1601 - 1890
Description du contenu
On a regroupé dans ce fonds trois manuscrits :
Malayo-polynésien 243 : grammaire tahitienne (1846)
Malayo-polynésien 244 : vocabulaire tagal-espagnol et espagnol-tagal (XVIIe siècle)
Malayo-polynésien 287 : vocabulaire niol-niol, composé en 1890 par le père Alphonse, trappiste de l'abbaye des Sept-Tours, fondateur de la mission de Beagle Bay.
Autres données de volumétrie
1 volume en niol-niol
Langue(s)
Tahitien
,
Tagalog (ou Tagal, Pilipino)
Thèmes principaux
996 Autres régions du Pacifique (Polynésie, Hawaï,...).
Niol-niol (langue).
Océanie.
Type(s) de documents
Textes manuscrits
.
Volumétrie par langue
Tahitien :
1
volume(s)
Tagalog (ou Tagal, Pilipino) : 1 volume(s)
Tagalog (ou Tagal, Pilipino) : 1 volume(s)
Accès et catalogues
Possibilités de prêt
Consultation sur place
Catalogue(s) et inventaire(s)
Antoine Cabaton, Catalogue sommaire des manuscrits indiens, indo-chinois et malayo-polynésiens, Paris, Leroux, 1912.
Historique et constitution
Historique
Le manuscrit en niol-niol a été vendu à la Bibliothèque en 1898 par S. Kelley de Sydney.
Origine géographique : Océanie
Origine géographique : Océanie
Ancien(s) possesseur(s)
Père Alphonse, trappiste de l'abbaye des Sept-Tours, fondateur de la mission de Beagle-Bay
Acquisition
Achat(s)
,
Don(s)
Etat d'accroissement
Fonds ouvert
Informations complémentaires
Fonds liés
dans le Répertoire
