Accueil CCFr  >   EADI
Ajouter aux favoris Imprimer cette page (nouvelle fenêtre)

Fonds Emmanuel Roblès

Ajouter au panier ExporterFichier PDF de l'instance
Modifié le : 03/01/2019

Présentation globale de la collection

Etablissement de conservation
Bibliothèque francophone multimedia. Limoges Voir tous les inventaires
Tous les inventaires
Intitulé de l'instrument de recherche Inventaire du fonds Emmanuel Roblès
Cote ROB
Titre Fonds Emmanuel Roblès
Origine Emmanuel Roblèslien
Date 1928-2005
Importance matérielle Environ 3000 documents
Biographie ou histoire

Emmanuel Roblès naît le 4 mai 1914 à Oran dans une famille ouvrière d'origine espagnole. Il fréquente une école primaire du centre d'Oran dénommée École Kargentah puis École Jules-Renard, où il se lie d'amitié avec le peintre Antoine Martinez, qui fera plus tard son portrait. Son père étant mort quelques mois avant sa naissance, il grandit donc entouré de sa mère et de ses sœurs. L'absence du père devient dès lors une dominante dans son œuvre. Doué pour les études, il entre à l'École normale d'Alger où il a pour condisciple Mouloud Feraoun.

Il visite plusieurs pays d'Europe dont l'URSS en 1934 puis l'Indochine et la Chine du Sud en 1935. Il fait son service militaire à Blida, puis à Alger. En septembre 1937, il rencontre Albert Camus à une répétition du théâtre de l'Équipe : ils se découvrent de nombreux points communs et se lient d'amitié. Il rejoint alors le groupe de jeunes écrivains qui se retrouvent autour du libraire-éditeur Edmond Charlot : Albert Camus, René-Jean Clot, Gabriel Audisio, Max-Pol Fouchet et Claude de Fréminville. En 1938, paraît L'Action son premier roman, et Camus le fait entrer à Alger Républicain où il publie, sous le pseudonyme d'Emmanuel Chênes, La Vallée du paradis sous forme de feuilleton. Il prépare aussi une licence d'espagnol à la Faculté des Lettres. Il est l'un des premiers à traduire les écrits poétiques de Federico Garcia Lorca.

La guerre coupe court à ses études, il devient alors interprète auxiliaire de l'armée, officier-interprète, puis correspondant de guerre en 1943. Il visite à ce titre la Corse, la Sardaigne, l'Italie du sud, et participe à des missions de bombardement sur l'Italie du nord et des îles de l'Adriatique. Il est aussi victime de plusieurs accidents d'avion. Il est démobilisé en avril 1946 à Paris. Il collabore alors à divers journaux : Le Populaire, Gavroche, Combat, Aviation Française.

En 1947 il retourne à Alger et y fonde la revue littéraire Forge ; on y trouve les signatures de Mohammed Dib, Yacine Kateb, Jean Sénac, Ahmed Sefrioui, Malek Ouary. Il anime aussi une émission littéraire à Radio-Alger. En 1948, il reçoit le Prix Fémina pour Les Hauteurs de la ville. Il rédige sa première pièce de théâtre : Montserrat. L'œuvre, créée le même jour à Alger et à Paris (au Théâtre Montparnasse), obtient tout de suite un retentissement considérable et reçoit le Prix de Portique en juin 1948.

Il fonde en 1951 aux Éditions du Seuil la collection « Méditerranée », qui révèle des écrivains comme Mouloud Feraoun, Mohammed Dib, José Luis de Vilallonga et Marie Susini. Il fait des voyages au Mexique en 1954 et au Japon en 1957, qui lui inspirent respectivement les romans Les Couteaux et L'Homme d'Avril. Il fait jouer La vérité est morte et publie un roman qui connait un succès vif : Cela s'appelle l'aurore. Luis Buñuel en tire un film éponyme sorti en 1955. Il se passionne également pour une compagnie théâtrale d'amateurs : le Théâtre de la rue dont il est l'un des fondateurs. En 1956 il participe au Comité pour la trêve civile en Algérie et préside l'appel à la trêve du 22 janvier. En avril, il perd son fils puis un ami médecin, il appelle alors à ses côtés son ami Albert Camus. À la mort de celui-ci, il fait partie du premier cercle qui soutient Francine Camus. Après l'assassinat par l'OAS de Mouloud Feraoun le 15 mars 1962, il obtient la publication du Journal 1955-1962, tenu par ce dernier jusqu'à la veille de sa mort et dont il rédige la préface.

Il travaille aussi pour des adaptations et dialogues dans plusieurs films et téléfilms. À Paris, il devient membre du Comité directeur du mouvement Peuple et culture. Il devient membre de l'Académie Goncourt en 1973 (élu au fauteuil de Roland Dorgelès). Il décède le 22 février 1995 à Boulogne-Billancourt.

Présentation du contenu Outre tout l’œuvre publié d'Emmanuel Roblès, en français et en traduction, ce fonds regroupe plus de 2500 correspondances, ainsi que l'ensemble des manuscrits et tapuscrits de l'auteur. Le fonds est complété par des photographies et des dossiers de presse ainsi que par des scénarios et textes divers.
Historique de la conservation Les documents ont été précédemment en depôt à l'Institut Mémoires de l'Édition contemporaine (IMEC) de 1995 à 2005.
Modalités d'acquisition L'ensemble des documents correspond à un dépôt réalisé en 2005 par Madame Roblès-Mack, fille de l'auteur, en vertu d'une convention avec la Ville de Limoges.
Informations sur le traitement État du traitement du fonds au 25 mai 2013 :
  • les manuscrits de théâtre et de poésie sont numérisés et catalogués ;
  • les manuscrits des récits, nouvelles et romans ne sont pas encore traités ;
  • la correspondance, classée par ordre alphabétique d'expéditeur est traitée jusqu'à "Anne-Marie de Moret". Catalogage rapide du reste de la correspondance en cours.
Conditions d'accès Le fonds est communicable sur place à la Bibliothèque francophone multimédia (Bfm) de Limoges.
Conditions d'utilisation La reproduction et la publication des documents du fonds Roblès sont soumises à l'autorisation de la Bibliothèque francophone multimédia de Limoges.
Citer sous la forme Mention obligatoire en cas de réutilisation publique des documents (après autorisation) :
Bibliothèque francophone multimédia de Limoges. Fonds francophone

Informations sur l'instrument de recherche

Auteur(s) François Ruault
Éditeur Bibliothèque nationale de France
Date de publication 2013
Création Encodage effectué conformément à la DTD EAD 2002 par Baptiste Chrétien et Daniel Le Goff en juin-juillet 2013 à l'aide du logiciel XML Oxygen Editor
Langue(s) de l'instrument de recherche Catalogue rédigé en français
Notes
Permalien https://ccfr.bnf.fr/portailccfr/ark:/16871/005FRCGMSUP-870856101-SF02a
Retour en haut de page