Accueil CCFr  >   EADC Articles de presse sur la fable de l'enfant échangé
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Articles de presse sur la fable de l'enfant échangé

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque historique de la Ville de Paris Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Bibliothèque historique de la Ville de Paris, Département des archives et manuscrits. Inventaire du fonds Crémieux
Cote ..-MS-FS-02-...
Titre Inventaire du fonds Crémieux : papiers de Benjamin Crémieux, de Marie-Anne Comnène et de leur fils, Francis Crémieux
Langue français
Description physique
Modalités d'acquisition Legs de Francis Crémieux, entré à la BHVP en 2004, avec sa bibliothèque
Conditions d'accès Accès sur autorisation et communication en table de réserve.
Citer sous la forme Citer sous la forme : Bibliothèque historique de la Ville de Paris, [cote]

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque historique de la Ville de Paris, Département des archives et manuscrits.
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de publication 2016
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Description des révisions
Notes

Autres fichiers liés à cette institution :

Présentation du contenu
Titre Marie-Anne Comnène
Description du contenu
Titre Traductions de l'italien
Titre Traductions et adaptations des œuvres de Luigi Pirandello
Titre La fable de l'enfant volé
Catalogue général des manuscrits
Cote :  MS-FS-02-1427 Importance matérielle :  21 feuillets imprimés Présentation du contenu : La traduction originale de Marie-Anne Comnène est La fable de l'enfant volé.
Cote MS-FS-02-1427
Titre Articles de presse sur la fable de l'enfant échangé
Date février-mars 1955
Importance matérielle 21 feuillets imprimés
Présentation du contenu La traduction originale de Marie-Anne Comnène est La fable de l'enfant volé.
Retour en haut de page