Accueil CCFr  >   EADC Écrits
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Écrits

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque Carré d'Art. Nîmes, (Gard) Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue des manuscrits de la bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Sous-titre Inventaire du fonds Sully-André Peyre
Cote Ms_828
Titre Fonds Sully-André Peyre
Origine -
Date 1914-1972
Langue FrançaisProvençalAnglaisEcossais
Support papier
Importance matérielle 126 boîtes
Biographie ou histoire Sully-André Peyre, est né au Cailar en 1890 et mort à Aigues-Vives dans le Gard. Poète et homme de lettre provençal, il a écrit en français, en provençal, en occitan et en anglais. Il a animé pendant près de 40 ans la revue littéraire Marsyas dont il fut aussi le principal contributeur.
Présentation du contenu Le fonds est composé d'une abondante correspondance avec de nombreux auteurs et collaborateurs de la revue Marysas, de poèmes et de textes dont certains semblent inédits.
Modalités d'acquisition -
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque Carré d'art de Nîmes, fonds Sully-André Peyre.

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Bibliothèque Carré d'art de Nîmes
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2019
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Présentation du contenu
Cote Ms_828_141
Titre Œuvres et correspondance avec Sully-André Peyre
Langue provençal, français
Index

 - Jean-Calendal Vianès [Auteur]  - Œuvres et correspondance avec Sully-André Peyre

Catalogue général des manuscrits
Description du contenu
Division :  Ms_828_141_3 Importance matérielle :  552 f. Dimensions  dim. diverses Autres caractéristiques matérielles :  manuscrit tapuscrit imprimé Présentation du contenu : 

Articles de presse : 2 extraits de Marsyas (n°244 / avril 1948 incomplet et n°363 / Février 1960 découpé et morceaux en plusieurs exemplaires) et "Le paysan qui se fit berger" de Jean-Calendau Vianès dans Fe n°158-159-160 / Été 1953.

Prose : "Glori au Paire ...", texte en provençal, 2 exemplaires dactylographiés ; texte sans titre commençant par "Sian gau rouman", en provençal, 3 exemplaires dactylographiés ; "Pour une culture provençale", texte en français en deux exemplaires (manuscrit et tapuscrit) ; "Sully-André Peyre et le mistralisme vivant", texte en français tapucrit qui comporte des annotations manucrites de la main de Sullly-André Peyre, sans doute ; "La porte étroite du théâtre provençal", texte en français, manuscrit ; "Mireìo et l'Anaké Provençal", texte en français, dactylographié (la dernière page est déchirée ; il manque un morceau et la lecture en est malaisée) ; "Mireille", texte en provençal, manuscrit ; "Mistral vu par un mistralien", texte en français, 1 exemplaire manuscrit suivi de deux exemplaires dactylographiés, (il manque la dixième page du deuxième) .

Poésie : en début de liasse, un échange entre Henri Peladan et Sully-André Peyre à propos de la publication du manuscrit de Jean-Calendau Vianès "Se Soubra un pan de iéu". Suivent des poèmes (reclassés par ordre alphabétique) appartenant ou non à ce recueil; ils sont manuscrits et/ou tapuscrits, en plusieurs exemplaires, le plus souvent en provençal, suivi de leur traduction française, de l'auteur.

Division Ms_828_141_3
Titre Écrits
Importance matérielle 552 f.
Dimensions dim. diverses
Autres caractéristiques matérielles manuscrit tapuscrit imprimé
Présentation du contenu

Articles de presse : 2 extraits de Marsyas (n°244 / avril 1948 incomplet et n°363 / Février 1960 découpé et morceaux en plusieurs exemplaires) et "Le paysan qui se fit berger" de Jean-Calendau Vianès dans Fe n°158-159-160 / Été 1953.

Prose : "Glori au Paire ...", texte en provençal, 2 exemplaires dactylographiés ; texte sans titre commençant par "Sian gau rouman", en provençal, 3 exemplaires dactylographiés ; "Pour une culture provençale", texte en français en deux exemplaires (manuscrit et tapuscrit) ; "Sully-André Peyre et le mistralisme vivant", texte en français tapucrit qui comporte des annotations manucrites de la main de Sullly-André Peyre, sans doute ; "La porte étroite du théâtre provençal", texte en français, manuscrit ; "Mireìo et l'Anaké Provençal", texte en français, dactylographié (la dernière page est déchirée ; il manque un morceau et la lecture en est malaisée) ; "Mireille", texte en provençal, manuscrit ; "Mistral vu par un mistralien", texte en français, 1 exemplaire manuscrit suivi de deux exemplaires dactylographiés, (il manque la dixième page du deuxième) .

Poésie : en début de liasse, un échange entre Henri Peladan et Sully-André Peyre à propos de la publication du manuscrit de Jean-Calendau Vianès "Se Soubra un pan de iéu". Suivent des poèmes (reclassés par ordre alphabétique) appartenant ou non à ce recueil; ils sont manuscrits et/ou tapuscrits, en plusieurs exemplaires, le plus souvent en provençal, suivi de leur traduction française, de l'auteur.

Retour en haut de page