vincens : « J'ai intercalé ici quelques lettres de Jérôme Aleandre à Peiresc, qui ont un rapport essentiel avec celles qui précèdent. » Ce sont huit lettres, occupant les pages 167 à 190.
Index

 - Aleandro (Jérôme), correspondant de Peiresc -  Leur traduction en français

 - Millin, conservateur des médailles et antiques à la Bibliothèque nationale -  Lettre de Fauris de Saint-Vincens à lui adressée

 - Saint-Vincens (Le président de) -  Annote la correspondance de Peiresc

 - Saint-Vincens (Le président de) -  Correspondance avec Millin

 - Aleandro (Jérôme), correspondant de Peiresc [Auteur]  -  Lettres à Peiresc

Catalogue général des manuscrits
Division :  Page 405 Importance matérielle :  62 pages
Division Page 405
Titre « Traduction de la correspondance de Rubens et de Peiresc »
Importance matérielle 62 pages
Index

 - Peiresc Peiresc  -  Traduction de sa correspondance avec Rubens Traduction de sa correspondance avec Rubens

 - Rubens, correspondant de Peiresc Rubens, correspondant de Peiresc  -  Traduction de sa correspondance avec Peiresc Traduction de sa correspondance avec Peiresc

Retour en haut de page