Accueil CCFr  >   EADC « Libri Josephi, historiographi, totius operis antiquitatis Judaice. » — Traduction de Rufin
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

« Libri Josephi, historiographi, totius operis antiquitatis Judaice. » — Traduction de Rufin

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 02/01/2019 14:01:11

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Médiathèque L'Apostrophe. Chartres, Eure-et-Loir Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XI. Chartres
Cote Fonds général (1-814), Histoire locale (1000-1340), Fonds Roux (1501-1744), Fonds Durand (1745-1796)
Titre Manuscrits de la médiathèque l'Apostrophe de Chartres
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Médiathèque l'Apostrophe de Chartres, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Henri Omont, Auguste Molinier, Camille Couderc, Ernest Coyecque
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1890
Date de la version électronique 18 novembre 2007
Création Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XI. Chartres. Par M. Omont, Molinier, Couderc et Coyecque, Paris, Plon-Nourrit, 1890.
Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 18 novembre 2007
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes

Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:

Ps. LXXXILUC, XXIII, 43Un catalogue des manuscrits des Dominicains de Chartres se trouve dans la Bibliotheca bibliothecarum de Montfaucon, t. II, p. 1364. Un très court index de ces mêmes manuscrits a été relié dans le manuscrit latin 10393 (fol. 67 bis et ter) de la Bibliothèque nationaleSaint-Jean-en-Vallée-lez-Chartres, abbaye de l'Ordre de Saint-Augustin, fondée en 1038Josaphat-lez-Chartres, abbaye de l'Ordre de Saint-Benoît, fondée en 1117
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-280856201-01a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
N° :  29 Autre cote :  70 Support :  Parchemin Importance matérielle :  245 feuillets à 2 colonnes Dimensions  340 × 273 mm Reliure :  Reliure délabrée Autres caractéristiques matérielles :  Initiales de couleur Caractéristiques matérielles et contraintes techniques : Document difficilement utilisable ou peu utilisable (endommagé lors du bombardement de la bibliothèque le 26 juin 1944). Présentation du contenu : Commence : « In principio creavit Deus... » A la suite du De antiquitatibus, se trouve le De bello contra Romanos (fol. 17 et suiv.). Note : Saint-Père.
29
Autre cote 70
Titre « Libri Josephi, historiographi, totius operis antiquitatis Judaice. » — Traduction de Rufin
Date Xe siècle
Langue latin
Support Parchemin
Importance matérielle 245 feuillets à 2 colonnes
Dimensions 340 × 273 mm
Reliure Reliure délabrée
Autres caractéristiques matérielles Initiales de couleur
Caractéristiques matérielles et contraintes techniques Document difficilement utilisable ou peu utilisable (endommagé lors du bombardement de la bibliothèque le 26 juin 1944).
Présentation du contenu Commence : « In principio creavit Deus... » A la suite du De antiquitatibus, se trouve le De bello contra Romanos (fol. 17 et suiv.).
Mention de provenance

Saint-Père.

Document(s) de substitutionCe manuscrit a été numérisé intégralement par l’IRHT. Il est consultable dans la Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux .Numérisation(s)
Manuscrit numérisé – BVMM

Index

Josèphe (Flavius)De antiquitatibus de bello contra Romanos, traduction de Rufin

RufinTraduction des œuvres de Josèphe

Retour en haut de page