Accueil CCFr  >   EADC Sébastien Mamerot. — Traduction et continuation de la chronique universelle de Martinus Polonus
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Sébastien Mamerot. — Traduction et continuation de la chronique universelle de Martinus Polonus

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 05/09/2023 11:42:37

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque d'étude et du patrimoine. Toulouse, Haute-Garonne Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome VII. Toulouse
Cote 1-887
Titre Manuscrits de la bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse
Conditions d'accès L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Citer sous la forme Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse, Ms. X, fol. Y.


Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) Auguste Molinier
Commanditaire Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de l'édition imprimée 1885
Date de la version électronique 29 février 2008
Création
Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome VII. Toulouse. Nîmes. Paris, Imprimerie nationale, 1885. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 29 février 2008.
Révision des notices des manuscrits de provenance dominicaine par Emilie Nadal (avril 2021, programme Biblissima "La bibliothèque des Dominicains de Toulouse en ligne") : ms. 3, 18, 19, 20, 27, , 28, 29, 30, 31, 33, 35, 38, 43, 44, 47, 48, 49, 53, 57, 59, 77, 78, 79, 82, 83, 96, 98, 103, 104, 105, 110, 111, 112, 119, 125, 128, 154, 155, 157, 161, 168, 170, 171, 172, 173, 178, 185, 188, 191, 197, 214, 215, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 274, 287, 296-297, 309, 313, 314, 332, 333, 335, 336, 337, 339, 342, 345-346, 347-348, 349, 361-362, 365, 378, 379, 385, 388, 392, 410, 418, 450, 460, 462, 467, 477, 478, 479, 480-481, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 609, 610, 696, 741, 744, 813, 814, 818, 823, 874, 883. Addition des cotes et des provenances du catalogue Dauzat de 1819 pour tous les manuscrits sur parchemin (Toulouse, BM, ms. 1176, p. 457-487), à partir de la restitution transmise par Thomas Falmagne (mai 2021).
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMBPF-315556101-01a
Catalogue général des manuscrits
Présentation du contenu
Cote :  Ms. 453 Autre cote :  C. 14 Support :  Papier Importance matérielle :  389 feuillets Dimensions  Hauteur, 230 mm Reliure :  Reliure en basane verdâtre Autres caractéristiques matérielles :  Grosse écriture, avec corrections de la même main ; le manuscrit semble autographe ; à la fin, plusieurs feuillets blancs. —Longues lignes Présentation du contenu :  Commencement du prologue : « Par le vouloir de Jhesu Christ, vray Dieu tout puissant, courant l'an de son Incarnation M. IIIIc LVIII, messire Loys de Laval, seigneur de Chastillon et de Frivoudour, gouverneur du Dauphiné, a fait translater et mectre de latin en françois les croniques Martiniennes par son très humble clerc et serviteur Sebastien de Mamerot, de Soissons... » — Commencement de la chronique : « Pour ce que sçavoir les temps des papes de Romme et aussi de plusieurs autres peres de leur temps appartient et est expedient aux theologiens et juristes, je, frere Martin, penancier et chappelain du pape... » — La chronique Martinienne finit au folio 287 vo par ces mots : « Jusques à cy ont duré et cy faillent les croniques de frere Martinian de Pouille. » — Ce qui suit, jusqu'au folio 389, va jusqu'à l'an 1398, et est extrait, ainsi que le dit Mamerot dans sa préface, de différentes chroniques et des continuateurs de Martinus Polonus. — Cette chronique a été publiée à Paris vers 1503, in-folio, goth., 2 col. (Brunet, Manuel, n. édit., III, c. 1504) ; l'édition est en tout conforme à notre manuscrit, seulement on y a joint une continuation allant jusqu'à 1503 (mort du pape Alexandre VI), laquelle est tirée de Gaguin et autres chroniqueurs ; ce supplément forme le second livre de l'édition. Cette compilation a été étudiée par l'abbé Lebœuf dans un excellent mémoire sur les chroniques Martiniennes et leurs continuations (Mémoires de l'Académie des Inscriptions, XX, pp. 224 et suiv.). Modalités d’acquisition :  Don de l'abbé d'Héliot. Nom d'un ancien possesseur : F. Marcelier.
Cote Ms. 453
Autre cote C. 14
Titre Sébastien Mamerot. — Traduction et continuation de la chronique universelle de Martinus Polonus
Date XVe siècle
Langue français
Support Papier
Importance matérielle 389 feuillets
Dimensions Hauteur, 230 mm
Reliure Reliure en basane verdâtre
Autres caractéristiques matérielles Grosse écriture, avec corrections de la même main ; le manuscrit semble autographe ; à la fin, plusieurs feuillets blancs. —Longues lignes
Présentation du contenu Commencement du prologue : « Par le vouloir de Jhesu Christ, vray Dieu tout puissant, courant l'an de son Incarnation M. IIIIc LVIII, messire Loys de Laval, seigneur de Chastillon et de Frivoudour, gouverneur du Dauphiné, a fait translater et mectre de latin en françois les croniques Martiniennes par son très humble clerc et serviteur Sebastien de Mamerot, de Soissons... » — Commencement de la chronique : « Pour ce que sçavoir les temps des papes de Romme et aussi de plusieurs autres peres de leur temps appartient et est expedient aux theologiens et juristes, je, frere Martin, penancier et chappelain du pape... » — La chronique Martinienne finit au folio 287 vo par ces mots : « Jusques à cy ont duré et cy faillent les croniques de frere Martinian de Pouille. » — Ce qui suit, jusqu'au folio 389, va jusqu'à l'an 1398, et est extrait, ainsi que le dit Mamerot dans sa préface, de différentes chroniques et des continuateurs de Martinus Polonus. — Cette chronique a été publiée à Paris vers 1503, in-folio, goth., 2 col. (Brunet, Manuel, n. édit., III, c. 1504) ; l'édition est en tout conforme à notre manuscrit, seulement on y a joint une continuation allant jusqu'à 1503 (mort du pape Alexandre VI), laquelle est tirée de Gaguin et autres chroniqueurs ; ce supplément forme le second livre de l'édition. Cette compilation a été étudiée par l'abbé Lebœuf dans un excellent mémoire sur les chroniques Martiniennes et leurs continuations (Mémoires de l'Académie des Inscriptions, XX, pp. 224 et suiv.).
Modalités d’acquisition Don de l'abbé d'Héliot. Nom d'un ancien possesseur : F. Marcelier.
Document(s) de substitutionCe manuscrit a été numérisé intégralement par l’IRHT. Il est consultable dans la Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux .Numérisation(s)
Manuscrit numérisé – BVMM

Index

Sébastien Mamerot[Auteur] Traduction et continuation de la chronique universelle de Martinus Polonus

Marcelier (F.) Ancien possesseur de manuscrit

Retour en haut de page