Accueil CCFr  >   EADC Epitaphia et carmina latina per Italiam et Germaniam reperta
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Epitaphia et carmina latina per Italiam et Germaniam reperta

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 02/01/2019 12:01:48

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque municipale de Besançon Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Tome I. Fonds général (3)
Cote 1005-1296
Titre Manuscrits de la bibliothèque municipale de Besançon
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque municipale de Besançon, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Castan
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1897
Date de la version électronique 18 novembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXXII. Besançon. Par Auguste Castan, correspondant de l'Institut. Tome I, Paris, Plon-Nourrit, 1897.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 18 novembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  1219 Support :  Papier Importance matérielle :  95 feuillets Dimensions  310 × 210 mm Reliure :  Reliure carton, couvert de parchemin finement gaufré, du XVIe siècle Présentation du contenu : 

C'est un recueil d'inscriptions antiques, d'épitaphes en grande partie du XVe siècle, de pièces de vers rappelant des événements joyeux ou funèbres, le tout copié, durant ses pérégrinations, par un érudit qui parait avoir été l'un des adeptes de la Société littéraire (soliditas litteraria) de Schlestadt, fondée, vers 1515, par Jacques Wimpheling (Ch. Schmidt, Histoire littér. de l'Alsace, t. I, p. XIX-XX).

A la suite des inscriptions antiques de Mayence et des environs, recueillies par l'auteur, en 1509, sous les auspices de Dietrich Grésémund, l'un des meilleurs élèves de Jacques Wimpheling (fol. 12-14), on trouve de nombreuses inscriptions empruntées aux monuments antiques et aux églises de Rome, puis (fol. 40) une grande quantité d'épitaphes relevées dans les églises et cimetières de Bologne, où sans doute l'auteur avait étudié, diverses pièces de vers relatives aux invasions des Français en Italie, quelques inscriptions romaines de diverses villes allemandes (fol. 76 vo), des épitaphes et pièces de vers composées à Schlestadt entre les années 1540 et 1544 (fol. 81). Vers la fin du volume (fol. 84), est une esquisse de l'histoire de Strasbourg, sous forme d'épître latine, intitulée : « B. R. lectori salutem. » Les initiales B. R. ne seraient-elles pas les initiales de Beatus Rhenanus, qui était né à Schlestadt ?

Sur le premier feuillet de garde, l'auteur du recueil a noté, en langue latine, l'effectif de l'armée mise en ligne par François Ier, roi de France, pour opposer à l'invasion de Charles-Quint, en 1544.

Entre ce feuillet de garde et le recueil manuscrit (fol. 2-8), on a placé un exemplaire de l'ouvrage imprimé de Peutinger, intitulé Romanae vetustatis fragmenta in Augusta Vindelicorum et ejus dioecesi, 1505, in-fol., qui est, suivant Brunet, « l'un des plus anciens livres d'antiquité que l'on ait publié » (Manuel, 5e édit., t. IV, p. 582).

1219
Titre Epitaphia et carmina latina per Italiam et Germaniam reperta
Date Milieu du XVIe siècle
Langue latin
Support Papier
Importance matérielle 95 feuillets
Dimensions 310 × 210 mm
Reliure Reliure carton, couvert de parchemin finement gaufré, du XVIe siècle
Présentation du contenu

C'est un recueil d'inscriptions antiques, d'épitaphes en grande partie du XVe siècle, de pièces de vers rappelant des événements joyeux ou funèbres, le tout copié, durant ses pérégrinations, par un érudit qui parait avoir été l'un des adeptes de la Société littéraire (soliditas litteraria) de Schlestadt, fondée, vers 1515, par Jacques Wimpheling (Ch. Schmidt, Histoire littér. de l'Alsace, t. I, p. XIX-XX).

A la suite des inscriptions antiques de Mayence et des environs, recueillies par l'auteur, en 1509, sous les auspices de Dietrich Grésémund, l'un des meilleurs élèves de Jacques Wimpheling (fol. 12-14), on trouve de nombreuses inscriptions empruntées aux monuments antiques et aux églises de Rome, puis (fol. 40) une grande quantité d'épitaphes relevées dans les églises et cimetières de Bologne, où sans doute l'auteur avait étudié, diverses pièces de vers relatives aux invasions des Français en Italie, quelques inscriptions romaines de diverses villes allemandes (fol. 76 vo), des épitaphes et pièces de vers composées à Schlestadt entre les années 1540 et 1544 (fol. 81). Vers la fin du volume (fol. 84), est une esquisse de l'histoire de Strasbourg, sous forme d'épître latine, intitulée : « B. R. lectori salutem. » Les initiales B. R. ne seraient-elles pas les initiales de Beatus Rhenanus, qui était né à Schlestadt ?

Sur le premier feuillet de garde, l'auteur du recueil a noté, en langue latine, l'effectif de l'armée mise en ligne par François Ier, roi de France, pour opposer à l'invasion de Charles-Quint, en 1544.

Entre ce feuillet de garde et le recueil manuscrit (fol. 2-8), on a placé un exemplaire de l'ouvrage imprimé de Peutinger, intitulé Romanae vetustatis fragmenta in Augusta Vindelicorum et ejus dioecesi, 1505, in-fol., qui est, suivant Brunet, « l'un des plus anciens livres d'antiquité que l'on ait publié » (Manuel, 5e édit., t. IV, p. 582).

Retour en haut de page