Accueil CCFr  >   EADC Lettre dactylographiée signée adressée à Marcelle Sibon, traductrice
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Lettre dactylographiée signée adressée à Marcelle Sibon, traductrice

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Marguerite Durand. Paris Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Bibliothèque Marguerite Durand. Lettres autographes et manuscrits, 1 : A à H
Cote A à H
Titre Lettres autographes et manuscrits, 1 : A à H
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Marguerite Durand. Lettres autographes et manuscrits, 1 : A à H

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Marguerite Durand
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2019
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Description des révisions
  • 2019
    • De nombreuses biographies ont été ajoutées en 2019 pour les personnalités les moins connues, librement inspirées du "Dictionnaire des féministes" dirigé par Christine Bard, des biographies en annexe à la thèse de Christine Bard "Les féminismes en France : vers l'intégration des femmes dans la Cité, 1914-1940", de notices de libraires et de catalogues de ventes ainsi que de notices des bases Data Bnf et Wikipédia
Présentation du contenu
Titre Banine
Biographie ou histoire Ecrivaine française d'origine azéri, elle écrit sous le pseudonyme de Banine.
Index

 - Guerre mondiale (1939-1945)

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Cote :  091 BAN Importance matérielle :  1 lettre (2 pages) Dimensions  27 cm Autres caractéristiques matérielles :  Quelques mots autographes dans le corps de la lettre. Enveloppe jointe avec cachet ovale de censure : "ouvert par les autorités de contrôle" Sur l'enveloppe mention manuscrite au crayon: "pendant la guerre" Présentation du contenu : "...Ma littérature se meurt, faute d'inspiration et de courage. J'ai juste écrit une petite nouvelle; quant au roman il n'avance pas. Ce que j'en ai fait me déplait tant que je n'ai pas envie de continuer. C'est idiot. D'autre part je ne peux pas envoyer "l'Enfance" à l'éditeur marseillais parceque comme je vous l'ai dit il me manque des feuilles [...] Il y a là un éditeur, étonnamment antipathique et auquel j'aurais dû faire la cour. Mais il me dégoûte tellement qu'il n'en est pas question [...] c'est dommage pourtant que je ne sache pas me faire violence, en vue de ma "carrière"...".
Cote 091 BAN
Titre Lettre dactylographiée signée adressée à Marcelle Sibon, traductrice
Date 5 juin 1944
Importance matérielle 1 lettre (2 pages)
Dimensions 27 cm
Autres caractéristiques matérielles Quelques mots autographes dans le corps de la lettre. Enveloppe jointe avec cachet ovale de censure : "ouvert par les autorités de contrôle" Sur l'enveloppe mention manuscrite au crayon: "pendant la guerre"
Présentation du contenu "...Ma littérature se meurt, faute d'inspiration et de courage. J'ai juste écrit une petite nouvelle; quant au roman il n'avance pas. Ce que j'en ai fait me déplait tant que je n'ai pas envie de continuer. C'est idiot. D'autre part je ne peux pas envoyer "l'Enfance" à l'éditeur marseillais parceque comme je vous l'ai dit il me manque des feuilles [...] Il y a là un éditeur, étonnamment antipathique et auquel j'aurais dû faire la cour. Mais il me dégoûte tellement qu'il n'en est pas question [...] c'est dommage pourtant que je ne sache pas me faire violence, en vue de ma "carrière"...".
Retour en haut de page