Accueil CCFr  >   EADC Traduction française des deux premiers livres de l'Énéide, par « Gilles Després, 1744 »
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Traduction française des deux premiers livres de l'Énéide, par « Gilles Després, 1744 »

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque de la communauté urbaine d'Alençon. Orne Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome II. Alençon
Cote 1-192
Titre Manuscrits de la médiathèque de la communauté urbaine d'Alençon
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Médiathèque de la communauté urbaine d'Alençon, Ms. X, fol. Y.
Index

Bellaise (Julien) -  Catalogue des manuscrits de Saint-Evroult, etc

Gaillon (Chartreuse de Bourbon-lez-) -  Histoire



Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Henri Omont
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1888
Date de la version électronique 7 mars 2008
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome II. Rouen (suite et fin). Dieppe. Eu. Fécamp. Elbeuf. Gournay en Bray. Le Havre. Neufchâtel en Bray. Bernay. Conches. Gisors. Louviers. Verneuil. Évreux. Alençon. Montivilliers. Par Henri Omont, sous-bibliothécaire au Département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, Plon-Nourrit, 1888.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 7 mars 2008
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes

Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:

Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  186 Support :  Papier Importance matérielle :  85 pages Dimensions  160 × 90 mm Reliure :  Cartonné parchemin Présentation du contenu : Plusieurs feuillets lacérés.
186
Titre Traduction française des deux premiers livres de l'Énéide, par « Gilles Després, 1744 »
Date XVIIIe siècle
Langue français
Support Papier
Importance matérielle 85 pages
Dimensions 160 × 90 mm
Reliure Cartonné parchemin
Présentation du contenu Plusieurs feuillets lacérés.
Index

Després (Gilles) Després (Gilles)  -  Traduction de l'Énéide Traduction de l'Énéide

Retour en haut de page