Accueil CCFr  >   EADC Évangéliaire à l'usage des dominicains de Toulouse
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Évangéliaire à l'usage des dominicains de Toulouse

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 05/09/2023 11:42:37

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque d'étude et du patrimoine. Toulouse, Haute-Garonne Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome VII. Toulouse
Cote 1-887
Titre Manuscrits de la bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Molinier
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1885
Date de la version électronique 29 février 2008
Création
Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome VII. Toulouse. Nîmes. Paris, Imprimerie nationale, 1885. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008.
Révision des notices des manuscrits de provenance dominicaine par Emilie Nadal (avril 2021, programme Biblissima "La bibliothèque des Dominicains de Toulouse en ligne") : ms. 3, 18, 19, 20, 27, , 28, 29, 30, 31, 33, 35, 38, 43, 44, 47, 48, 49, 53, 57, 59, 77, 78, 79, 82, 83, 96, 98, 103, 104, 105, 110, 111, 112, 119, 125, 128, 154, 155, 157, 161, 168, 170, 171, 172, 173, 178, 185, 188, 191, 197, 214, 215, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 274, 287, 296-297, 309, 313, 314, 332, 333, 335, 336, 337, 339, 342, 345-346, 347-348, 349, 361-362, 365, 378, 379, 385, 388, 392, 410, 418, 450, 460, 462, 467, 477, 478, 479, 480-481, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 609, 610, 696, 741, 744, 813, 814, 818, 823, 874, 883. Addition des cotes et des provenances du catalogue Dauzat de 1819 pour tous les manuscrits sur parchemin (Toulouse, BM, ms. 1176, p. 457-487), à partir de la restitution transmise par Thomas Falmagne (mai 2021).
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-315556101-01a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
Cote :  Ms. 112 Ancienne cote :  n° 99 (1819, Dauzat) Ancienne cote :  I, 100 (avant 1885) Support :  Parchemin Importance matérielle :  1 feuillet de garde de restauration + 210 feuillets + 1 feuillet de garde ancienne + 1 feuillet de garde de restauration Écriture :  Littera textualis formata. Manuscrit copié par le frère Jean Angladelien[Copiste], dominicain du couvent de Toulouse, en 1544 : « Incipit liber a fratre Ioanne Anglade, conventus Tholose filio, diligentissime conscriptus ac in cunctis ab eodem verissime emendatus qui tocius anni evangelia secundum nostre professionis ritum uberrimo continet ordine. 1544 » (f. 1r). Particularités codicologiques :  27 cahiers de quatre bifeuillets, sauf le cahier n° 21 (f. 161-162) qui est sans doute un bifeuillet et qui marque la fin des lectures des évangiles pour le Temporal, le f. 162 étant vierge. Pagination du 16e siècle qui commence au f. 3v, en plus de la foliotation contemporaine. Cette pagination renvoie à la liste des Evangiles ajoutée sur une page de garde à la fin du manuscrit. Réglure :  Réglure principale à l'encre rouge, réglure pour la hauteur des lettres à la mine de plomb. Texte à longues lignes, 17-18 lignes. Décoration :  24 initiales dorées sur fond bleu et rouge (f. 3v, 13v, 19v, 67v, 97v, 123v, 136r, 161r, 163r, 171r, 173r, 179r, 180r, 183v, 185v, 187v, 189v, 192v, 196v, 198r, 200r, 202v, 206r), exceptionnellement bleu et vert (f. 123r) ; nombreuses initiales peintes bleues ou roses rehaussées de blanc. Dimensions  330 x 230 (224 x 152) mm Reliure :  Reliure du 16e siècle, cousue sur cinq nerfs doubles, restaurée le 4 mai 1954 (BM de Toulouse, Rapport de restauration, 1953-1954, p. 204-205). Ais de bois aux angles arrondis (restaurés), couverts d'une peau brune estampée à froid d'un décor de roulettes à candélabres, avec au centre du plat supérieur une croix estampée dorée, ornées de onze clous et sur le plat inférieur, un fleuron doré. Deux beaux fermoirs métalliques sont encore en place sur le plat inférieur. Autres caractéristiques matérielles :  Toulouselien[5050] Présentation du contenu : 

Evangéliaire à l'usage des dominicains de Toulouse (f. 1r).

Temporal : Dominica prima in adventu Domini. Sequentia sancti evangelii : secundum Matheum. In illo tempore... (f. 3r-v)

Sanctoral : In vigilia sancti Andree apostoli. Secundum Iohannem. In illo tempore..... (f. 163r).

L'usage dominicain ne fait aucun doute (In translatione sancti Thome de Aquino (f.169r), Sancti Thome de Aquino confessoris, In festo sancti Dominici... (f. 171r), Sancte Catherine de Senis (f. 175v), In translatione sancti Petri Martiris (f. 176v), In translatione beati Dominici (f. 177r)). L'ancrage toulousain n'est marqué que par la présence de Sancti Exuperii episcopi au f. 192v.
Nombreux passages notés et marques de lecture à voix haute au-dessus du texte des évangiles.

Sur la page de garde ajoutée à la fin du volume d'une main du 17e siècle (?) table des Evangiles utilisés dans le texte, avec renvoi vers la pagination. Quelques additions et corrections ultérieures attestent d'un usage effectif de l'évangéliaire.

Historique de la conservation :  Informations sur le traitement : Notice de Molinier (1885) révisée par Emilie Nadal (janvier 2021).

Molinier A., Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, t.VII. Toulouse, Nîmes, Paris, 1885, p. VIII, p. 54. https://archive.org/details/cataloguegnr07franuoft/page/54/mode/2up

Garand M., Mabille M., Metman J., in Samaran C., Marichal R. (dir.), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste, t. VI, Bourgogne, Centre, Sud-Est et Sud-Ouest de la France, Paris, CNRS, 1968, p. 385 (notice détaillée).  https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48325/f426.item

Morard M., « La bibliothèque évaporée. Livres et manuscrits des dominicains de Toulouse (1215-1840) » in Bériou N., Morard M., Nebbiai D. (éds.), Entre stabilité et itinérance. Livres et culture des ordres mendiants, Bibliologia 37, Turnhout, Brepols, 2014, p. 92 note 75, p. 107.

Nadal É., « Catalogue de l'exposition Manuscrits médiévaux des dominicains de Toulouse. Mémoire d'une bibliothèque », in Nadal É., Vène M. (dir), La bibliothèque des dominicains de Toulouse, Toulouse, PUM, 2020, p. 150 note 2. (mention)

Bibale ms. 112

Cote Ms. 112
Ancienne cote n° 99 (1819, Dauzat)
Ancienne cote I, 100 (avant 1885)
Titre Évangéliaire à l'usage des dominicains de Toulouse
Date 1544
Langue Latin
Support Parchemin
Importance matérielle 1 feuillet de garde de restauration + 210 feuillets + 1 feuillet de garde ancienne + 1 feuillet de garde de restauration
Écriture Littera textualis formata. Manuscrit copié par le frère Jean Angladelien[Copiste], dominicain du couvent de Toulouse, en 1544 : « Incipit liber a fratre Ioanne Anglade, conventus Tholose filio, diligentissime conscriptus ac in cunctis ab eodem verissime emendatus qui tocius anni evangelia secundum nostre professionis ritum uberrimo continet ordine. 1544 » (f. 1r).
Particularités codicologiques 27 cahiers de quatre bifeuillets, sauf le cahier n° 21 (f. 161-162) qui est sans doute un bifeuillet et qui marque la fin des lectures des évangiles pour le Temporal, le f. 162 étant vierge. Pagination du 16e siècle qui commence au f. 3v, en plus de la foliotation contemporaine. Cette pagination renvoie à la liste des Evangiles ajoutée sur une page de garde à la fin du manuscrit.
Réglure Réglure principale à l'encre rouge, réglure pour la hauteur des lettres à la mine de plomb. Texte à longues lignes, 17-18 lignes.
Décoration 24 initiales dorées sur fond bleu et rouge (f. 3v, 13v, 19v, 67v, 97v, 123v, 136r, 161r, 163r, 171r, 173r, 179r, 180r, 183v, 185v, 187v, 189v, 192v, 196v, 198r, 200r, 202v, 206r), exceptionnellement bleu et vert (f. 123r) ; nombreuses initiales peintes bleues ou roses rehaussées de blanc.
Dimensions 330 x 230 (224 x 152) mm
Reliure Reliure du 16e siècle, cousue sur cinq nerfs doubles, restaurée le 4 mai 1954 (BM de Toulouse, Rapport de restauration, 1953-1954, p. 204-205). Ais de bois aux angles arrondis (restaurés), couverts d'une peau brune estampée à froid d'un décor de roulettes à candélabres, avec au centre du plat supérieur une croix estampée dorée, ornées de onze clous et sur le plat inférieur, un fleuron doré. Deux beaux fermoirs métalliques sont encore en place sur le plat inférieur.
Autres caractéristiques matérielles Toulouselien[5050]
Présentation du contenu

Evangéliaire à l'usage des dominicains de Toulouse (f. 1r).

Temporal : Dominica prima in adventu Domini. Sequentia sancti evangelii : secundum Matheum. In illo tempore... (f. 3r-v)

Sanctoral : In vigilia sancti Andree apostoli. Secundum Iohannem. In illo tempore..... (f. 163r).

L'usage dominicain ne fait aucun doute (In translatione sancti Thome de Aquino (f.169r), Sancti Thome de Aquino confessoris, In festo sancti Dominici... (f. 171r), Sancte Catherine de Senis (f. 175v), In translatione sancti Petri Martiris (f. 176v), In translatione beati Dominici (f. 177r)). L'ancrage toulousain n'est marqué que par la présence de Sancti Exuperii episcopi au f. 192v.
Nombreux passages notés et marques de lecture à voix haute au-dessus du texte des évangiles.

Sur la page de garde ajoutée à la fin du volume d'une main du 17e siècle (?) table des Evangiles utilisés dans le texte, avec renvoi vers la pagination. Quelques additions et corrections ultérieures attestent d'un usage effectif de l'évangéliaire.

Historique de la conservation

Le manuscrit vient du couvent des dominicains de Toulouselien[Ancien possesseur / Propriétaire précédent]. Il a été copié par Jean Anglade, dominicain du couvent de Toulouse en 1544 (colophon, f. 1r).

Ce manuscrit est peut-être cité dans la liste de quelques ouvrages identifiés dans la bibliothèque des dominicains de Toulouse en 1680 :

- Liste de quelques livres conservés dans la bibliothèque des dominicains de Toulouse, établie vers 1680 : Evangelia totius anni (Paris, BnF, ms. latin 10395, f. 232v). Il peut s'agir des ms. 111 ou 112 de la BM de Toulouse.

- Inventaire de la bibliothèque municipale de Toulouse par l'abbé Dauzat en 1819 : n° 99. Anglade, J. Liber Evangeliorum. Lettres Coloriées Bois. Prov : Dom[inicains] 1 vol. / f. / 1544 / vél. (Toulouse, BM, ms. 1176, p.458).

Informations sur le traitement Notice de Molinier (1885) révisée par Emilie Nadal (janvier 2021).
Document(s) de substitutionCe manuscrit a été numérisé intégralement par l’IRHT. Il est consultable dans la Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux .Ce document a été numérisé intégralement. Il est consultable dans Gallica.Numérisation(s)
Manuscrit numérisé – BVMM

Numérisation(s)Document numérisé
Bibliographie

Molinier A., Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, t.VII. Toulouse, Nîmes, Paris, 1885, p. VIII, p. 54. https://archive.org/details/cataloguegnr07franuoft/page/54/mode/2up

Garand M., Mabille M., Metman J., in Samaran C., Marichal R. (dir.), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste, t. VI, Bourgogne, Centre, Sud-Est et Sud-Ouest de la France, Paris, CNRS, 1968, p. 385 (notice détaillée).  https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48325/f426.item

Morard M., « La bibliothèque évaporée. Livres et manuscrits des dominicains de Toulouse (1215-1840) » in Bériou N., Morard M., Nebbiai D. (éds.), Entre stabilité et itinérance. Livres et culture des ordres mendiants, Bibliologia 37, Turnhout, Brepols, 2014, p. 92 note 75, p. 107.

Nadal É., « Catalogue de l'exposition Manuscrits médiévaux des dominicains de Toulouse. Mémoire d'une bibliothèque », in Nadal É., Vène M. (dir), La bibliothèque des dominicains de Toulouse, Toulouse, PUM, 2020, p. 150 note 2. (mention)

Bibliographie

Bibale ms. 112

Retour en haut de page