Accueil CCFr  >   EADI
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Maurice Molho

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 01/07/2022

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Université de Limoges. Service Commun de la documentation. Section Lettres et Sciences humaines
Titre Maurice Molho
Type(s) de fonds

Fonds spécialisé

Type(s) de document(s)

Thèses

Monographies

Périodiques

Thème(s)

Histoirelien

Langues et linguistique

Littératurelien

Occultisme et ésotérisme

Philosophielien

Psychologie, psychanalyse

Importance matérielle Volume total : Volume total : 5791 volume(s)
Importance matérielle Autre volumétrie : Autre volumétrie : 244 volumes en en histoire,400 en littérature espagnole,859 en littérature espagnole du Siècle d'or,244 de Cervantès,406 sur l'histoire de la litt&rature espagnole ,366 dictionnaires,285 en philosophie,285 en psychanalyse,609 en linguistique générale,285 en linguistique spécialisée,445 en grammaire, 163 en catalanisme,82 monde lusophone,163 monde italien,122 littérature française,122 littérature latine, 122 littérature sacrée,41 ésotérisme,41 érotisme,82 arts,140 thèses d'étudiants,285 divers (numéros de revue).
Volumétrie par type de document

Monographies : 5506 volume(s)

Périodiques : 285 unité(s)

Volumétrie par période

1501-1800 : 76 volume(s)

Accroissements Fonds clos
Traitement du fonds

Catalogué

Informations sur le traitement En cours
Responsable du fonds

Catherine Gandois, Directrice du Service commun de Documentation

Présentation du contenu Le fonds Maurice Molho est celui d'un professeur de linguistique espagnole du milieu du XXe siècle, formé au structuralisme, à la philosophie, à la psychanalyse et à la grammaire. Même si ces centres d'intérêts sont multiples, visibles à travers les nombreuses langues et littératures présentes dans le fonds, des thèmes plus hétéroclites comme l'érotisme et l'ésotérisme, les deux richesses principales résident d'une part dans les dictionnaires,notamment les premiers dictionnaires bilingues français -espagnols, et d'autre part dans l'abondance des livres consacrés à la littérature du Siècle d'or espagnol. Nous avons aussi ses traductions de Cervantes.
Biographie ou histoire

Constituée durant toute la vie de Maurice Molho (1922-1995), la bibliothèque de ce professeur de linguistique espagnole reflète ses nombreux champs d'investigation et quelques uns de ces centres d'intérêts personnels. Né à Constantinople, il est contraint de fuir la France après l'obtention du baccalauréat en 1940 et s'inscrit à l'Université de Barcelone où il obtient en 1946 la licence de hilosophie et lettres (section philologie romane). Durant sa présence en Catalogne, il participe activement à la vie littéraire de Barcelone. En 1954, il soutient devant la Faculté des Lettres de Madrid une thèse de doctorat sur le « Fuero de Jaca » sous la direction du professeur Rafael Lapesa. Rentré en France en 1949, il s'inscrit au cours de linguistique de Gustave Guillaume à l'Ecole pratique des Hautes Etudes et reste son fidèle disciple jusqu'à la mort de ce professeur en 1960. Dès 1955, il enseigne la grammaire espagnole à l'Institut hispanique de la Sorbonne tout en assurant les classes de thème et de commentaire grammatical pour le Certificat de Philologie espagnole et la préparation aux concours de l'enseignement.

Ayant obtenu la nationalité française en 1957, il est autorisé à exercer dans la fonction publique. Nommé assistant à l'Institut hispanique de Paris, il rejoint l'Université de Bordeaux en 1960 en qualité de Chargé de Conférences dans la chaire de Philologie romane, puis la Faculté de Lettres de Limoges en octobre 1969 comme Maître de Conférences de Langue et Littérature espagnoles. Il soutient sa thèse de doctorat-ès-Lettres en 1971 devant l'université de Paris IV sur « La Théorie du verbe espagnol : aspects, modes, temps » Depuis 1956, il animait les études d'espagnol dans les Ecoles nationales supérieures de Saint-Cloud et de Fontenay-aux-Roses et à partir de 1961, participait au jury de l'Agrégation d'espagnol pour l'épreuve de linguistique.

Enfin, ses nombreuses invitations dans les universités étrangères et ses nombreuses participations à des colloques, symposiums et séminaires ont fait de Maurice Molho un professeur irremplaçable dans les études hispaniques. Son fonds a été donné à la Faculté de Lettres de l'université de Limoges par sa veuve à l'instigation de son ancien élève, le doyen Jean-Paul Lecertua dont nous avons également hérité de la bibliothèque à son décès en 2004.

Autre(s) instrument(s) de recherche Catalogue en ligne : voir le catalogue voir le catalogue
Modalités d'acquisition Don
Bibliographie *CHEVALIER, Jean-Claude et DELPORT, Marie-FrançoiseMélanges offerts à Maurice Molho. - Paris : éditions hispaniques, 1988. - 3 vol.
Documents en relation Limoges - Université de Limoges. Service Commun de la documentation. Section Lettres et Sciences humaines - Jean-Paul Lecertua (filiation intellectuelle, J.-P .Lecertua ayant été l'élève de M. Molho) (filiation intellectuelle, J.-P .Lecertua ayant été l'élève de M. Molho)
Conditions d'accès Accès : nonPrêt : ouiPrêt inter-bibliothèques : En partie
Conditions d'utilisation Reproduction : Numérisation à la demande (partenariat avec la Bibliothèque francophone multimédia)

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Université de Limoges. Service Commun de la documentation. Section Lettres et Sciences humaines
Intitulé Université de Limoges. Service Commun de la documentation. Section Lettres et Sciences humaines. Maurice Molho
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de la version électronique 2019/02/06
Langue(s) Catalogue rédigé enfrançais
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/006FRFONDS-870852107-4798
Retour en haut de page